3
1
7
8
6
5
4
3
2
PRIUS c_D (OM52G95D)
9
4-1. Avant de prendre le
volant
Conduite du véhicule......... 176
Chargement et
bagages .......................... 188
Limites de charge du
véhicule ........................... 192
Conduite avec une
caravane/remorque ......... 193
Remorquage avec les
4 roues au sol ................. 194
4-2. Procédures de conduite
Contact d'alimentation
(allumage) (véhicules
sans système d'accès
et de démarrage
mains libres).................... 195
Contact d'alimentation
(allumage) (véhicules
avec système d’accès
et de démarrage
mains libres).................... 199
Mode de conduite EV ........ 207
Transmission hybride ........ 210
Levier de clignotants ......... 214
Frein de stationnement ..... 215
4-3. Utilisation des
éclairages et des
essuie-glaces
Commande de phares ....... 216
Commande de feux
antibrouillards .................. 221
Essuie-glaces et
lave-vitre de
pare-brise ........................ 223
Essuie-glace et
lave-vitre de lunette
arrière .............................. 227
4-4. Réapprovisionnement
en carburant
Ouverture du bouchon
du réservoir à
carburant ......................... 230
4-5. Toyota Safety Sense C
Toyota Safety Sense C...... 235
PCS (système de
sécurité de
pré-collision) .................... 241
LDA (alerte de sortie
de voie)............................ 256
Feux de route
automatiques ................... 262
4-6. Utilisation des
systèmes de supports
de conduite
Régulateur de vitesse ........ 267
Système de rétrovision ...... 271
Systèmes d'aide à la
conduite ........................... 282
4-7. Conseils de conduite
Conseils de conduite
d'un véhicule hybride ....... 288
Conseils de conduite
hivernale .......................... 291
4Conduite
10
PRIUS c_D (OM52G95D)
Votre Toyota est équipée de plusieurs calculateurs sophistiqués qui enre-
gistrent certaines données telles que:
• Régime moteur
• Régime du moteur électrique (régime du moteur de traction)
• État de l'accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• Position de changement de vitesse
• État de la batterie du système hybride (batterie de traction)
Les données enregistrées varient selon la classe du véhicule et les options
dont il est équipé. Ces calculateurs n'enregistrent pas les conversations ou
les sons, et enregistrent uniquement les images à l'extérieur du véhicule
dans certaines situations.
●Transmission des données
Votre véhicule peut transmettre les données enregistrées dans ces calcula-
teurs à Toyota sans notification.
●Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ces calculateurs pour
diagnostiquer les dysfonctionnements, faire de la recherche-développe-
ment et améliorer la qualité de ses produits.
Toyota ne divulguera aucune donnée enregistrée à une tierce partie, sauf:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire, si
le véhicule est loué
• En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un
organisme public
• Pour l'utilisation par Toyota dans un procès
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un véhi-
cule ou un propriétaire de véhicule en particulier
●Pour en savoir plus sur les données du véhicule recueillies, utilisées et par-
tagées par Toyota, veuillez consulter le site www.toyota.com/privacyvts/.
Enregistrements des données du véhicule
801-2. Système hybride
PRIUS c_D (OM52G95D)
■ Charge de la batterie 12 V
P. 560
■ Après décharge de la batterie 12 V ou en cas de retrait et d'installation
de la borne pendant un échange, etc.
Le moteur à essence risque de ne pas s'arrêter même si le véhicule est
entraîné par la batterie du système hybride (batterie de traction). Si ceci per-
siste pendant plusieurs jours, contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Bruits et vibrations particuliers à un véhicule hybride
Il est possible que vous ne perceviez aucun bruit ni vibration provenant du
moteur alors même que le véhicule est en capacité de rouler avec le témoin
“READY” allumé. Pour des raisons de sécurité, serrez le frein de stationne-
ment et assurez-vous de mettre le levier de vitesses sur P lorsque vous êtes
stationné.
Les bruits et vibrations suivants peuvent se produire lorsque le système
hybride fonctionne et ils ne sont pas le signe d'un dysfonctionnement:
● Bruits de moteur possibles en provenance du compartiment moteur.
● Bruits possibles en provenance de la batterie du système hybride (batterie
de traction), sous les sièges arrièr e, au démarrage ou à l'arrêt du système
hybride.
● Les bruits de fonctionnement du relais, comme un claquement ou de légers
cliquetis, proviennent de la batterie du système hybride (batterie de trac-
tion), sous les sièges arrière, lors du démarrage ou à l'arrêt du système
hybride.
● Bruits possibles en provenance du système hybride lorsque le hayon est
ouvert.
● Bruits possibles provenant de la transmission lorsque le moteur à essence
démarre ou s'arrête, pendant la conduite à vitesse réduite ou au ralenti.
● Bruits de moteur possibles en cas d'accélération brusque.
● Bruits possibles dus au freinage par régénération lorsque vous appuyez sur
la pédale de frein ou que la pédale d'accélérateur est relâchée.
● Vibrations possibles au démarrage ou à l'arrêt du moteur à essence.
● Bruits possibles en provenance du ventilateur de refroidissement au niveau
de la prise d'admission d'air sur le côté de la partie inférieure du siège
arrière gauche.
175
4Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
4-1. Avant de prendre le
volant
Conduite du véhicule ........ 176
Chargement et bagages ... 188
Limites de charge du
véhicule ........................... 192
Conduite avec une
caravane/remorque ......... 193
Remorquage avec les
4 roues au sol ................. 194
4-2. Procédures de conduite
Contact d'alimentation
(allumage) (véhicules
sans système d'accès
et de démarrage
mains libres).................... 195
Contact d'alimentation
(allumage) (véhicules
avec système d’accès
et de démarrage
mains libres).................... 199
Mode de conduite EV ........ 207
Transmission hybride ........ 210
Levier de clignotants ......... 214
Frein de stationnement ..... 215
4-3. Utilisation des
éclairages et des
essuie-glaces
Commande de phares....... 216
Commande de feux
antibrouillards.................. 221
Essuie-glaces et
lave-vitre de
pare-brise ........................ 223
Essuie-glace et
lave-vitre de lunette
arrière ............................. 227
4-4. Réapprovisionnement
en carburant
Ouverture du bouchon du
réservoir à carburant ....... 230
4-5. Toyota Safety Sense C
Toyota Safety Sense C ..... 235
PCS (système de
sécurité de
pré-collision) ................... 241
LDA (alerte de sortie
de voie) ........................... 256
Feux de route
automatiques .................. 262
4-6. Utilisation des
systèmes de
supports de conduite
Régulateur de vitesse ....... 267
Système de rétrovision ..... 271
Systèmes d'aide à la
conduite .......................... 282
4-7. Conseils de conduite
Conseils de conduite
d'un véhicule hybride ...... 288
Conseils de conduite
hivernale ......................... 291
1824-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52G95D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Lorsque vous actionnez le levier de vitesses
● Ne laissez pas le véhicule reculer lorsque le levier de vitesses est placé
sur une position de conduite, ou avancer lorsque le levier de vitesses est
sur R.
Cela risque de provoquer un accident ou d'occasionner des dommages au
véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur P lorsque le véhicule roule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur R alors que le véhicule roule en
marche avant.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur une position de conduite lorsque le
véhicule recule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Placer le levier de vitesses sur N alors que le véhicule est en mouvement
désactive le système hybride. Le frein moteur n'est pas disponible lorsque
N est sélectionné.
● Veillez à ne pas changer le levier de vitesses de position alors que vous
appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le déplacement du levier de
vitesses sur une position autre que P ou N peut provoquer une accéléra-
tion rapide et inattendue du véhicule, et provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (témoins de
limite d'usure des plaquettes de frein)
Faites contrôler et remplacer les plaquettes de frein par votre concession-
naire Toyota dès que possible.
Vous risquez d'endommager les disques si les plaquettes ne sont pas rem-
placées au moment voulu.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d'usure des pla-
quettes de frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
1874-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
NOTE
■À l'approche d'une route inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela
peut causer les dommages importants suivants au véhicule:
● Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous conduisez sur une route inondée et où le véhi-
cule est submergé, veillez à faire contrôler les points suivants par votre
concessionnaire Toyota:
● Fonctionnement des freins
● Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile et des
liquides utilisés pour le moteur, la transmission hybride, etc.
● État du lubrifiant des roulements et des articulations de suspension (si
possible), et fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.
2104-2. Procédures de conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres: Le contact d'alimentation étant sur la position “ON”,
déplacez le levier de vitesses tout en appuyant sur la pédale
de frein.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres: Le contact d’alimentation étant en mode ON, déplacez
le levier de vitesses tout en appuyant sur la pédale de frein.
Lorsque vous passez de P à une autre position; de D à R ou P; ou de
R à P, D ou B; veillez à appuyer sur la pédale de frein et à ce que le
véhicule soit à l'arrêt.
Transmission hybride
Actionnement du levier de vitesses
3265-7. Utilisation d'un dispositif externe (système de Multimédia)
PRIUS c_D (OM52G95D)
■Crochet de fixation de câble
P. 302
■ À propos de l'iPod
● “Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient que l'accessoire électronique
a été conçu spécialement pour interagir avec l'iPod ou l'iPhone, respective-
ment, et que son développeur certifie qu'il est conforme aux normes de per-
formances d'Apple.
● Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa
conformité aux normes de sécurité et réglementations. Veuillez noter que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter la per-
formance de transmission sans fil.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques dépo-
sées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Light-
ning est une marque déposée d'Apple Inc.
■ Couverture d'album iPod
● En fonction de l'iPod et des chansons qui y sont enregistrées, il se peut que
la couverture d'album iPod s'affiche.
● Cette fonction peut être activée/désactivée. (P. 309)
● Il se peut que l'affichage de la couverture d'album iPod prenne du temps et
que l'iPod ne puisse pas être actionné pendant que l'affichage de la couver-
ture de l'album est en cours.
● Seules les couvertures d'album iPod enregistrées au format JPEG peuvent
être affichées.