247
4
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Essuie-glace et lave-glace arrière
Le fait de tourner l’extrémité du levier active l’essuie-glace et le lave-glace
arrière.
Balayage intermittent
Balayage normal
Fonctionnement combiné
lave-glace/essuie-glace
Fonctionnement combiné
lave-glace/essuie-glace
■ L’essuie-glace et le lave-glace arrière peuvent être utilisés
Le contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent).
: Si le véhicule en est équipé
Utilisation du levier d’essuie-glaces
1
2
3
4
NOTE
■ Lorsque la lunette arrière est sèche
N’utilisez pas les essuie-glaces car ils pourraient endommager la lunette arrière.
■ Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas le contacteur de manière continue, car cela pourrait entraîner une
surchauffe de la pompe de liquide de lave-glace.
2724-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
LDA (Avertissement de sortie de file)
Lorsque vous conduisez sur une route avec des marquages au sol, ce sys-
tème reconnaît les marquages au sol en utilisant une caméra comme capteur
pour avertir le conducteur lorsque le véhicule dévie de sa file.
Si le système estime que le véhicule a dévié de sa file, il avertit le conducteur
par un signal sonore et des indications affichées sur l’écran multifonction.
Capteur avant
Appuyez sur le contacteur LDA pour
activer le système.
Le témoin LDA s’allume.
Appuyez à nouveau sur le contacteur
pour désactiver le système LDA.
Le système LDA reste activé ou désac-
tivé, même si le contacteur du moteur
est mis en position “ON” (véhicules
sans système d’ouverture et de démar-
rage intelligent) ou en mode IGNITION
ON (véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent).
: Si le véhicule en est équipé
Résumé des fonctions
Activation du système LDA
2794-5. Toyota Safety Sense
4
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)■
Passage en feux de croisement
Tirez le levier pour le remettre dans
sa position initiale.
Le témoin des feux de route auto-
matiques s’éteint.
Poussez le levier loin de vous pour
activer à nouveau le système de
feux de route automatiques.
■
Passage en feux de route
Tournez le contacteur d’éclairage
sur la position .
Le témoin des feux de route auto-
matiques s’éteint et le témoin des
feux de route s’allume.
■Les feux de route automatiques peuvent être utilisés lorsque
Le contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent).
■Informations relatives à la détection par le capteur de caméra
●Les feux de route peuvent ne pas être éteints automatiquement dans les situations
suivantes :
• Lorsque des véhicules venant en sens inverse surgissent brusquement d’un
virage
• Lorsqu’un autre véhicule se rabat brusquement devant vous
• Lorsque des véhicules venant en sens inverse ou vous précédant ne sont pas
visibles en raison de virages successifs, de terre-pleins ou d’arbres sur le bord de
la route
●Les feux de route sont susceptibles d’être éteints si le capteur détecte un véhicule
venant en sens inverse avec ses feux antibrouillards allumés, mais pas ses phares.
●Les éclairages des maisons, l’éclairage public, les feux rouges et les panneaux de
signalisation ou signaux lumineux peuvent entraîner l’extinction des feux de route.
Activation/désactivation manuelle des feux de route
2864-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)●Les panneaux de limite de vitesse sur le bord de la route peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur avant) lorsque le
véhicule circule sur la route principale.
●Les panneaux de limite de vitesse en sortie de rond-point peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur avant) lorsque
vous circulez sur un rond-point.
●Les informations de vitesse affichées sur le compteur et celles affichées sur le sys-
tème de navigation (si le véhicule en est équipé) peuvent différer en raison des don-
nées cartographiques utilisées par le système de navigation.
■Lors de la conduite d’un véhicule dans un pays où l’unité de vitesse est diffé-
rente
Dans la mesure où le système RSA reconnaît les panneaux en fonction de l’unité de
mesure du compteur, il est nécessaire de modifier cette unité de mesure du compteur.
Réglez l’unité de mesure du compteur en fonction de l’unité de vitesse affichée sur les
panneaux qui sont situés à l’emplacement actuel. (P. 635)
■Activation/désactivation du système
■Affichage du panneau de limitation de vitesse
Si le contacteur du moteur a été désactivé pour la dernière fois alors qu’un panneau
de limitation de vitesse était affiché sur l’écran multifonction, le même panneau
s’affiche à nouveau lorsque le contacteur de moteur est amené en position “ON” (véhi-
cules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION
ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
■Personnalisation
Les réglages de l’affichage d’avertissement, du signal sonore
*, du seuil d’avertisse-
ment d’accélération, etc., peuvent être modifiés.
(Caractéristique personnalisable : P. 6 3 5 )
* : En cas de dépassement d’une limitation de vitesse avec repère supplémentaire, le
signal sonore ne fonctionne pas. Sélectionnez sur l’écran des
réglages (P. 111 )
Appuyez sur la touche située sur le
volant.
1
2
3004-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■Fonction de protection du système d’arrêt et de démarrage
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le système audio
est réglé sur un niveau sonore excessivement élevé, celui-ci peut être automatique-
ment désactivé afin de réduire la consommation de la batterie.
Dans ce cas, mettre le contacteur du moteur en position “LOCK”, puis en position
“ACC” ou “ON” réactive le système audio.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le système audio
est réglé sur un niveau sonore excessivement élevé, celui-ci peut être automatique-
ment désactivé afin de réduire la consommation de la batterie.
Dans ce cas, mettre le contacteur du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON
réactive le système audio.
■Remplacement de la batterie
P. 6 0 2
■Affichage de l’état du système d’arrêt et de démarrage
●Ecran couleur uniquement : L’état de fonctionnement du système d’arrêt et de
démarrage est affiché sur l’écran multifonction.
●L’état de fonctionnement du système d’arrêt et de démarrage peut être affiché sur
l’écran multifonction.
Ecran monochrome :
Appuyez sur le contacteur TRIP situé sur le volant. (P. 105)
Ecran couleur :
Sélectionnez (Informations relatives à la conduite) à partir des icônes du
menu (P. 111 )Affiche la durée d’arrêt actuelle du moteur. (La
durée pendant laquelle le moteur est arrêté
par le système d’arrêt et de démarrage.)
Etat A :
(Ecran monochrome)
(Ecran couleur)Affiche la durée d’arrêt cumulée du moteur
par le système d’arrêt et de démarrage, entre
le moment où le moteur est démarré et celui
où il est arrêté.
3705-7. Menu “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Sélectionnez “Bluetooth* info” à l’aide du bouton de sélection/défilement.
(P. 364)
●Affichage du nom de l’appareil
Sélectionnez “Device name” à l’aide du bouton.
●Affichage de l’adresse de l’appareil
Sélectionnez “Device address” à l’aide du bouton.
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Si “Display setting” est activé, l’état de connexion du lecteur portable s’affiche
lorsque le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON” (véhicules
sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode ACCES-
SORY ou IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démar-
rage intelligent).
Sélectionnez “Display setting” à l’aide du bouton de sélection/défilement.
(P. 364)
Sélectionnez “ON” ou “OFF” à l’aide du bouton.
Sélectionnez “Reset” à l’aide du bouton de sélection/défilement. (P. 364)
●Initialisation des réglages du son
Sélectionnez “Sound Setting” à l’aide du bouton et appuyez sur
[YES].
Pour plus de détails concernant les réglages du son : P. 3 2 3
●Initialisation des informations relatives à l’appareil
Sélectionnez “Car Device Info” à l’aide du bouton et appuyez sur
[YES].
La connexion automatique d’un appareil portable, l’écran de confirmation de la
connexion automatique et la clé d’identification seront initialisés.
●Initialisation de tous les paramètres
Sélectionnez “All Initialize” à l’aide du bouton et appuyez sur
[YES].
Affichage de l’état de l’appareil
Activation ou désactivation de l’écran de confirmation de connexion auto-
matique
Initialisation
1
2
4086-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Chauffages de siège
Véhicules à conduite à gauche :
Pour le siège du conducteur
Véhicules à conduite à droite :
Pour le siège du passager avant
Véhicules à conduite à gauche :
Pour le siège du passager avant
Véhicules à conduite à droite :
Pour le siège du conducteur
Activation
Le témoin s’allume.
Règle la température du siège
Plus vous tournez le sélecteur vers le haut, plus le siège devient chaud.
■ Les chauffages de siège peuvent être utilisés lorsque
Le contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent).
: Si le véhicule en est équipé
1
2
3
AVERTISSEMENT
● Des précautions doivent être prises pour éviter les blessures si des personnes de
l’une des catégories suivantes entrent en contact avec les sièges lorsque leur
chauffage est activé :
• Bébés, enfants en bas âge, personnes âgées, malades et physiquement handi-
capées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui provoquent
une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume, etc.)
● Pour éviter des brûlures superficielles ou une surchauffe, prenez les précautions
suivantes :
• Ne couvrez pas le siège avec une couverture ou un coussin lorsque vous utili-
sez le chauffage de siège.
• N’utilisez pas le chauffage de siège plus que nécessaire.
4
4296-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Veuillez l’utiliser comme alimentation électrique pour des appareils électro-
niques consommant moins de 12 V CC /10 A (consommation électrique de
120 W).
■ La prise électrique peut être utilisée quand
Le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode ACCESSORY ou IGNITION ON
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Prise électrique
NOTE
● Pour éviter d’endommager la prise électrique, refermez le cache de la prise
lorsqu’elle n’est pas utilisée. Si des corps étrangers ou du liquide entrent dans la
prise électrique, ceci pourrait provoquer un court-circuit.
● Pour éviter que la batterie ne se décharge, n’utilisez pas la prise électrique plus
longtemps que nécessaire lorsque le moteur ne tourne pas.