
621-2. Sécurité de l’enfant
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’un système de retenue pour enfant
● En cas d’utilisation d’un siège rehausseur, assurez-vous toujours que la sangle
supérieure de ceinture de sécurité est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La
sangle doit être écartée du cou de l’enfant mais pas au point de pouvoir glisser de
son épaule.
● Utilisez un système de retenue pour enfant adapté à l’âge et à la stature de l’enfant
et installez-le sur le siège arrière.
● N’installez un système de retenue pour
enfant de type face à la route sur le siège
avant qu’en cas d’absolue nécessité. Si
vous installez un siège de sécurité enfant de
type face à la route sur le siège du passager
avant, reculez le siège au maximum. Dans
le cas contraire, cela risque de provoquer
des blessures graves, voire mortelles, si les
airbags se déploient (se gonflent).
● Ne laissez pas votre enfant, même s’il est
assis dans le système de retenue pour
enfant, poser sa tête ou une autre partie de
son corps contre la porte ou contre la zone
du siège, les montants avant ou arrière ou
les longerons latéraux de toit où les airbags
SRS latéraux ou les airbags SRS rideaux se
déploient. En cas de déploiement des air-
bags SRS latéraux ou rideaux, cette situa-
tion deviendrait dangereuse et l’impact
pourrait occasionner à l’enfant des bles-
sures graves, voire mortelles.
● Si le siège du conducteur entrave l’installa-
tion correcte du système de retenue pour
enfant, fixez le système de retenue pour
enfant sur le siège arrière droit (véhicules à
conduite à gauche) ou sur le siège arrière
gauche (véhicules à conduite à droite).
( P. 65, 73)

781-3. Système antivol
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Système antidémarrage
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le témoin clignote après le retrait de
la clé du contacteur du moteur pour
indiquer que le système fonctionne.
Quand la clé enregistrée est intro-
duite dans le contacteur du moteur, le
témoin cesse de clignoter pour indi-
quer que le système a été désactivé.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le témoin clignote après la désactivation du contacteur du moteur pour indi-
quer que le système fonctionne.
Le témoin cesse de clignoter lorsque le contacteur du moteur est mis en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON pour indiquer que le système a été
désactivé.
■ Entretien du système
Le véhicule est équipé d’un système antidémarrage sans entretien.
■ Conditions qui peuvent provoquer un dysfonctionnement du système
● Si la partie poignée de la clé est en contact avec un objet métallique
● Si la clé se trouve à proximité d’une clé du système de sécurité (clé avec puce de
transpondeur intégrée) d’un autre véhicule ou qu’elle la touche
Les clés du véhicule intègrent des puces de transpondeur qui
empêchent le moteur de démarrer si une clé n’a pas été enregistrée au
préalable dans l’ordinateur de bord.
Ce système est conçu pour empêcher toute tentative de vol du véhicule,
mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre tous les vols de véhi-
cule.

911-3. Système antivol
1
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Consignes de sécurité
Le capteur d’intrusion détecte un intrus ou un mouvement à l’intérieur du
véhicule. Si un intrus ou un mouvement est détecté, l’alarme se déclenche.
Ce système est conçu pour empêcher toute tentative de vol du véhicule et
jouer un rôle dissuasif, mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre
toutes les intrusions.
■Activation du capteur d’intrusion
Le capteur d’intrusion est automatiquement activé lorsque l’alarme est
activée. ( P. 8 8 )
■Désactivation du capteur d’intrusion
Si vous laissez des animaux ou n’importe quel objet en mouvement à
l’intérieur du véhicule, pensez à désactiver le capteur d’intrusion avant
d’activer l’alarme, car il détectera les mouvements à l’intérieur du véhicule.
Mettez le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhi-
cules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Appuyez sur le contacteur de
désactivation du capteur d’intru-
sion.
En appuyant à nouveau sur le
contacteur, vous réactiverez le cap-
teur d’intrusion.
■ Désactivation et réactivation automatique du capteur d’intrusion
● L’alarme reste activée, même si le capteur d’intrusion a été désactivé.
● Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Après la désactiva-
tion du capteur d’intrusion, mettre le contacteur du moteur en position “LOCK” ou
déverrouiller les portes à l’aide de la commande à distance permet de réactiver le
capteur d’intrusion.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Après la désacti-
vation du capteur d’intrusion, appuyer sur le contacteur du moteur ou déverrouiller
les portes à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la commande à distance réacti-
vera le capteur d’intrusion.
● Le capteur d’intrusion sera automatiquement réactivé si le système d’alarme est
désactivé.
Capteur d’intrusion (si le véhicule en est équipé)
1
2

972. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Les unités utilisées par le compteur de vitesse, le compte-tours et certains
indicateurs peuvent être différentes en fonction du moteur, de la boîte de
vitesses, etc.
Les voyants informent le conducteur de dysfonctionnements dans les sys-
tèmes du véhicule.
Voyants
*1
(rouge)
Voyant du système de
freinage (P. 532)
*1, 2
(Moteur
diesel)
Témoin de désactivation du
système d’arrêt et de
démarrage (P. 534)
*1Voyant de
dysfonctionnement
(P. 532)*1Voyant du système de
direction assistée
électrique (P. 533)
*1
Voyant SRS (P. 532)Voyant de faible niveau
de carburant (P. 535)
*1
Voyant ABS (P. 533)Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
(P. 535)
*1
(jaune)
Voyant du système de
freinage (P. 533)Témoins de rappel de
ceinture de sécurité des
passagers arrière (sur le
panneau central) (P. 535)
*1, 2
(Si le véhicule
en est équipé)
Voyant PCS (P. 534)Témoin de frein de
stationnement (P. 5 3 5 )
*1, 2
(Si le véhicule
en est équipé)
Témoin “AFS OFF”
(P. 534)
*1Voyant du système
d’avertissement principal
(P. 535)
*1
Témoin de dérapage
(P. 535)
*1
(Si le véhicule
en est équipé)
Voyant de faible pression
des pneus (P. 536)

1012. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■Témoin de conduite Eco (si le véhicule en est équipé)
● Le véhicule est conduit en mode “SPORT” (P. 2 2 1 )
● Si le véhicule en est équipé, le contacteur de changement de vitesse au volant est
actionné alors que le rapport engagé est D
● La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 130 km/h (80 mph) environ.
Lorsque vous accélérez de manière respec-
tueuse de l’environnement (conduite Eco), le
témoin de conduite Eco s’allume. Lorsque
l’accélération n’est plus comprise dans la zone
de conduite Eco et que le véhicule est arrêté,
le témoin s’éteint.
Le témoin de conduite Eco ne fonctionne pas
dans les conditions suivantes :
● Le levier de changement de vitesse est dans
une position autre que D.
AVERTISSEMENT
■ Si un voyant de système de sécurité ne s’allume pas
Si un voyant de système de sécurité comme ceux de l’ABS ou des airbags SRS ne
s’allume pas lorsque vous faites démarrer le moteur, cela pourrait signifier que ces
systèmes ne sont pas disponibles pour contribuer à votre protection en cas d’acci-
dent, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si cela se produit,
faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.

1904-1. Avant la conduite
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Boîte de vitesses Multidrive
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé et mettez le levier
de changement de vitesse en position D ou M.
Enfoncez doucement la pédale d’accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
Boîte de vitesses manuelle
Avec le frein de stationnement engagé et la pédale d’embrayage complè-
tement enfoncée, mettez le levier de changement de vitesse en position 1.
Enfoncez légèrement la pédale d’accélérateur tout en relâchant progressi-
vement la pédale d’embrayage.
Le frein de stationnement sera automatiquement relâché. (P. 231)
■Lors d’un démarrage en côte
La commande d’assistance au démarrage en côte est disponible. (P. 3 0 6 )
■Conduite par temps de pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il pleut, car votre visibilité est réduite, de la buée peut
se former sur les vitres et la route devient glissante.
●Conduisez prudemment lorsqu’il commence à pleuvoir, car la route est particulière-
ment glissante.
●Abstenez-vous de rouler à des vitesses élevées sur autoroute lorsqu’il pleut, car une
pellicule d’eau peut se former entre les pneus et la surface de la route, empêchant le
bon fonctionnement de la direction et des freins.
■Régime du moteur pendant la conduite (véhicules à boîte de vitesses Multidrive)
Dans les conditions suivantes, le moteur peut monter en régime lors de la conduite.
Ceci est dû à la mise en œuvre automatique de la commande de passage au rapport
supérieur ou de rétrogradation pour répondre aux conditions de conduite. Ce n’est pas
le signe d’une accélération soudaine.
●Lorsque le système détermine que le véhicule est conduit en montée ou en descente
●Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée
●Lorsque la pédale de frein est enfoncée avec le mode sport sélectionné.
●Lorsque le véhicule ralentit brusquement parce que la pédale de frein a été enfoncée
Démarrage dans une côte raide
1
2
3
1
2
3

3064-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Systèmes d’aide à la conduite
◆ABS (système antiblocage des roues)
Aide à empêcher les roues de se bloquer lorsque les freins sont brusque-
ment utilisés, ou si les freins sont utilisés pendant la conduite sur route
glissante.
◆Assistance au freinage
Génère un niveau accru de force de freinage une fois que la pédale de
frein est enfoncée, lorsque le système détecte une situation de freinage de
détresse.
◆VSC (commande de stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler les dérapages en cas de déport brusque ou
de virage sur des surfaces glissantes.
◆VSC+ (commande de stabilité du véhicule+)
Permet une collaboration des commandes ABS, TRC, VSC et EPS.
Aide à maintenir une stabilité directionnelle en cas de déport sur une route
glissante en contrôlant les performances de la direction.
◆TRC (commande de traction)
Aide à maintenir la force motrice et empêche les roues avant de patiner
lorsque le véhicule démarre ou qu’il accélère sur des routes glissantes.
◆Commande d’assistance au démarrage en côte
Permet d’éviter que le véhicule ne roule vers l’arrière lorsqu’il démarre sur
une pente fortement inclinée ou glissante.
◆EPS (direction assistée électrique)
Ce système utilise un moteur électrique afin de réduire l’effort nécessaire
pour tourner le volant.
Pour contribuer à améliorer la sécurité et les performances de
conduite, les systèmes suivants fonctionnent automatiquement en
réaction aux différentes situations de conduite. Soyez conscients,
cependant, que ces systèmes sont une aide supplémentaire et qu’il ne
faut pas trop s’y fier lorsque vous conduisez le véhicule.

3084-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■Désactivation des systèmes TRC et VSC
Pour désactiver les systèmes TRC et VSC, appuyez sur le bouton et maintenez-
le enfoncé pendant plus de 3 secondes lorsque le véhicule est à l’arrêt.
Le témoin VSC OFF s’allume et le message “TRC DÉSACTIVÉE.”/“TRC désactivée”
s’affiche sur l’écran multifonction.
*
Appuyez à nouveau sur pour réactiver les systèmes.
* : Sur les véhicules équipés d’un système de sécurité préventive (PCS), l’assistance
au freinage à action préventive et le freinage à action préventive seront également
désactivés. (P. 271)
■Lorsque le message s’affiche sur l’écran multifonction pour montrer que la TRC
a été désactivée, alors que le contacteur VSC OFF n’a pas été enfoncé
La TRC et la commande d’assistance au démarrage en côte ne peuvent pas fonction-
ner. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre répa-
rateur qualifié.
■Bruits et vibrations causés par les systèmes d’ABS, d’assistance au freinage, de
TRC, de VSC et de commande d’assistance au démarrage en côte
●Il se peut que le compartiment moteur émette un bruit lorsque la pédale de frein est
enfoncée de manière répétée, lorsque le moteur démarre ou juste après que le véhi-
cule a commencé à rouler. Ce bruit n’indique pas un dysfonctionnement de l’un de
ces systèmes.
●Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque les systèmes ci-dessus fonc-
tionnent. Aucun d’entre eux n’indique un dysfonctionnement.
• Vous pouvez ressentir des vibrations au niveau de la carrosserie du véhicule ou
de la direction.
• Un bruit de moteur peut être entendu après l’arrêt du véhicule.
• La pédale de frein peut vibrer légèrement une fois que l’ABS est activé.
• La pédale de frein peut légèrement s’enfoncer une fois que l’ABS est activé.
■Bruit de fonctionnement de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant, il est possible que vous entendiez un bruit de moteur
(vrombissement). Cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
■Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC
Une fois désactivés, les systèmes TRC et VSC se réactivent automatiquement dans
les situations suivantes :
●Lorsque le contacteur du moteur est mis en position “LOCK” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou qu’il est désactivé (véhicules avec
système d’ouverture et de démarrage intelligent).