9
UK AURIS_HB_EE (OM12F19CZ)
Instalace systému RF vysílače do vašeho vozidla by mohla ovlivn it elektro-
nické systémy, např.:
● Systém vícebodového vstřikování paliva/systém sekvenčního vícebodové-
ho vstřikování paliva
● Toyota Safety Sense (je-li ve výbavě)
● Systém tempomatu (je-li ve výbavě)
● Protiblokovací brzdový systém
● Systém SRS airbagů
● Systém předepínačů bezpečnostních pásů
Ověřte bezpečnostní opatření nebo speciální pokyny týkající se instalace
systému RF vysílače u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborn íka.
Další informace týkající se frekvenčních pásem, úrovní výkonu, umístění an-
tén a instalačních pokynů pro instalaci RF vysílačů, jsou dostu pné na požá-
dání u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyo ta, nebo
u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
SRS airbagy a předepínače bezpečnostních pásů ve vašem vozidle obsahují
výbušné chemické látky. Pokud jsou airbagy a předepínače bezpeč nostních
pásů ponechány ve vozidle při jeho likvidaci, mohou způsobit ne hodu, jako je
požár. Ujistěte se proto, zda před likvidací vozidla jsou systé my SRS airbagů
a předepínačů bezpečnostních pásů z vozidla demontovány a zlikv idovány
kvalifikovaným servisem nebo autorizovaným prodejcem nebo servi sem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Instalace systému RF vysílače
Likvidace vašeho vozidla
Ve vašem vozidle jsou použity baterie a/nebo akumulátory. Nelik vidujte je
vyhozením do okolního prostředí, ale využijte vhodné sběrné sys témy
(Směrnice 2006/66/ES).
401-1. Pro bezpečné používání
UK AURIS_HB_EE (OM12F19CZ)■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud existují ve vaší zemi předpisy pro bezpečnostní pásy, kontaktujte co
nejdříve kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiné-
ho řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohledně jejich výměny či
montáže.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko zranění v případě náhlého
zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody.
Jejich nedodržení může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
■Používání bezpečnostních pásů
●Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně připoutejte bezpečnostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Ne-
<00530052005800e5007400590048004d00570048000300450048005d0053004800fe005100520056005700510074000300530069005600030053005500520003005900740046004800030052005600520045000300560052005800fe004400560051010c00
0f0003005900fe004800570051010c00030047010c00570074>.
●Toyota doporučuje, aby děti byly posazeny na zadní sedadlo a vždy použí-
<00590044004f005c000300450048005d0053004800fe0051005200560057005100740003005300690056000300440012005100480045005200030047010c00570056004e00ea0003005d00690047005500e5005100ea00030056005c005600570070005000
11>
●Abyste dosáhli správné polohy sezení, nenaklánějte opěradlo více než je
nutné. Bezpečnostní pás je nejúčinnější, když cestující sedí vzpřímeni
a řádně opřeni o opěradlo.
●Neumísťujte ramenní pás pod vaši paži.
●Vždy umístěte bezpečnostní pás co nejníže a dotáhněte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem. (S. 38)
Těhotné ženy by měly umístit bederní pás
co nejníže přes kyčle, stejně jako ostatní
cestující, měly by vytáhnout bezpečnostní
pás úplně nad rameno a vyvarovat se
kontaktu pásu se zaoblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně umís-
těn, může dojít při náhlém zabrzdění nebo
kolizi ke smrtelnému nebo vážnému zraně-
ní nejenom těhotné ženy, ale i plodu.
411-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HB_EE (OM12F19CZ)
VÝSTRAHA
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem.
(S. 38)
■Když jsou ve vozidle děti
Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestři-
žení pásu použity nůžky.
■Předepínače bezpečnostních pásů (přední sedadla)
Pokud byl předepínač aktivován, rozsvítí se výstražná kontrolka SRS. V tom
případě bezpečnostní pás nemůže být opět použit a musí být vyměněn u kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řád-
ně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Seřiditelný úchyt ramenního pásu (přední sedadla)
Vždy se ujistěte, že ramenní pás je umístěn přes střed vašeho ramene. Pás
by měl vést mimo váš krk, ale neměl by vám padat z ramene. Jinak by se
mohl snížit stupeň ochrany při nehodě a mohlo by dojít ke smrtelným nebo
vážným zraněním v případě náhlého zastavení, náhlého zatočení nebo ne-
hody. (S. 39)
■Poškození a opotřebení bezpečnostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy přivřením pásu, jazýčku nebo přezky
dveřmi.
●Pravidelně prohlížejte systém bezpečnostních pásů. Kontrolujte natržení,
prodření pásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený bezpečnostní
pás, dokud nebude vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou
ochránit cestující před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překroucen.
Pokud bezpečnostní pás nefunguje správně, ihned kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifi-
kovaného a vybaveného odborníka.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozi-
dlo vážnou nehodu, a to i tehdy, pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjímat, rozebírat nebo likvidovat bezpečnost-
ní pásy. Veškeré nezbytné opravy nechte provést kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem. Nepatřičné zacházení může vést k nesprávné
činnosti.
471-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HB_EE (OM12F19CZ)
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
●Nepoužívejte příslušenství sedadel, které zakrývá části, kde se nafukují
boční SRS airbagy, protože to může překážet nafukování bočních airbagů.
Takové příslušenství může bránit správné aktivaci bočních airbagů, vyřadit
systém nebo způsobit nahodilé nafouknutí bočních airbagů, což může
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Nebouchejte nebo netlačte silou na místa, kde jsou umístěny součásti SRS
airbagů.
To by mohlo způsobit poruchu SRS airbagů.
●Nedotýkejte se žádných součástí ihned po nafouknutí SRS airbagů, proto-
že mohou být horké.
●Pokud se vám špatně dýchá po nafouknutí SRS airbagů, otevřete dveře
nebo okno, abyste dovnitř pustili čerstvý vzduch, nebo opusťte vozidlo, po-
kud je to bezpečné. Opláchněte ze sebe všechny zbytkové látky co nejdří-
ve, abyste zabránili podráždění kůže.
●Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy SRS airbagy, jako jsou kryt volantu
a čalounění předních a zadních sloupků, poškozeny nebo popraskány,
nechte je vyměnit kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
■Úpravy a likvidace součástí systému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprovádějte žádnou z následujících úprav bez
konzultace s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. SRS airbagy
mohou selhat nebo se nafouknout nešťastnou náhodou, což může způsobit
smrtelné nebo vážné zranění.
●<002c0051005600570044004f004400460048000f00030059005c004d0050005800570074000f000300550052005d0048004500740055006900510074000300440003005200530055004400590044000300360035003600030044004c005500450044004a01
24>
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo výměna volantu, přístrojového panelu, pa-
lubní desky, sedadel nebo jejich čalounění, předních, bočních a zadních
sloupků nebo bočního čalounění střechy
●Opravy nebo úpravy předních blatníků, předního nárazníku nebo bočního
prostoru pro cestující
●Instalace chráničů mřížky (ochranné rámy atd.), sněhových radlic nebo na-
vijáků
●Úpravy systému odpružení vozidla
●Instalace elektronických zařízení, jako jsou mobilní dvoucestné radiové sys-
témy (RF vysílač) a přehrávače CD
●<00d20053005500440059005c00030059004400e30048004b0052000300590052005d004c0047004f0044000300530055005200030052005600520045005c0003005600030057010c004f00480056005100ea005000030053005200560057004c00e5004800
5100740050>
501-1. Pro bezpečné používání
UK AURIS_HB_EE (OM12F19CZ)Boční SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě čelního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo bočního nárazu při nízké rychlosti.
Hlavové SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě zadního nárazu,
v případě převrácení nebo v případě bočního či čelního nárazu při nízké rych-
losti.
■Kdy kontaktovat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/nebo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl. ●Náraz zepředu
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
●Přední část vozidla byla poškozena nebo
deformována, nebo byla vystavena neho-
dě, která nebyla tak velká, aby způsobila
nafouknutí čelních SRS airbagů.
531-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HB_EE (OM12F19CZ)
Vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování: Vložte
klíč do zámku a otočte jím do polo-
hy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze
tehdy, když je spínač motoru v polo-
ze "ON").
Vozidla se systémem bezklíčového
nastupování a startování: Vložte
mechanický klíč do zámku a otočte
jím do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu
ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO).
■Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, že má sys-
tém poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným
odborníkem.
●Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagu sedadla spolujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy na zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo
je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů na-
staven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná zranění
nebo i smrt.
■Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je nastaven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nemusí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
551-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HB_EE (OM12F19CZ)
Studie ukazují, že instalace dětské sedačky na zadní sedadlo je mno-
hem bezpečnější, než její instalace na sedadlo spolujezdce vpředu.
●Vyberte si dětský zádržný systém odpovídající vašemu vozidlu a věku
a velikosti dítěte.
●Podrobnosti o instalaci - viz pokyny dodané k dětskému zádržnému
systému.
Obecné pokyny k instalaci jsou uvedeny v této příručce. (S. 64)
●Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro dětské zádržné systémy,
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka ohled-
ně jejich montáže.
●Toyota vám doporučuje použít dětský zádržný systém, který vyho-
vuje předpisu EHK č. 44.
Dětské zádržné systémy
Toyota důrazně doporučuje používání dětských zádržných sys-
témů.
Zapamatujte si
711-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HB_EE (OM12F19CZ)
■Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému budete potřebovat blokovací svorku.
Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržný systém
neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zakoupit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka:
Blokovací svorka pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Postupujte podle pokynů uvedených v příručce k dětskému zádržnému sys-
<0057007000500058000300440003005d0044004d004c00560057010c0057004800030047010c00570056004e00ea0003005d00690047005500e5005100ea00030056005c0056005700700050000300450048005d0053004800fe0051010c00030051004400
030050007400560057010c00110003>
Pokud není dětský zádržný systém správně upevněn na místě, dítě nebo
jiní cestující mohou být v případě náhlého zabrzdění nebo nehody vážně
zraněni nebo i zabiti.
●Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému
zádržnému systému a brání jeho správ-
nému připevnění, připevněte dětský zá-
držný systém na pravé zadní sedadlo
(vozidla s levostranným řízením) nebo
na levé zadní sedadlo (vozidla a pra-
vostranným řízením).
●Seřiďte sedadlo spolujezdce vpředu tak,
aby nepřekáželo dětskému zádržnému
systému.
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pou-
ze tehdy, když je to nevyhnutelné.
●Když instalujete dětský zádržný systém
orientovaný dopředu na sedadlo spolu-
jezdce vpředu, posuňte sedadlo úplně
dozadu a vyjměte opěrku hlavy.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.