
1302. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Guide éco
Le Guide éco affiche un guide d'accélération éco-responsable et
des scores représentant une évaluation de la manière écologique
dont le véhicule a été conduit dans différents états.
Guide d'accélération ECO
Score éco
● Guide d'accélération ECO
Zone éco
Indique que vous conduisez le
véhicule de manière éco-res-
ponsable.
Zone de puissance
Indique une conduite en dehors
de la plage de conduite éco-res-
ponsable (conduite à pleine
puissance, etc.)
Rapport d'éco-conduite basé sur l'accélération
Zone d'accélération éco
Suggère une plage dans laquelle une accélération éco-responsable
peut être effectuée.
La zone d'accélération éco change selon les situations, par exemple
démarrage ou régime de croisière.
Une accélération éco-responsable peut être obtenue en maintenant la
barre du rapport d'éco-conduite basé sur l'accélération dans la zone
éco. ( P. 213)
1
2
1
2
3
4

1422. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
■Précautions d'usage pendant la conduite
● Lorsque vous utilisez l'écran multifonctionnel pendant la conduite, faites
particulièrement attention à la sécurité aux alentours du véhicule.
● Ne regardez pas en permanence l'écran multifonctionnel pendant la
conduite car vous risquez de ne pas voir des piétons, des objets sur la
route, etc. devant le véhicule.
■ Écran d'informations par temps froid
Laissez l'habitacle du véhicule se réchauf fer avant d'utiliser l'écran d'infor-
mations à cristaux liquides. À des températures extrêmement basses, le
temps de réponse de l'écran d'affichage des informations peut être lent, et
les changements d'affichage peuvent être retardés.
Par exemple, un retard est constaté entre le changement de rapport réalisé
par le conducteur et le nouveau numéro de rapport qui s'affiche. En raison
de ce retard, le conducteur risque de rétrograder à nouveau et de provo-
quer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, voire un
accident pouvant entraîner des blessures ou la mort.
■ Précautions à prendre lors de la configuration de l'écran
Le système hybride devant être en marche pendant le réglage de l'affi-
chage, veillez à ce que le véhicule soit stationné en un lieu où la ventilation
est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échappe-
ment chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumu-
ler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves
problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■ Pendant la configuration de l’affichage
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, veillez à ce que le système
hybride soit en marche pendant que vous configurez les fonctions d'affi-
chage.

1482. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Affichage tête haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles sont polarisées, peut gêner la lisi-
bilité de l'affichage tête haute, ou le faire paraître plus sombre.
Réglez la luminosité de l'affichage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
■ Luminosité de l'affichage
La luminosité de l'affichage tête haute peut être réglée sur de l'écran mul-
tifonctionnel. D'autre part, elle se règle automatiquement en fonction de la
luminosité ambiante.
■ Activation/désactivation de l'affichage tête haute
Si l'affichage tête haute est désactivé, il reste désactivé lorsque le contact
d'alimentation est placé sur arrêt puis à nouveau en mode ON.
■ Affichage du nom de la rue (véhicules avec système de navigation)
Seuls les noms de rue qui sont inclus dans les données cartographiques
s'affichent.
AVERTISSEMENT
■ Avant d'utiliser l'affichage tête haute
● Vérifiez que la position et la luminosité de l'affichage tête haute n'altère
pas la sécurité pendant la conduite. Un mauvais réglage de la position ou
de la luminosité de l'image peut obstruer le champ de vision du conduc-
teur et entraîner un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
● Ne regardez pas en permanence l'affichage tête haute pendant la
conduite car vous risquez de ne pas voir des piétons, des objets sur la
route, etc. devant le véhicule.
■ Précautions relatives à la modification des réglages de l'affichage tête
haute
Le système hybride devant être en marche pendant la modification des
réglages de l'affichage tête haute, veillez à ce que le véhicule soit stationné
dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos, comme
un garage, les gaz d'échappement chargés de monoxyde de carbone (CO)
toxique risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.

1703-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■ Système de déverrouillage des portes en cas de détection d'impact
Dans l'éventualité où le véhicule subit un choc important, toutes les portes
sont déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type d'accident,
il peut arriver que le système ne fonctionne pas.
■ Avertisseur sonore de porte ouverte
Si le véhicule atteint une vitesse de 3 mph (5 km/h), le témoin d'avertisse-
ment principal clignote et un signal sonore se déclenche pour indiquer que la
ou les portes sont mal fermées.
La ou les portes ouvertes sont indiquées sur l'écran multifonctionnel.
■ Conditions affectant le fonctionnement du système d'accès et de démar-
rage mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé
P. 180
■ Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 621)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer l'ouverture d'une porte
et la chute d'un passager, et occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
● Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes pendant que le véhicule
roule.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portes avant, car
les portes peuvent être ouvertes, même si les boutons de verrouillage
intérieurs sont placés sur la position de verrouillage.
● Enclenchez les verrouillages de sécurité enfants des portes arrière
lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière.
■ Lorsque vous ouvrez ou fermez une porte
Vérifiez les alentours du véhicule afin de déterminer s'il est en pente, s'il
existe un espace suffisant pour pouvoir ouvrir une porte et si un vent fort
souffle.
Lors de l'ouverture ou de la fermetur e de la porte, tenez bien la poignée de
la porte afin d'être préparé à tout mouvement imprévisible.

1743-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Avant de prendre le volant
● Assurez-vous que le couvercle de coffre est complètement fermé. Si le
couvercle de coffre n'est pas complètement fermé, il risque de s'ouvrir de
manière inattendue et de heurter des objets proches ou des bagages se
trouvant dans le coffre peuvent être éjectés, et provoquer un accident.
● Ne laissez pas les enfants jouer dans le coffre.
Si un enfant se retrouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque
de s'épuiser à cause de la chaleur, de s'asphyxier ou de subir d'autres
blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le couvercle de coffre.
Ceci peut entraîner une ouverture inattendue du couvercle de coffre,
lequel risque de se refermer sur les mains, la tête ou le cou de l'enfant.
■ Points importants pendant la conduite
Ne laissez jamais personne s'asseoir dans le coffre. En cas de freinage
brusque ou de collision, la personne risque d'être grièvement blessée, voire
tuée.

1753-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
■Utilisation du coffre
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des parties du corps peuvent se retrouver coincées, ce qui peut
occasionner des blessures graves.
● Retirez toute charge lourde du couvercle de coffre, telle que de la neige ou
de la glace, avant de l'ouvrir. Si vous ne respectez pas cette consigne, le
couvercle de coffre peut se refermer brusquement juste après son ouver-
ture.
● Avant d'ouvrir ou de fermer le couvercle de coffre, vérifiez soigneusement
la sécurité des abords.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et
prévenez-les de l'ouverture ou de la fermeture du coffre.
● En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle
de coffre, car il peut bouger brusquement en cas de vent fort.
● En pente, il est plus difficile d'ouvrir ou de fermer le couvercle de coffre
que sur une surface plane, par conséquent, prenez garde à ce le cou-
vercle de coffre ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas tout seul de manière
inattendue. Assurez-vous que le couvercle de coffre est complètement et
parfaitement ouvert avant d'utiliser le coffre.
● Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces Toyota d'origine au cou-
vercle de coffre. Sous l'effet du poids supplémentaire, le couvercle de
coffre risque de se refermer brusquement juste après son ouverture.
● Lorsque vous ouvrez le couvercle de
coffre, prenez garde à ce qu'il ne heurte
personne au niveau du visage ou de
toute autre partie du corps.
● Lorsque vous fermez le couvercle de
coffre, prenez particulièrement garde à
ne pas vous pincer les doigts, etc.
● Appuyez légèrement sur la face exté-
rieure du couvercle de coffre pour le fer-
mer.

1883-3. Réglage des sièges
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
■Lors du réglage de la position du siège
● Prenez soin lorsque vous réglez la position du siège qu'aucun passager
ne soit blessé par le mouvement du siège.
● Ne mettez pas vos mains sous le siège ou à proximité de pièces mobiles
pour éviter de vous blesser.
Les doigts ou les mains pourraient se retrouver coincés dans le méca-
nisme du siège.
● Veillez à laisser un espace suffisant autour des pieds afin qu'ils ne soient
pas coincés.
■ Réglage du siège
● Faites attention que le siège ne percute pas des passagers ou un bagage.
● Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale lors d'une col-
lision, n'inclinez pas le siège plus qu'il n'est nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale peut glisser au-dessus
des hanches et appliquer une force directement sur l'abdomen, ou votre
cou peut entrer en contact avec la sangle diagonale, faisant augmenter le
risque de décès ou de blessure grave dans le cas d'un accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués en conduisant car le siège peut
se déplacer de manière inattendue et le conducteur risque de perdre le
contrôle du véhicule.
● Siège à réglage manuel uniquement: Après avoir réglé le siège, assurez-
vous que le siège est verrouillé en position.
NOTE
■ Lors du réglage d'un siège avant
Lors du réglage d'un siège avant, assurez-vous que l'appuie-tête ne touche
pas la garniture de toit. Sinon, l'appuie-tête et la garniture de toit peuvent
être endommagés.

1903-3. Réglage des sièges
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rabattez les dossiers de siège
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
● Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et met-
tez le levier de vitesses sur P.
● Ne laissez personne s'asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le
coffre pendant la conduite.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
■ Lorsque vous replacez le siège dans sa position initiale
● Assurez-vous que la ceinture de sécurité n'est pas coincée entre ou der-
rière les sièges.
● Si la ceinture de sécurité est sortie de son guide, passez la ceinture de
sécurité dans son guide. ( P. 32)
■ Réglage du siège
Prenez garde de ne pas vous pincer le s mains ou les pieds entre le range-
ment de console arrière et le siège arrière lorsque vous rabattez le dossier
de siège arrière.
■ Après avoir relevé le dossier de siège en position verticale
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que le dossier de siège est correctement verrouillé en
appuyant sur le dessus d'avant en arrière.
● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou coincées
dans le dossier de siège.
● Assurez-vous que la ceinture de sécurité est passée dans le guide.
NOTE
■Lorsque le dossier de siège droit est rabattu
Assurez-vous que les bagages chargés dans le coffre agrandi ne risquent
pas de causer des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité cen-
trale arrière.