273
5Ljudanläggning
OM12M59SE 5-1. Grundläggande funktioner
Ljudanläggning, olika typer ........................ 274
Rattmonterade
ljudanläggningskon-
troller
................................ 275
AUX-ingång/USB-ingång ... 276
5-2. Använda ljudanläggningen Optimal användning av ljudanläggningen ............. 277
5-3. Använda radion Radio ................................. 279
5-4. Spela upp ljud-CD och MP3/WMA-skivor
CD-spelare ........................ 282
5-5. Använda en extern enhet Lyssna på en iPod ............. 290
Lyssna på USB-minne ....... 298
Använda AUX-ingången .... 305 5-6. Använda Bluetooth
®-enheter
Bluetooth® ljudanläggning/
telefon .............................. 306
Använda de rattmonterade kontrollerna ...................... 311
Registrera en Bluetooth
®-enhet ............. 312
5-7. Menyn ”SET UP” Använda menyn ”SET UP”
(”Bluetooth”-meny)........... 313
Använda menyn ”SET UP”
(”Phone”-meny) ............... 318
5-8. Bluetooth
® ljudanläggning
Använda Bluetooth
®-aktiverad
bärbar spelare ................. 323
5-9. Bluetooth
®-telefon
Ringa ett samtal ................. 326
Ta emot ett samtal ............. 328
Tala i telefonen .................. 329
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 331
OM12M59SE_Auris_HV_TS.book Page 273 Wednesday, September 27, 2017 11:03 AM
Page 275 of 544
2755-1. Grundläggande funktioner
OM12M59SE
5
Ljudanläggning
Volymreglage:• Tryck: Höja/sänka volymen
• Tryck och håll knappen intryckt: Höja/sänka volymen
kontinuerligt
Radioläge: • Tryck: Välja radiostation
• Tryck och håll knappen intryckt: Söka uppåt/nedåt
CD, MP3/WMA-skiva, Bluetooth
®, iPod eller USB-läge:
• Tryck: Väljer spår/fil/låt
• Tryck och håll knappen intryckt: Välja mapp eller album (MP3/ WMA-skiva, Bluetooth
®, iPod eller USB)
”MODE”, knapp: • Tryck: Slå på strömm en, välja ljudkälla
• Tryck och håll knappen intryckt: Gör aktuell uppspelning ljudlös, eller pausar den. Håll intryckt igen för att stänga av ljudlöst läge,
eller för att pausa.
Rattmonterade ljudanl äggningskontroller
Vissa funktioner till ljudanläggningen kan styras med kontrol-
lerna på ratten.
Användningssättet kan variera beroende på typen av ljudsystem
eller navigationssystem. Se manualen som åtföljde leveransen
av ljudsystemet eller navigationssystemet.
Använda ljudanläggningen med de rattmonterade kontrollerna
1
2
3
VARNING
n Minska olycksrisken
Var försiktig när du använder kontrollerna till ljudanläggningen på ratten.
OM12M59SE_Auris_HV_TS.book Page 275 Wednesday, September 27, 2017 11:03 AM
Page 279 of 544
279
OM12M59SE
5
Ljudanläggning
5-3. Använda radion
Sök önskad station genom att trycka på knappen ”
”TUNE>”.
Håll önskad förvalsknapp intryckt tills du hör en ljudsignal.
Radio
Tryck på ”AM” eller ”FM” för att börja lyssna på radion.
Stationsväljare
Lägesväljare
Välj läge för inställning av
funktion eller AT/regionskod/
TA
Justera frekvens Söka frekvens
Visa stationslista
Ljudvolym
Till/från
Ställa in förvalsstationer
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
OM12M59SE_Auris_HV_TS.book Page 279 Wednesday, September 27, 2017 11:03 AM
Page 280 of 544
2805-3. Använda radion
OM12M59SEn
Uppdatera stationslistan
Tryck på ”List”.
Stationslistan visas nu.
Tryck på ”Update” för att uppdatera listan.
”Updating” visas medan sökningen fortgår, därefter visas alla tillgäng-
liga stationer på displayen.
Avbryt uppdateringen genom att trycka på ”Back”.
n
Välj en station från stationslistan Tryck på ”List”.
Stationslistan visas nu.
Tryck på knappen ”
Page 281 of 544
2815-3. Använda radion
OM12M59SE
5
Ljudanläggning
nTrafikinformationTryck på knappen ”SETUP/ENTER”.
Tryck på knappen ”” för att välja ”Radio”
och tryck på knapp en ”SETUP/ENTER”.
Tryck på knappen ”” för att välja läge
”FM TA”.
Tryck på knappen ”SETUP/ENTER” för att välja ”On” eller ”Off”.
TA-läge: Systemet växlar automatiskt till trafikinformation när det tar emot en trafikinformationssignal.
Stationen återgår till föregående program när trafikinformatio-
nen avslutats.
nEON-systemet (Enhanced Other Network) (för trafikmeddelanden)
Om RDS-stationen (med EON-information) som du lyssnar på inte sänder
trafikinformation i TA-läge växlar radion automatiskt till en station som sänder
trafikinformation med hjälp av EON AF-listan när trafikmeddelandet börjar.
n Om 12-voltsbatteriet kopplas ur
Förinställda stationer raderas.
n Mottagningskänslighet
lDet är svårt att alltid få perfekt radiomottagning på grund av att antennens
läge ständigt ändras, varierande signalstyrka och föremål som finns i närhe-
ten, t.ex. tåg, sändare etc.
l Radioantennen är monterad på takets bakre del.
1
2
3
4
OM12M59SE_Auris_HV_TS.book Page 281 Wednesday, September 27, 2017 11:03 AM
Page 316 of 544
3165-7. Menyn ”SET UP”
OM12M59SE
Om ”BT Power” är inställd i påslaget läge ansluts den registrerade
enheten automatiskt när startknappen trycks till radioläge.
Välj ”BT power” med knapparna ”” och
”SETUP/ENTER”. ( →Sid. 309)
Välj ”On” eller ”Off” med knappen ”SETUP/ENTER”.
Välj ”Bluetooth
* info” med knapparna ”” och
”SETUP/ENTER”. ( →Sid. 309)
*: Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
l Visa enhetens namn
Välj ”Device name” med knapparna ”” och
”SETUP/ENTER”.
l Visa enhetens adress
Välj ”Device address” med knapparna ”” och
”SETUP/ENTER”.
Om ”Display setting” är i påslaget läge visas anslutningsstatus för den
bärbara spelaren när st artknappen trycks till radioläge eller tändnings-
läge.
Välj ”Display setting” med knapparna ”” och
”SETUP/ENTER”. ( →Sid. 309)
Välj ”On” eller ”Off” med knappen ”SETUP/ENTER”.
Inställning av automatisk ansl utning av enheten till på eller av
Visar enhetens status
Inställning av den automatiska anslutningsbekräftelsen på/av
1
2
1
2
OM12M59SE_Auris_HV_TS.book Page 316 Wednesday, September 27, 2017 11:03 AM
Page 332 of 544
3325-10. Bluetooth®
OM12M59SE
VARNING
n Under körning
Använd inte den bärbara ljudspelaren, mobiltelefonen och anslut inte en
enhet till Bluetooth
®-systemet.
n Försiktighet beträffande störningar av elektronisk apparatur
l Din ljudanläggning är försedd med Bluetooth
®-antenner. Personer med
implanterbara pacemakers, pacemakers för biventrikulär pacing (CRT)
eller implanterbara defibrillatorer, bör hålla sig på rimligt avstånd från
Bluetooth
®-antenner. Radiovågorna kan påverka funktionen av sådan
apparatur.
l Innan de använder Bluetooth
®-enheter bör personer som använder annan
elektrisk utrustning för medicinskt bruk än implanterbara pacemakers,
pacemakers för biventrikulär pacing (CRT) eller implanterbara defibrillato-
rer höra efter hos tillverkaren av utrustningen huruvida dess funktion
påverkas av radiovågor. Radiovågor kan ha oväntad inverkan på funktio-
nen hos sådan medicinsk utrustning.
OBSERVERA
n När du lämnar bilen
Lämna inte kvar den bärbara ljudspelaren eller mobiltelefonen i bilen. Det
kan bli varmt i bilens kupé vilket kan orsaka skador på den bärbara ljudspe-
laren eller mobiltelefonen.
OM12M59SE_Auris_HV_TS.book Page 332 Wednesday, September 27, 2017 11:03 AM
Page 366 of 544
3666-4. Övriga invändiga detaljer
OM12M59SE
Använd knapparna för att justera klockan.Inställning av rätt timme
Inställning av rätt minut
lKlockan visas när startknappen är i radioläge eller tändningsläge.
l När 12-voltsbatteriets poler har kopplats bort och kopplas in på nytt ställs
klockan automatiskt in på 1:00.
Askkoppen kan monteras i mugg-
hållaren. (→ Sid. 351)
Klocka
1
2
Bärbar askkopp (i förekommande fall)
VARNING
l Håll askkoppen stängd när den inte används.
Annars kan skador uppstå vid en plötslig inbromsning, tvär sväng eller en
olycka.
l Släck tändstickor och cigaretter innan du lägger dem i askkoppen för att
förhindra att eld uppstår. Se till att askkoppen stängs ordentligt.
l För att förhindra att eld uppstår, lägg inte papper eller annat lättantändligt
material i askkoppen.
OM12M59SE_Auris_HV_TS.book Page 366 Wednesday, September 27, 2017 11:03 AM