
1723-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_D (OM06123D)
◆Télécommande du verrouillage centralisé
Maintenez la commande
appuyée.
Un signal sonore retentit.
■ Éclairage de coffre
L'éclairage du coffre s'allume lorsque vous ouvrez le coffre.
■ Fonction antiverrouillage du coffre avec la clé électronique à l'intérieur
● Lorsque toutes les portes sont verrouillées, le fait de fermer le couvercle de
coffre avec la clé électronique alors que la clé électronique se trouve dans
le coffre, déclenche une alarme.
Dans ce cas, il est possible d'ouvrir le couvercle de coffre en appuyant sur
le bouton de déverrouillage du coffre situé sur le couvercle de coffre.
● Si vous laissez une clé électronique supplémentaire dans le coffre alors que
toutes les portes sont verrouillées, la fonction de prévention de confinement
de la clé est activée afin que vous puissiez ouvrir le coffre. Pour éviter tout
vol du véhicule, emportez toutes les clés électroniques lorsque vous quittez
le véhicule.
● Si vous laissez la clé électronique dans le coffre alors que toutes les portes
sont verrouillées, il peut arriver que la clé ne soit pas détectée, selon
l'emplacement de la clé et les conditions environnantes de propagation des
ondes radio. Dans ce cas, la fonction de prévention de confinement de la
clé ne peut pas être activée, entraînant le verrouillage des portes lorsque le
coffre est fermé. Veillez à vérifier où se trouve la clé avant de fermer le
coffre.
● La fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée
dès lors que l'une des portes est déverrouillée. Dans ce cas, ouvrez le coffre
au moyen du mécanisme d’ouverture de coffre.

1803-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■ Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du ver-
rouillage centralisé et le système d'antidémarrage utilisent des ondes radio
de faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la
clé électronique et le véhicule risque d'être perturbée, empêchant ainsi le
système d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du verrouil-
lage centralisé et le système d'antidémarrage de fonctionner normalement.
(Solutions possibles: P. 574)
● Lorsque la pile de la clé électronique est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale élec-
trique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau
d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important bruit électrique
● Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
● Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utili-
sées à proximité
● Lorsque vous transportez la clé électronique avec les dispositifs émettant
des ondes radio suivants
• Radio portable, téléphone mobile, tél éphone sans fil ou autres dispositifs
de communication sans fil
• Clé électronique d'un autre véhicule, autre clé électronique de votre véhi-
cule ou télécommande émettant des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
● Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la
lunette arrière
● Lorsque la clé électronique est placée à proximité d'un chargeur de batterie
ou de dispositifs électroniques
● Lorsque le véhicule est stationné sur une place de stationnement payante
où des ondes radio sont émises.

2134-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■En cas de démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte s'active. ( P. 322)
■ Pour une conduite économe en carburant
Gardez à l'esprit que les véhicules hybr ides sont similaires aux véhicules
conventionnels, et qu'il est nécessaire d'éviter certaines opérations, telles
que les accélérations brusques. ( P. 381)
■ Marche en roue libre (contrôle automatique de désactivation du frein
moteur)
Lorsque le mode d'éco-conduite est sélectionné, dans certaines conditions,
le contrôle automatique de désactivation du frein moteur est automatique-
ment activé et permet au véhicule d'avancer en roue libre, ce qui améliore
l'économie de carburant. ( P. 379)
■ Conduite par temps de pluie
● Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres
ont tendance à se couvrir de buée et la route est glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée est
particulièrement glissante à ce moment-là.
● Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de pluie,
car une couche d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée, et
empêcher la direction et les freins de fonctionner correctement.
■ Limitation de la puissance du système hybride (système de priorité des
freins)
● Lorsque vous appuyez simultanément sur les pédales d'accélérateur et de
frein, la puissance du système hybride peut être limitée.
● Un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel lorsque le
système est en cours de fonctionnement.
■ Guide d'accélération ECO (P. 130)
Une conduite éco-responsable peut être obtenue plus facilement en restant
dans la zone d'accélération éco. En outre, en restant dans la zone d'accélé-
ration éco, il est plus facile d'obtenir un bon score éco.
● Lors d'un démarrage:
Appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur pour rester dans la
zone d'accélération éco et accélérez jusqu'à la vitesse souhaitée. En vous
abstenant d'accélérer excessivement, vous obtiendrez un bon score éco.
● Pendant la conduite:
Après avoir accéléré jusqu'à la vitesse souhaitée, relâchez la pédale d'accé-
lérateur et conduisez à une vitesse stable tout en restant dans la zone
d'accélération éco. En restant dans la zone d'accélération éco, vous obtien-
drez un bon score de régime de croisière éco.

2244-1. Avant de prendre le volant
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Capacité de chargement
Capacité de charge totale
(capacité de charge du véhi-
cule) ( P. 594)
Lorsque 2 personnes avec un poids combiné de A lb. (kg) se trouvent
dans le véhicule, dont la capacité de charge totale (capacité de
charge du véhicule) est de B lb. (kg), la capacité de charge disponible
pour le chargement et les bagages est de C lb. (kg) comme suit:
B*2 lb. (kg) - A*1 lb. (kg) = C*3 lb. (kg)
*1: A = Poids des personnes
*2: B = Capacité de charge totale
*3: C = Capacité de charge disponible pour le chargement et les
bagages
Dans ces conditions, si 3 passagers supplémentaires ayant un poids
combiné de D lb. (kg) montent dans le véhicule, la capacité de charge
disponible pour le chargement et les bagages est réduite à E lb. (kg)
de la manière suivante:
C lb. (kg) - D*4 lb. (kg) = E*5 lb. (kg)
*4: D = Poids supplémentaire des personnes
*5: E = Capacité de charge disponible pour le chargement et les
bagages
Comme indiqué dans l'exemple précédent, si le nombre d'occupants
augmente, la valeur du chargement et des bagages doit être réduite
d'un montant égal à l'augmentation de poids occasionnée par les pas-
sagers supplémentaires. En d'autres termes, si l'augmentation du
nombre d'occupants entraîne le dépassement de la capacité de
charge totale (poids combiné des occupants auquel s'ajoute le poids
du chargement et des bagages), vous devez réduire le chargement et
les bagages à bord de votre véhicule.
Formule de calcul pour votre véhicule
1
2

2334-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Fonction de coupure automatique de l'alimentation
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes
ou en mode ON (système hybride arrêté) pendant plus d'une heure avec le
levier de vitesses sur P, le contact d'alimentation se met automatiquement sur
arrêt. Toutefois, cette fonction ne permet pas d'éviter complètement une
décharge de la batterie 12 V. Ne quittez pas le véhicule en laissant le contact
d'alimentation en mode ACCESSORY ou ON pendant des périodes prolon-
gées lorsque le système hybride ne fonctionne pas.
■ Bruits et vibrations particuliers à un véhicule hybride
P. 8 3
■ Usure de la pile de la clé électronique
P. 162
■ Lorsque la température ambiante est basse, dans des conditions de
conduite hivernales par exemple
● Lors du démarrage du système hybride, le temps de clignotement du témoin
“READY” peut être long. Laissez le véhicule tel qu'il est jusqu'à ce que le
témoin “READY” s'allume de manière continue, cela signifiant que le véhi-
cule peut rouler.
● Modèle de véhicule AXVH70*: Lorsque la batterie du système hybride (batte-
rie de traction) est extrêmement froi de (au-dessous d’environ -22°F [-30°C])
sous l'effet de la température extérieure, il peut s'avérer impossible de démar-
rer le système hybride. Dans ce cas, essayez de démarrer le système hybride
à nouveau une fois que la te mpérature de la batterie du système hybride aug-
mente en raison de l'augmentation de la température extérieure, etc.
*: Le code modèle est indiqué sur l'étiquette d'homologation. ( P. 595)
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 180
■ Remarques sur la fonction d'accès mains libres
P. 181
■ Si le système hybride ne démarre pas
● Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été désactivé.
( P. 93)
Contactez votre concessionnaire Toyota.
● Vérifiez que le levier de vitesses est bien sur P. Le système hybride risque
de ne pas démarrer si le levier de vitesses n'est plus sur P.
● Si un message relatif au démarrage est affiché sur l'écran multifonctionnel,
lisez-le et suivez les instructions.

2384-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
● La batterie du système hybride (batterie de traction) est faible.
Le niveau de batterie restant indiqué sur l'écran de contrôle de l'énergie est
bas. ( P. 150)
● La vitesse du véhicule est élevée.
● Vous appuyez fermement sur la pédale d'accélérateur ou le véhicule est en
pente, etc.
● Le désembuage du pare-brise est en cours d'utilisation.
■ Passage en mode de conduite EV lorsque le moteur à essence est froid
Si vous démarrez le système hybride al ors que le moteur à essence est froid,
le moteur à essence démarre automatiquement après un court instant, afin
de monter en température. Dans ce cas, il vous est impossible de passer en
mode de conduite EV.
Une fois que le système hybride a démarré et que le témoin “READY” est
allumé, appuyez sur la commande de mode de conduite EV avant que le
moteur à essence ne démarre pour passer en mode de conduite EV.
■ Annulation automatique du mode de conduite EV
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, le moteur à essence peut
redémarrer automatiquement dans les situations suivantes. Lorsque le mode
de conduite EV est désactivé, un signal sonore se déclenche et le témoin de
mode de conduite EV clignote puis s'éteint.
● La batterie du système hybride (batterie de traction) est faible.
Le niveau de batterie restant indiqué dans le contrôle de l'énergie sur l'écran
multifonctionnel est bas. ( P. 150)
● La vitesse du véhicule est élevée.
● Vous appuyez fermement sur la pédale d'accélérateur ou le véhicule est en
pente, etc.
■ Distance pouvant être parcourue en mode de conduite EV
La distance pouvant être parcourue en mode de conduite EV varie entre
quelques centaines de mètres et environ 0.9 mile (1 km). Cependant, en
fonction des conditions du véhicule, il existe des situations dans lesquelles le
mode de conduite EV ne peut pas être utilisé.
(La distance pouvant être parcourue dépend du niveau de charge de la batte-
rie du système hybride [batterie de traction] et des conditions de conduite.)
■ Économie de carburant
Le système hybride est conçu pour réal iser la meilleure économie de carbu-
rant possible dans des conditions de conduite normales (au moyen du
moteur à essence et du moteur électrique [moteur de traction]). En condui-
sant en mode de conduite EV plus souvent que nécessaire, vous risquez
d'obtenir des économies moindres de carburant.

2434-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
Pour conduire en sélectionnant temporairement une gamme de rap-
ports, actionnez la palette de changement de vitesses “-”. La gamme
de rapports peut ensuite être sélectionnée au moyen des palettes de
changement de vitesses “-” et “+”. Le changement de gamme de rap-
ports permet de limiter le passage au rapport le plus élevé en évitant
le passage à un rapport supérieur et en permettant de sélectionner la
puissance du frein moteur.
Passage au rapport supérieur
Passage au rapport inférieur
La gamme de rapports sélection-
née, de D1 à D6, s'affiche sur
l'écran multifonctionnel.
■ Lorsque la palette de changement de vitesses “-” est actionnée avec le
levier de vitesses sur la position D (véhicules avec palettes de change-
ment de vitesses)
La gamme de rapports passe à une gamme inférieure permettant d'obtenir
une puissance de frein moteur adaptée aux conditions de conduite.
■ Désactivation automatique de la sélection de la gamme de rapports en
position D
En position D, la sélection des gammes de rapports est désactivée dans les
situations suivantes:
● Vous appuyez pendant un certain temps sur la palette de changement de
vitesses “+”
● Lorsque le véhicule s'immobilise
● Si la pédale d'accélérateur est maintenue enfoncée pendant un certain
temps
● Lorsque le levier de vitesses est placé sur une position autre que D
■ Mode S
● Lorsque la gamme de rapports sélectionnée est S4 ou moins, maintenez le
levier de vitesses sur “+” pour sélectionner la gamme S6.
● Le rapport supérieur peut être engagé automatiquement afin d'éviter un
fonctionnement en surrégime du moteur.
Sélection des gammes de rapports en position D (véhicules avec
palettes de changement de vitesses)
1
2

2504-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■Stationnement du véhicule
P. 212
■ Utilisation du frein de stationnement
● Lorsque le contact d’alimentation n’est pas en mode ON, il n’est pas pos-
sible de desserrer le frein de stationnement avec la commande de frein de
stationnement.
● Lorsque le contact d’alimentation n’est pas en mode ON, le mode automa-
tique n’est pas disponible (serrage et desserrage automatiques du frein).
■ Fonction de relâchement automatique
Le frein de stationnement est automatiquement relâché lorsque vous
appuyez lentement sur la pédale d'accélérateur.
Le frein de stationnement est automatiquement relâché dans les conditions
suivantes:
● Le porte conducteur est fermée.
● La ceinture de sécurité du conducteur est attachée.
● Placez le levier de vitesses sur une position de marche avant ou arrière.
● Le témoin indicateur de dysfonctionnement ou le témoin d'avertissement du
système de freinage n'est pas allumé.
Si la fonction de relâchement automatique ne fonctionne pas, relâchez le
frein de stationnement manuellement.
■ Si “Fonctionnement fréquent de l’EPB Attendre un instant” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel
Si vous actionnez le frein de stat ionnement de manière répétée dans un laps
de temps court, le système risque de limiter son fonctionnement afin d'éviter
toute surchauffe. Si cela se produit, abstenez-vous d'actionner le frein de sta-
tionnement. Le fonctionnement normal est rétabli après 1 minute environ.
■ Si “Arrêt incomplet de l’activation de l’EPB” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel
Actionnez le frein de stationnement. Si le message ne disparaît pas après
avoir actionné la commande à plusieurs r eprises, il est possible que le sys-
tème soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
Toyota immédiatement.
■ Bruit de fonctionnement du frein de stationnement
Lorsque le frein de stationnement est actionné, un bruit de moteur (ronronne-
ment) peut être perceptible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.