Page 330 of 655

3285-6. Utilisation d’un dispositif externe
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Sélectionnez “Parcourir” à l’écran.
Sélectionnez le mode de lecture souhaité. Sélectionnez ensuite
une chanson pour commencer l'utilisation du mode de lecture
sélectionné.
Sélectionnez pour changer sur marche/arrêt.
Sélectionnez pour changer sur marche/arrêt.
■ À propos d’iPod
●“Made for iPod”, “Made for iPhone” et “Made for iPad” signifient que l'acces-
soire électronique a été conçu spécialement pour interagir avec l'iPod ou
l'iPhone, ou l'iPad, respectivement, et que son développeur certifie qu'il est
conforme aux normes de performances d'Apple.
● Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa
conformité aux normes de sécurité et réglementations. Veuillez noter que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affec-
ter la performance de transmission sans fil.
● iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques
déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Lightning est une marque déposée d'Apple Inc.
Sélection d’un mode de lecture
Lecture aléatoire
Lecture répétée
1
2
Page 353 of 655
3515-7. Connexion Bluetooth®
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Affichez l’écran “Configuration du Bluetooth*”. (→P. 342)
Sélectionnez “Paramètres système”.
L’écran suivant s’affiche:
Alimentation Bluetooth
* mar-
che/arrêt
Vous pouvez changer la fonc-
tion Bluetooth
* sur marche/
arrêt
Nom Bluetooth
*
Modifier le code PIN
Adresse Bluetooth
*
Afficher l’état du téléphone
Vous pouvez configurer le sys-
tème pour qu’il affiche la confir-
mation d’état à la connexion du
téléphone
Afficher l’état du lecteur audio
Vous pouvez configurer le système pour qu’il affiche la confirmation
d’état à la connexion au lecteur audio
Profil de compatibilité du système
Rétablir les réglages par défaut
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Réglages détaillés du système Bluetooth®
Vous pouvez confirmer et modifier le détail des réglages
Bluetooth®.
Comment vérifier et modifier les réglages Bluetooth® détaillés
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 403 of 655
4016-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
6
Équipements intérieurs
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Changement des modes de flux d'air
Pour changer le mode de flux
d'air, placez la molette
sur la position souhaitée.
L'air souffle sur le haut du
corps.
L'air souffle sur le haut du
corps et les pieds.
L'air souffle sur les pieds.
L'air souffle sur les pieds et le désembuage du pare-brise fonc-
tionne.
L'air souffle vers le pare-brise.
■Commuter entre les modes air extérieur et recyclage
Enfoncez .
Le système sélectionne successivement les modes air extérieur (témoin
éteint) et recyclage (témoin allumé) à chaque fois que est
enfoncé.
1
2
3
Autres fonctions
4
5
Page 491 of 655

4897-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
■Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
●Les témoins d'usure de la bande de roulement sont visibles sur un pneu.
●Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde
pour laisser apparaître la trame, ou une cloque est révélatrice d’un
défaut interne
●Un pneu s’est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer
correctement du fait de la taille ou de l’emplacement d’une entaille ou
d’une perforation
En cas de doute, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des roues (véhicules équipés d’un sys-
tème de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Si le code d’identification de la valve à émetteur pour la surveillance de la
pression de gonflage n’est pas enregistré, le système de surveillance de
la pression de gonflage des pneus ne peut pas fonctionner convenable-
ment. Après environ 20 minutes de conduite, le témoin d’avertissement
de pression des pneus clignote pendant 1 minute puis reste allumé pour
signaler un mauvais fonctionnement du système.
■Longévité des pneus
Tout pneumatique de plus de 6 ans doit faire l’objet d’un contrôle par un
technicien qualifie, même s’il n’a servi que rarement ou même pas du
tout, ou s’il ne porte aucune trace évidente de dégradation.
■Contrôles périodiques de pression des pneus (véhicules équipés
d'un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne
remplace pas les contrôles de pression périodiques. Veillez à vérifier la
pression de gonflage des pneus dans le cadre des contrôles quotidiens.
■Pneumatiques taille basse (jantes de 17 pouces)
Généralement, les pneus taille basse s’usent plus rapidement et sont
moins adhérents sur routes enneigées et/ou verglacées, comparés à des
pneus classiques. Veillez donc à équiper votre véhicule de pneus neige
ou de chaînes pour circuler sur les routes enneigées et/ou verglacées, et
conduisez prudemment en adaptant toujours votre vitesse aux conditions
climatiques et de circulation.
Page 511 of 655
5097-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Vérifiez la puissance de l’ampoule à remplacer. (→P. 601)
■Avant
Ampoules
Vous pouvez changer par vous-même les ampoules suivantes.
La difficulté de remplacement des ampoules dépend de celles-
ci. Si le remplacement nécessaire de l’ampoule vous semble dif-
ficile à effectuer, faites appel votre concessionnaire Toyota.
Pour de plus amples informations sur le remplacement des
autres ampoules du véhicule, consultez votre concessionnaire
To y o ta .
Préparatifs au remplacement d’une ampoule
Emplacement des ampoules
Clignotant avant/feux de stationnement
Feux de position latéraux avant1
2
Page 568 of 655

5668-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Enlevez l’habillage du plancher
du coffre.
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Respectez les précautions suivantes.
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric aux seules fins de changer les roues et de monter et
démonter les chaînes à neige.
●Pour changer une roue crevée, n'utilisez aucun autre cric que celui
fourni avec le véhicule.
Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule, et n’utilisez aucun autre cric que
celui-ci pour changer les roues de votre véhicule.
●Placez le cric correctement à son point de levage.
●N’engagez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu’il est
sur cric.
●Ne laissez pas le moteur en marche et ne conduisez pas le véhicule
non plus lorsque le véhicule est sur cric.
●Ne soulevez pas le véhicule lorsqu’une personne est à l’intérieur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou
dessous.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue,
pas plus haut.
●Utilisez une chandelle si vous avez besoin de vous glisser sous le
véhicule.
●Lorsque vous reposez le véhicule, assurez-vous qu’il n’y ait personne
à proximité du véhicule. Si des personnes se trouvent à proximité,
avertissez-les de vive voix avant d’abaisser le véhicule.
Accès au cric
1
Page 575 of 655

5738-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
■Le pneu de secours compact
●Vous pouvez identifier un pneu de secours compact au moyen de la
mention “TEMPORARY USE ONLY” moulée sur le flanc du pneu.
Utilisez le pneu de secours compact provisoirement, et uniquement en
cas d’urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage du pneu de secours
compact. (→P. 599)
■Lorsque le véhicule est équipé d’une roue de secours compacte
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du
véhicule par rapport à la conduite avec des roues normales.
■Après avoir terminé de changer une roue (véhicules équipés d’un
système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Il faut réinitialiser le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus. ( →P. 487)
■Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte (véhicules équi-
pés d’un système de surveillance de la pression de gonflage des
pneus)
La roue de secours compacte étant dépourvue de valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage, le système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus ne peut pas vous alerter d’une éven-
tuelle pression insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue de
secours compacte après que le témoin d’avertissement de pression des
pneus s’est allumé, le témoin reste allumé.
■Si vous crevez un pneu avant sur une route enneigée ou verglacée
Montez la roue de secours compacte à la place d’une des roues arrière
du véhicule. Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à
neige sur les roues avant:
Montez le pneu de secours compact à la place d’un pneu arrière.
Remplacez le pneu avant à plat avec le pneu arrière que vous venez de
démonter du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les pneus avant.
■Lorsque vous remontez l’enjoliveur de jante (véhicules équipés de
jantes en acier)
Alignez la découpe de l’enjoliveur avec
le corps de valve comme indiqué sur le
schéma.
1
2
3
Page 592 of 655

5908-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager un véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager le véhicule par une succession de marches
avant et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements nécessaires
afin d’éviter tout risque de heurter d’autres véhicules, des obstacles ou des
personnes. Le véhicule risque par ailleurs de bondir d’un seul coup vers
l’avant ou vers l’arrière en se dégageant. Faites preuve de la plus grande
prudence.
■ Lors de la manœuvre du levier de vitesse
Veillez à ne pas changer de position du levier de vitesse lorsque vous
enfoncez la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous ne vous y atten-
diez et provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■Pour éviter d’occasionner des dommages à la transmission et à
d’autres composants
●Évitez de faire patiner les roues avant et d’enfoncer la pédale d’accéléra-
teur plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué même après avoir effectué ces procédures, il
est possible qu’il doive être tracté par un autre véhicule pour être libéré.