6138-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
nHa a „DIFFERENTIAL OIL TEMP HIGH SHIFT TO 2WD MODE COOLING TIME
REQUIRED”/„Differential oil temp high Shift to 2WD mode Cooling time
required” vagy „DIFFERENTIAL OIL TEMP HIGH COOLING TIME REQUIRE D”/
„Differential oil temp high Cooling time required” („A differen ciálmű-olaj
hőmérséklete túl magas. Váltson kétkerék-meghajtás módba. Időre van
szükség a lehűléshez” vagy „A differenciálmű-olaj hőmérséklete túl magas.
Időre van szükség a lehűléshez.”) üzenet jelenik meg a többfunk ciós infor-
mációs kijelzőn
A differenciálmű-olaj hőmérséklete túl magas. Fordítsa el az el sőkerék-meg-
hajtás vezérlőkapcsolót H2-be, és csökkentse a gépjármű sebessé gét, vagy
biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel. ( 363. o.)
n
Ha az „ENGINE OIL LEVEL LOW ADD OR REPLACE”/„Engine oil level low
Add or replace” (A motorolajszint alacsony. Töltsön rá vagy cse rélje) üzenet
jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn
A motorolajszint alacsony. (Ez a figyelmeztető üzenet jelenhet meg, ha a
gépjárművel lejtőn áll meg. Hajtson vízszintes felületre, és el lenőrizze, hogy
az üzenet eltűnt-e.) Ellenőrizze a motorolajszintet, és szükség esetén töltsön
be olajat, vagy cserélje le teljesen. ( 532. o.)
n
Ha a „POWER TURNED OFF TO SAVE BATTERY”/„Power turned off to save
battery” (Feszültségellátás kikap csolva akkumulátor-kímélő üzem mód miatt)
üzenet jelenik meg a többfun kciós információs kijelzőn
Az automatikus kikapcsoló funkció kikapcsolta a feszültségellát ást. Követ-
kező alkalommal, amikor beindítja a motort, növelje finoman a m otor fordulat-
számát, és tartsa ezen a szinten kb. 5 percig az akkumulátor fe ltöltése
céljából.
n
Ha a „DPF FULL MAN UAL REGENERATION REQUIRED SEE OWNER’S
MANUAL”/„DPF full Manual regenerat ion required See owner’s manual”
(„DPF MEGTELT. KÉZI REGENERÁCIÓ SZÜKSÉGES. LÁSD A KEZELÉSI
ÚTMUTATÓT.”/„DPF megtelt. Kézi regeneráció szükséges. Lásd a Ke zelési
Útmutatót.”) üzenet je lenik meg a többfunkciós információs kije lzőn
A szűrőben összegyűlt lerakódást regenerálni kell. ( 398. o.)
n
Ha „FRONT CAMERA UNAVAILABLE”/„Front Camera Unavailable” (Első
kamera nem elérhető) vagy „FRO NT CAMERA VISION BLOCKED CLEAN
AND DEMIST WINDSHIELD” /„Front Camera Vision Blocked Clean and
Demist Windshield” (Első kamera képe blokkolva, tisztítsa és páratlanítsa a
szélvédőt) látható a többfunkciós információs kijelzőn
A következő rendszerek kerülhetnek felfüggesztésre az üzenetben jelzett
probléma megoldásáig. ( 333, 602. o.)
l PCS (ütközés előtti biztonsági rendszer)
l LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer)
l RSA (útjelzés-asszisztens)
n Ha a „Check RSA system.” (Ellenőrizze az RSA-rendszert) üzenet megje-
lenik a többfunkciós információs kijelzőn
Az RSA meghibásodott.
Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakere skedéssel,
szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
6148-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa a sebességváltó kar használatával kapcsolatos üzenet jelenik meg
Annak érdekében, hogy a sebességváltó kart ne megfelelő módon működ-
tesse, vagy hogy a gépjármű hirtelen ne induljon el, a sebesség váltással kap-
csolatos üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn . Ebben az
esetben kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő üzenet utasí-
tásait és váltson a sebességváltóval.
n Ha a „SEE OWNER’S MANUAL”/„See owner’s manual” (Tekintse meg a
kezelési kézikönyvet) üzenet jelen ik meg a többfunkciós információs
kijelzőn
l
Ha az alábbi üzenetek jelennek m eg, kövesse a hozzájuk tartozó utasításokat.
• „TRANSMISSION FLUID TEMP HIGH”/„Transmission fluid temp high”
(magas sebességváltómű-folyadék hőmérséklet) ( 283. o.)
• „WATER ACCUMULATION IN FUEL FILTER”/„Water accumulation in fuel filter” (Víz gyűlt össze az üzemanyagszűrőben) ( 551. o.)
• „AdBlue LEVEL LOW FILL UP AdBlue IN 2400 km”/„AdBlue level low Fill
up AdBlue in 2400 km” (Alacsony AdBlue szint. 2400 km-en belül töltse
fel) ( 554. o.)
• „AdBlue LEVEL LOW NO START IN 800 km! FILL UP AdBlue”/„AdBlue
level low No start in 800 km! Fill up AdBlue” (AdBlue szint ala csony. 800
km múlva a gépjármű nem indul el. Töltse fel az AdBlue szintet) (554. o.)
• „AdBlue EMPTY UNABLE TO RESTART ENGINE FILL UP AdBlue”/
„AdBlue empty Unable to restart engine Fill up AdBlue” (AdBlue üres.
Nem lehet újraindítani a motort. Töltse fel az AdBlue szintet) (554. o.)
l Ha a „SMART ENTRY & START SYSTEM MALFUNCTION”/„Smart entry &
start system malfunction” (Az intelligens nyitási és indítórend szer meghibá-
sodott) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakere skedés-
sel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
l A „Low oil pressure Stop in a safe place” (Alacsony olajnyomás. Álljon meg
biztonságos helyen) üzenet meghibásodásra utal.
Biztonságos helyen azonnal álljon meg a gépjárművel és lépjen k apcso-
latba hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbíz-
ható szakemberrel.
A gépjármű továbbvezetése veszélyes lehet.
n Ha a „VISIT YOUR DEALER”/„Visit your dealer” (Keresse fel márkake-
reskedőjét) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn
A többfunkciós információs képernyőn megjelenő rendszer vagy al katrész
meghibásodott.
Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakere skedéssel,
szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
n Figyelmeztető hangjelzés
Egyes esetekben előfordulhat, hogy a figyelmeztető hangjelzés a környező
zajok vagy az audiorendszer hangja miatt nem hallható.