1524-1. Před jízdou
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
UPOZORNĚNÍ
■Když narazíte na zaplavené vozovky
Nejezděte po vozovce, která byla zatopena po silném dešti atd. Tím by mohlo
dojít k následujícímu vážnému poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené ponořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené vozovce a vozidlo bylo zaplaveno,
požádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, aby zkontroloval ná-
sledující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality motorového oleje a kapaliny převodovky atd.
●Stav maziva ložisek a kloubů zavěšení (kde je to možné) a funkci všech
kloubů, ložisek atd.
1564-2. Postupy pro jízdu
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
■Otočení klíče z "ACC" do "LOCK"
Přesuňte řadicí páku do E, M nebo R (vícerežimová manuální převodovka)
nebo N (manuální převodovka). (S. 163, 168)
■Pokud motor nestartuje
Systém imobilizéru motoru nemusel být deaktivován. (S. 76)
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo ji-
ného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Když nelze uvolnit zámek volantuZatlačte klíč a otočte jím do polohy
"LOCK".
Při startování motoru se může zdát, že klíč
uvízl v poloze "LOCK". Abyste ho uvolnili,
otáčejte klíčem při současném mírném
otáčení volantem doleva a doprava.
1574-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na sedadle řidiče. Za žádných okolností
nesešlapujte plynový pedál při startování motoru.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Během jízdy
Neotáčejte spínač motoru do polohy "LOCK" během jízdy. Pokud musíte
v případě nouze vypnout motor během jízdy, otočte spínač motoru pouze
do polohy "ACC", abyste vypnuli motor. Pokud vypnete motor během jízdy,
může dojít k nehodě. (S. 379)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte spínač motoru v poloze "ACC" nebo "ON" po dlouhou dobu,
když neběží motor.
■Když startujete motor
●Neprotáčejte motor najednou déle než 30 sekund. Tím by se mohly pře-
hřát systémy startéru a kabelů.
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastartovat nebo často zhasíná, nechte vozidlo
ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
1604-2. Postupy pro jízdu
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
Režimy je možné přepínat stisknutím spínače motoru při uvolněném
brzdovém pedálu (vícerežimová manuální převodovka) nebo spojko-
vém pedálu (manuální převodovka). (Režim se přepne při každém
stisknutí spínače.)
Vypnuto
Mohou být používána varovná světla.
Indikátor systému bezklíčového na-
stupování a startování (zelený) ne-
svítí.
Režim PŘÍSLUŠENSTVÍ
Některé elektrické součásti, jako je
audiosystém, je možné používat.
Indikátor systému bezklíčového na-
stupování a startování (zelený) bli-
ká pomalu.
Režim ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO
Všechny elektrické součásti je mož-
né používat.
Indikátor systému bezklíčového na-
stupování a startování (zelený) bli-
ká pomalu.
■Funkce automatického vypnutí napájení
Pokud je vozidlo ponecháno v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO (motor neběží) více než jednu hodinu, spínač motoru se automa-
ticky vypne. Tato funkce však nemůže zcela ochránit akumulátor před vybi-
tím. Nenechávejte vozidlo se spínačem motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ
nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO po dlouhou dobu, když neběží motor.
■Vybití baterie elektronického klíče
S. 123
■Podmínky ovlivňující činnost
S. 121
■Poznámky k funkci nastupování
S. 122
■Pokud motor nestartuje
●Systém imobilizéru motoru nemusel být deaktivován. (S. 76)
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Zámek volantu nemusel být zrušen.
Přepínání režimů spínače motoru
1624-2. Postupy pro jízdu
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na sedadle řidiče. Za žádných okolností
nesešlapujte plynový pedál při startování motoru.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Výstraha během jízdy
Pokud motor selže, když je vozidlo v pohybu, nezamykejte nebo neotevírej-
te dveře, dokud vozidlo nebude bezpečně a úplně zastaveno. Aktivace
zámku volantu za takových okolností může vést k nehodě s následky smr-
telných nebo vážných zranění.
■Vypnutí motoru v případě nouze
Pokud chcete během jízdy s vozidlem v případě nouze vypnout motor, stisk-
něte a podržte spínač motoru déle než 2 sekundy, nebo ho stiskněte krátce
3krát nebo vícekrát za sebou. (S. 379)
Spínače motoru se však během jízdy, s výjimkou případu nouze, nedotýkej-
te. Vypnutím motoru během jízdy nedojde ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit
nebo brzdit, ale posilovače těchto systémů nebudou fungovat. To způsobí
mnohem obtížnější řízení a brzdění, takže byste měli s vozidlem zajet na
kraj vozovky a zastavit co nejdříve, jakmile to bude bezpečné.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
●Nenechávejte spínač motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALO-
VÁNÍ ZAPNUTO po dlouhou dobu, když neběží motor.
●Pokud indikátor systému bezklíčového nastupování a startování (zelený)
svítí, spínač motoru není vypnutý. Když vozidlo opouštíte, vždy zkontroluj-
te, že je spínač motoru vypnutý.
■Když startujete motor
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastartovat nebo často zhasíná, nechte vaše vo-
zidlo ihned zkontrolovat.
■Příznaky indikující poruchu spínače motoru
Pokud se zdá, že spínač motoru funguje jinak než obvykle, např. spínač se
lehce zasekává, mohlo dojít k poruše. Ihned kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
1664-2. Postupy pro jízdu
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ■Když nelze přesunout řadicí páku
●S řadicí pákou v N
Sešlápněte brzdový pedál, abyste přesunuli řadicí páku. Pokud nelze řadicí
páku přesunout s nohou na brzdě, může být nějaký problém se systémem
zámku řazení. (S. 428)
●S řadicí pákou v jiné poloze než N
S. 428
■Jsou-li otevřeny dveře řidiče, když je řadicí páka v jiné poloze než N a běží
motor
Zní bzučák. Zavřete dveře řidiče.
■Pokud je zabrzděna parkovací brzda, když je řadicí páka v jiné poloze
než N s běžícím motorem
●Když jsou dveře řidiče otevřeny
Zazní bzučák a zařazená poloha bude během 10 sekund automaticky pře-
řazena do N.
●Když jsou dveře řidiče zavřeny
Zazní bzučák a zařazená poloha bude během 90 sekund automaticky pře-
řazena do N.
■Když se indikátor M nerozsvítí ani po přeřazení řadicí páky do M
To může znamenat poruchu systému vícerežimové manuální převodovky.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odbor-
níkem.
(Za této situace bude vozidlo fungovat, jako když je řadicí páka v E.)
■Pokud indikátor N bliká
●Když přesouváte řadicí páku:
Přesuňte řadicí páku do N. Několik sekund počkejte a přesuňte řadicí páku
do požadované polohy.
●Když je motor vypnutý:
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování:
Otočte spínač motoru do polohy "ON" a přesuňte řadicí páku do N a pak do
požadované polohy.
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování:
Zapněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO a přesuňte řa-
dicí páku do N a pak do požadované polohy.
Pokud indikátor bliká stále po provedení výše uvedených činností, přesuňte
řadicí páku do N a nastartujte motor. Poté přesuňte řadicí páku do požadova-
né polohy.
■Když indikátor N bliká a pípá výstražný bzučák
Přesuňte řadicí páku do N a pak do E, M nebo R.
1904-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
VÝSTRAHA
■Abyste předešli poruše předního senzoru
Dodržujte následující pokyny.
Jinak přední senzor nemusí fungovat správně, což může vést k nehodě
s následky smrtelných nebo vážných zranění.
●Vždy udržujte čelní sklo čisté. Pokud je čelní sklo zašpiněno nebo pokryto
mastnou vrstvou, dešťovými kapkami, sněhem atd., čelní sklo očistěte.
Pokud je vnitřní strana čelního skla před předním senzorem zašpiněna,
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Pokud je velký teplotní rozdíl mezi vnitřkem a vnějškem vozidla, např.
v zimě, čelní sklo se bude snadněji zamlžovat. Pokud se oblast čelního
skla před předním senzorem zamlží nebo je pokryto rosou nebo námra-
zou, výstražná kontrolka PCS se může rozsvítit a systém se může dočas-
ně vypnout. V tom případě použijte odmlžování čelního skla, abyste
odstranili zamlžení atd. (S. 292, 298)
●Nepřipevňujte předměty, jako jsou ná-
lepky, průhledné nálepky atd., na vnější
stranu čelního skla před předním sen-
zorem (šedá oblast na obrázku).
A: Od horního okraje čelního skla do
přibližně 10 cm pod spodní okraj
předního senzoru
B: Přibližně 20 cm (přibližně 10 cm
vpravo a vlevo od středu předního
senzoru)
●Nepřipevňujte ani nelepte nic na vnitřní
stranu čelního skla pod přední senzor
(šedá oblast na obrázku).
A: Přibližně 10 cm (Od spodní části
předního senzoru)
B: Přibližně 20 cm (přibližně 10 cm
vpravo a vlevo od středu předního
senzoru)
1914-5. Toyota Safety Sense
4
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM99R11CZ
VÝSTRAHA
●Pokud je oblast čelního skla před předním senzorem pokryta kapkami
vody, použijte stěrače čelního skla, abyste je odstranili.
Pokud nejsou kapky vody dostatečně odstraněny, výkon předního senzoru
se může snížit.
●Pokud nelze řádně odstranit dešťové kapky z oblasti čelního skla před
předním senzorem pomocí stěračů čelního skla, vyměňte gumičku stěrače
nebo lištu stěrače.
Pokud je nutná výměna gumiček stěračů nebo lišt stěračů, kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Nelepte tónovací fólie na čelní sklo.
●Vyměňte čelní sklo, pokud je sklo poškozené nebo prasklé.
Pokud je nutná výměna čelního skla, kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
●Nemontujte před senzor anténu.
●Nenamáčejte přední senzor.
●<003d004400450055004401160057004800030057005200500058000f000300440045005c00030047005200030053011c0048004700510074004b00520003005600480051005d00520055005800030056005900740057004c004f00440003004d0044005600
510069000300560059010c0057004f00440011[
●Nezašpiňte ani nepoškoďte přední senzor.
Když čistíte vnitřní stranu čelního skla, zabraňte kontaktu čističe skla s ob-
jektivy. Také se nedotýkejte objektivu.
Pokud je objektiv zašpiněn nebo poškozen, kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikované-
ho a vybaveného odborníka.
●Nevystavujte přední senzor silným nárazům.
●Neměňte montážní polohu nebo směr předního senzoru, ani ho neodstra-
ňujte.
●Nerozebírejte přední senzor.
●Neinstalujte žádné elektronické zařízení nebo zařízení vysílající silné elek-
trické vlny do blízkosti předního senzoru.
●Neupravujte žádné součásti vozidla v okolí předního senzoru (vnitřní zpět-
né zrcátko, sluneční clony atd.) nebo stropu.
●Nepřipevňujte žádné příslušenství, které může překážet přednímu senzo-
ru na kapotu, přední mřížku nebo přední nárazník. Pro podrobnosti kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
<004d004c00510070004b00520003011c006900470051010c0003004e00590044004f004c0049004c004e00520059004400510070004b00520003004400030059005c004500440059004800510070004b005200030052004700450052005500510074004e00
440011[
●Pokud je na střechu připevňováno surfovací prkno nebo jiný dlouhý před-
mět, ujistěte se, že nebude překážet přednímu senzoru.
●Neupravujte světlomety ani jiná světla.
●<003100480053011c004c00530048005901160058004d00570048000300440051004c00030051004800530052004e004f006900470048004d0057004800030051004c0046000300510044000300530044004f00580045005100740003004700480056004e00
580011[
■Oblast instalace předního senzoru na čelním skle
Když se čelní sklo snadno zamlžuje, sklo okolo předního senzoru může být
<004b00520055004e00700003005d0003004701240059005200470058000300fe004c00510051005200560057004c00030057005200530048005100740011000300330052004e005800470003005600480003004700520057004e0051004800570048000300
56004e004f0044000f00030050012400e50048005700480003[se popálit.