Page 47 of 672

471-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Situazioni, diverse da una collisione, in cui gli airbag SRS possono entrare in
funzione (gonfiarsi)
Gli airbag SRS anteriori e gli airbag SRS laterali a tendina potrebbero anche aprirsi
qualora il veicolo fosse sottoposto a un urto violento che dovesse interessare il sotto-
scocca. Alcuni esempi che possono causare tale inconveniente sono indicati nella
figura.
■ Tipi di collisione che potrebbero non causare l’apertura degli airbag SRS (airbag
SRS anteriori)
Gli airbag SRS anteriori in genere non si gonfiano a seguito di una collisione laterale,
di un tamponamento o di un ribaltamento del veicolo, oppure in caso di collisione fron-
tale a bassa velocità. In ogni caso, però, gli airbag SRS anteriori possono aprirsi in
seguito a una collisione di qualsiasi tipo che causi una sufficiente decelerazione in
avanti del veicolo.
● Urto contro un cordolo, il bordo di un marcia-
piede o un ostacolo non deformabile
● Caduta all’interno, o superamento, di una
buca profonda
● Caduta o atterraggio violento
● Collisione laterale
● Tamponamento
● Ribaltamento
Page 48 of 672

481-1. Per l’uso in piena sicurezza
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
■ Tipi di collisione che potrebbero non causare l’apertura degli airbag SRS
(airbag SRS laterali e laterali a tendina)
Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina potrebbero non attivarsi se il veicolo viene
coinvolto in una collisione laterale con una determinata angolazione oppure se la colli-
sione con il fianco della carrozzeria interessa una zona del veicolo distante dall’abita-
colo.
Gli airbag SRS laterali solitamente non si gonfiano a seguito di una collisione frontale,
di un tamponamento o di un ribaltamento del veicolo, oppure in caso di collisione late-
rale a bassa velocità.
Gli airbag SRS laterali a tendina solitamente non si gonfiano in caso di un tampona-
mento o di un ribaltamento del veicolo, oppure in caso di collisione laterale o frontale a
bassa velocità.
■ Quando rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia
Nei seguenti casi, il veicolo richiederà un’ispezione e/o una riparazione. Rivolgersi al
più presto a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
● Uno degli airbag SRS si è gonfiato.
● Collisione con il fianco della carrozzeria in
una zona differente dall’abitacolo
● Collisione laterale con una certa angolazione
● Scontro frontale
● Tamponamento
● Ribaltamento
● Tamponamento
● Ribaltamento
Page 49 of 672

491-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●La parte anteriore del veicolo è danneggiata
o deformata, oppure il veicolo è stato coin-
volto in un incidente che però non è stato
abbastanza violento da far gonfiare gli airbag
SRS anteriori.
● Una parte della portiera o delle zone circo-
stanti è danneggiata o deformata, oppure il
veicolo è stato coinvolto in un incidente che
non è stato abbastanza violento da causare il
gonfiaggio degli airbag SRS laterali e laterali
a tendina.
● L’imbottitura del volante, il cruscotto accanto
all’airbag passeggero anteriore o la parte
inferiore del pannello strumenti è graffiata,
incrinata o comunque danneggiata.
● La superficie dei sedili equipaggiati con air-
bag laterali è graffiata, rotta o comunque dan-
neggiata.
● Le finiture (imbottiture) delle sezioni dei mon-
tanti anteriori e posteriori o dei longheroni
laterali del tetto contenenti gli airbag laterali a
tendina sono graffiate, incrinate o comunque
danneggiate.
Page 51 of 672
51
1
1-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Sistema di inserimento/disinserimento
manuale airbag
Spia “PASSENGER AIRBAG”
Veicoli senza sistema di
accesso e avviamento intelli-
gente
Questa spia si accende quando il
sistema airbag è inserito (solo quando
l’interruttore motore è in posizione
“ON”).
Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente
Questa spia si accende quando il sistema airbag è inserito (solo quando l’interrut-
tore motore è in modalità IGNITION ON).
Interruttore di inserimento/disinse-
rimento manuale airbag
Inserire la chiave nel cilindro e posi-
zionarla su “OFF”.
La spia “OFF” si accende.
Questo sistema disattiva l’airbag passeggero anteriore.
Disattivare l’airbag solo se si usa un sistema di sicurezza per bambini
sul sedile passeggero anteriore.
1
2
Disattivazione dell’airbag passeggero anteriore
Page 52 of 672

521-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
■Informazioni spia “PASSENGER AIRBAG”
Se si verifica uno dei seguenti problemi, è possibile che il sistema presenti un’anoma-
lia. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota,
o presso un’altra officina di fiducia.
● Le spie “ON” e “OFF” non si accendono.
● La spia non cambia quando l’interruttore di inserimento/disinserimento manuale air-
bag viene posizionato su “ON” o su “OFF”.
AVVISO
■ Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Per motivi di sicurezza, installare sempre il sistema di sicurezza per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui non sia possibile utilizzare un sedile posteriore, è
possibile utilizzare il sedile anteriore fintantoché il sistema di inserimento/disinseri-
mento manuale dell’airbag sia posizionato su “OFF”.
Se il sistema di inserimento/disinserimento manuale dell’airbag rimane su “ON”, il
forte impatto causato dall’attivazione dell’airbag (gonfiaggio) può causare lesioni
gravi, anche letali.
■ Quando il sistema di sicurezza per bambini non è installato sul sedile passeg-
gero anteriore
Verificare che il sistema di inserimento/disinserimento manuale dell’airbag sia impo-
stato su “ON”.
Se lasciato su “OFF”, l’airbag non può attivarsi in caso di incidente, con conseguente
rischio di lesioni gravi, anche letali.
Page 61 of 672
611-2. Sicurezza per i bambini
1
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
● Non installare mai sul sedile passeggero
anteriore un sistema di sicurezza per bam-
bini rivolto verso il retro del veicolo quando
l’interruttore di inserimento/disinserimento
manuale airbag è posizionato su ON.
( P. 5 1 )
In caso di incidente, infatti, il rapido gonfiag-
gio dell’airbag passeggero anteriore
potrebbe causare lesioni gravi, anche letali,
al bambino.
● Sull’aletta parasole lato passeggero sono
presenti una o più etichette con l’indicazione
che è vietato installare sul sedile del
passeggero anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto verso il-retro
del veicolo.
Qui sotto è riportata un’immagine
dell’etichetta.
Page 62 of 672

621-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
● Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diago-
nale sia posizionata trasversalmente al centro della spalla del bambino. La cintura
di sicurezza deve essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto
da poter scivolare dalla spalla.
● Usare un sistema di sicurezza per bambini adatto all’età ed alla corporatura del
bambino, e installarlo sul sedile posteriore.
● Installare sul sedile anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto nel senso di
marcia solo se assolutamente indispensa-
bile. Nel caso in cui si dovesse usare un
sistema di sicurezza per bambini rivolto nel
senso di marcia sul sedile passeggero ante-
riore, spostare il sedile nella posizione più
arretrata. L’inosservanza di tali precauzioni
può essere causa di lesioni gravi, anche
letali, in caso di attivazione degli airbag
(gonfiaggio).
● Evitare nel modo più assoluto che un bam-
bino appoggi la testa o una parte qualsiasi
del corpo contro la portiera, sulle superfici
del sedile, dei montanti anteriori o posteriori
o del longherone laterale del tetto da cui
entrano in funzione gli airbag SRS laterali o
gli airbag SRS laterali a tendina, anche se è
seduto nel sistema di sicurezza per bambini.
Gonfiandosi, gli airbag SRS laterali e laterali
a tendina creerebbero infatti un impatto tale
da provocare al bambino lesioni gravi, anche
letali.
● Se il sedile del conducente interferisce con il
sistema di sicurezza per bambini e non ne
consente la corretta installazione, fissare il
sistema di sicurezza per bambini al sedile
posteriore destro (veicoli con guida a sini-
stra) o sinistro (veicoli con guida a destra).
( P. 65, 74)
Page 64 of 672

641-2. Sicurezza per i bambini
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Legenda dei codici utilizzati nella tabella precedente:
X: posizione di installazione non idonea per bambini che rientrano in questo
gruppo di pesi.
U: idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale”
omologati per l’impiego in questo gruppo di pesi.
UF: idonea per sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia, di
categoria “universale” omologati per l’impiego in questo gruppo di pesi.
Gruppi di pesi
Posizione di installazione
Sistemi di
sicurezza per
bambini consigliati
Sedile del
passeggero anterioreSedile posteriore
Interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale airbagEsternoCentrale
AttivatoDisatti-
vato
0
Fino a 10 kg X U*1UU “TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI” 0+
Fino a 13 kg X U*1UU
I
da 9 a 18 kg
Rivolto
verso il
retro del
veicolo —
XU*1, 2U*2U*2“TOYOTA DUO+”
Rivolto nel
senso di
marcia —
UF*1, 2
II, III
Da 15 a 36 kg UF*1, 2U*1, 2U*2U*2
“TOYOTA KIDFIX XP
SICT”
(può essere fissato sui
montaggi ISOFIX).