Page 5 of 492

5
1
7
8
6
5
4
3
2
9
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
8-1. Wichtige Informationen
Warnblinkanlage ..................... 388
Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund
eines Notfalls angehalten
werden muss ........................ 389
8-2. Maßnahmen im Notfall
Wenn Ihr Fahrzeug
abgeschleppt werden
muss ..................................... 391
Wenn Sie das Gefühl haben,
dass etwas nicht stimmt ....... 397
Kraftstoffpumpen-
Abschaltsystem ................... 398
Wenn eine Warnleuchte
aufleuchtet oder ein
Warnsummer ertönt .............. 399
Wenn Sie eine Reifenpanne
haben (Fahrzeuge mit
einem Reserverad) ............... 410
Wenn Sie eine Reifenpanne
haben (Fahrzeuge ohne
Reserverad) .......................... 423
Wenn der Motor nicht
anspringt ............................... 438
Wenn der Schalthebel
blockiert (Fahrzeuge mit
Multi-Mode-
Schaltgetriebe) ..................... 440
Wenn der elektronische
Schlüssel nicht
ordnungsgemäß funktioniert
(Fahrzeuge mit intelligentem
Einstiegs- und
Startsystem) ..........................441
Wenn die Fahrzeugbatterie
entladen ist ............................444
Wenn der Motor zu heiß
wird........................................448
Wenn das Fahrzeug stecken
bleibt......................................452
9-1. Technische Daten
Wartungsdaten
(Kraftstoff, Ölstand usw.).......456
Informationen zum Kraftstoff ...470
9-2. Kundenspezifische
Anpassung
Anpassbare Funktionen...........472
9-3. Elemente, die initialisiert
werden müssen
Elemente, die initialisiert
werden müssen .....................473
Was tun wenn...
(Fehlerbehebung) ...........................476
Alphabetischer Index.........................480
8Beim Auftreten
einer Störung
9Technische Daten
des Fahrzeugs
Index
Für Fahrzeuge mit Multimedia-System finden Sie in der “Multimedia
Betriebsanleitung” Informationen über das unten aufgeführte Equipment.
• Audiosystem• Rückfahrmonitor-System
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 -1140 Brüssel, Belgien
www.toyota-europe.com
Page 218 of 492

2184-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
WARNUNG
■Vor der Verwendung des LDA-Systems
Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf das LDA-System. Das LDA-System fährt
das Fahrzeug nicht automatisch und sorgt nicht dafür, dass Sie weniger aufmerksam
im Verkehr sein müssen. Der Fahrer muss jederzeit das Geschehen in der Fahrzeu-
gumgebung im Auge behalten, das Lenkrad betätigen, um gegebenenfalls die Fahr-
linie zu korrigieren, und die Fahrsicherheit gewährleisten.
Unangemessenes oder fahrlässiges Verhalten kann zu einem Unfall führen.
■ Vermeiden einer versehentlichen Aktivierung des LDA-Systems
Schalten Sie das LDA-System mit dem LDA-Schalter aus, wenn es nicht verwendet
wird.
■ Für das LDA-System ungeeignete Situationen
Verwenden Sie das LDA-System nicht in den folgenden Situationen.
Andernfalls funktioniert das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß, was zu
einem Unfall führen könnte.
● Beim Fahren mit Schneeketten, einem Reserverad oder ähnlichem Equipment
● Wenn sich Objekte oder Gebilde am Straßenrand befinden, die fälschlicherweise
als Spurmarkierungen interpretiert werden können (z. B. Leitplanken, Bordsteine,
Leitpfosten usw.)
● Beim Fahren auf verschneiten Straßen
● Wenn die Spurmarkierungen auf dem Straßenbelag aufgrund von Regen, Schnee,
Nebel, Sand, Schmutz und ähnlichem schwer zu sehen sind
● Bei sichtbaren Linien auf dem Fahrbahnbelag infolge von Straßenreparaturen oder
wenn alte Spurmarkierungen immer noch auf der Straße sichtbar sind
● Wenn die Fahrspur wegen Straßenarbeiten gesperrt ist oder wenn auf einer
Behelfsfahrspur gefahren wird
HINWEIS
■ Vermeiden von Beschädigungen und Gewährleistung des ordnungsgemäßen
Betriebs des LDA-Systems
● Modifizieren Sie nicht die Scheinwerfer und bringen Sie keine Aufkleber an den
Lampen an.
● Modifizieren Sie die Aufhängung nicht. Wenn Ihre Aufhängung repariert werden
muss, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerk-
statt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fach-
betrieb.
● Montieren oder platzieren Sie keine Teile oder Gegenstände auf der Motorhaube
oder am Grill. Bauen Sie außerdem keinen Kühlergrill-Schutz (Rammschutzbügel
gegen Stiere, Kängurus usw.) an.
Page 352 of 492
3527-3. Wartung in Eigenregie
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
Reifen
Überprüfen Sie, ob die Verschleißanzeiger an den Reifen sichtbar sind. Über-
prüfen Sie die Reifen außerdem auf ungleichmäßige Abnutzung, wie z. B.
übermäßige Abnutzung an den Seiten der Lauffläche.
Prüfen Sie den Zustand und den Reifendruck des Reserverads, sofern es
nicht abwechselnd mit den anderen Rädern montiert wird.
Neues Profil
Abgenutztes Profil
Verschleißanzeiger
Die Lage der Verschleißanzeiger wird durch die Markierungen “TWI” oder “ ” usw.
an der Flanke jedes Reifens angezeigt.
Ersetzen Sie die Reifen, wenn die Verschleißanzeiger sichtbar sind.
Ersetzen Sie die Reifen gemäß den Wartungsplänen und in Abhängig-
keit vom Verschleiß oder setzen Sie diese um.
Kontrolle der Reifen
1
2
3
Page 387 of 492

387
8
Beim Auftreten
einer Störung
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
8-1. Wichtige Informationen
Warnblinkanlage ......................388
Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund
eines Notfalls angehalten
werden muss .........................389
8-2. Maßnahmen im Notfall
Wenn Ihr Fahrzeug
abgeschleppt werden
muss ..................................... 391
Wenn Sie das Gefühl haben,
dass etwas nicht stimmt........ 397
Kraftstoffpumpen-
Abschaltsystem .................... 398
Wenn eine Warnleuchte
aufleuchtet oder ein
Warnsummer ertönt .............. 399
Wenn Sie eine Reifenpanne
haben (Fahrzeuge mit
einem Reserverad) ............... 410
Wenn Sie eine Reifenpanne
haben (Fahrzeuge ohne
Reserverad) .......................... 423
Wenn der Motor nicht
anspringt ............................... 438
Wenn der Schalthebel
blockiert (Fahrzeuge mit
Multi-Mode-
Schaltgetriebe)...................... 440
Wenn der elektronische
Schlüssel nicht
ordnungsgemäß funktioniert
(Fahrzeuge mit intelligentem
Einstiegs- und
Startsystem).......................... 441
Wenn die Fahrzeugbatterie
entladen ist ........................... 444
Wenn der Motor zu heiß
wird ....................................... 448
Wenn das Fahrzeug stecken
bleibt ..................................... 452
Page 410 of 492
4108-2. Maßnahmen im Notfall
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
Wenn Sie eine Reifenpanne haben (Fahrzeuge
mit einem Reserverad)
● Stellen Sie das Fahrzeug auf einer harten, ebenen Oberfläche ab.
● Ziehen Sie die Feststellbremse an.
● Stellen Sie den Schalthebel auf E, M oder R (Multi-Mode-Schaltgetriebe)
oder R (Schaltgetriebe).
● Stellen Sie den Motor ab.
● Schalten Sie die Warnblinkanlage ein. (S. 388)
Ihr Fahrzeug ist mit einem Reserverad ausgestattet. Das defekte Rad
kann durch das Reserverad ausgetauscht werden.
Ausführliche Informationen über Räder: S. 352
WARNUNG
■Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Fahren Sie nicht weiter, wenn Sie eine Reifenpanne haben.
Selbst wenn Sie nur eine kurze Strecke mit defektem Reifen fahren, kann dies den
Reifen und das gesamte Rad irreparabel beschädigen, wodurch ein Unfall verur-
sacht werden kann.
Vor dem Anheben des Fahrzeugs mit dem Wagenheber
Page 411 of 492
4118-2. Maßnahmen im Notfall
8
Beim Auftreten einer Störung
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
Aufbewahrungsort von Reserverad, Wagenheber und Werkzeugen
Abschleppöse
Wagenheber
Radbolzenschlüssel
Reserverad
Werkzeugschale
1
2
3
4
5
Page 414 of 492
4148-2. Maßnahmen im Notfall
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
Entfernen Sie die Gepäckbodenab-
deckung.
Nehmen Sie die Werkzeugschale
heraus und lösen Sie die mittlere
Befestigung.
Reserverad herausnehmen
WARNUNG
■ Verstauen des Reserverads
Achten Sie darauf, dass keine Finger oder andere Körperteile zwischen dem Reser-
verad und der Karosserie eingeklemmt werden.
Page 418 of 492
4188-2. Maßnahmen im Notfall
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
Entfernen Sie Schmutz und
Fremdkörper von den Kontaktflä-
chen.
Fremdkörper auf der Auflagefläche des
Rads können dazu führen, dass sich
die Radbolzen während der Fahrt
lösen und das Rad abfällt.
Montieren Sie das Reserverad und ziehen Sie alle Radbolzen locker von
Hand etwa gleich fest an.
Ziehen Sie beim Austausch einer
Stahlfelge durch eine andere Stahl-
felge die Radbolzen an, bis der
verjüngte Teil den Sitz des Schei-
benrads leicht berührt.
Ziehen Sie beim Austausch eines
Leichtmetallrads durch eine Stahl-
felge die Radbolzen an, bis der
verjüngte Teil den Sitz des Schei-
benrads leicht berührt.
Senken Sie das Fahrzeug ab.
Reserverad montieren
Verjüngter Teil
Sitz der Stahlfelge
Verjüngter Teil
Sitz der Stahlfelge