Conduite
Désactivation de l'ASR
L'ASR e s
t
désactivé via le menu du système
Easy Connect ››› page 127. La régulation anti-
patinage est alors désactivée.
Le témoin s'allume. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
désactivé .
Activation de l'ASR
L'ASR est activé via le menu du système Easy
Connect ››› page 127. La régulation antipati-
nage est alors activée.
Le témoin s'éteint. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
activé .
ESC en mode « Sport »
Il est possible d'activer le mode Sport via le
menu du système Easy Connect ››› page 127.
Sur les véhicules à traction avant, les inter-
ventions de l’ESC et de l’ASR sont limitées.
Sur les véhicules à 4 roues motrices, les in-
terventions de l’ESC sont limitées et celles de
l’ASR entièrement désactivées ››› .
L e témoin s'al
lume.
Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication Contrôle de stabilité (ESC) :
Sport. Attention ! Stabilité li-
mitée
Désactiv
ation du mode « Sport » de l'ESC
Via le menu du système Easy Connect ››› pa-
ge 127. Le témoin s'éteint. Sur les véhicu-
les équipés du système d'information du
conducteur*, ce dernier recevra l'indication
Contrôle de stabilité (ESC) : on
ESC en mode « Offroad » 1)
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez le mode Of-
froad pour l'activer ››› page 261. Les inter-
ventions de l'ESC ainsi que celles de l'ASR,
de l'EDS et du système ABS s'adaptent aux
chaussées irrégulières.
Lors des situations exceptionnelles suivan-
tes, il peut être utile d'activer le mode Of-
froad pour permettre aux roues de patiner :
● Pour « avancer et reculer » dans le but de
libérer le
véhicule embourbé.
● Pour conduire dans la neige profonde ou
sur un so
l peu ferme.
● Pour conduire sur une chaussée irrégulière
avec l
es roues allégées en grande partie de
leur charge (croisement de ponts). ●
Des
centes prononcées et freinage sur
chaussée non stabilisée.
Pour votre sécurité, nous vous recomman-
dons de désactiver le mode Offroad lorsqu'il
n'est pas absolument nécessaire.
Désactivation du mode Offroad de l'ESC
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 261.
ESC en mode « Snow » 1)
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez le mode
« Snow » pour l'activer ››› page 261. Les in-
terventions du contrôle de traction ASR
s'adaptent à l'adhérence des chaussées en-
neigées.
Désactivation du mode « Snow » de l'ESC
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 261. AVERTISSEMENT
Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude à
conduir e et
les conditions de circulation le
permettent. Risque de dérapage ! »1)
Uniquement pour les modèles 4Drive.
205
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Systèmes d’aide à la conduite
Le fonction Auto Hold ne se désactive auto-
m ati
quement
que si les conditions suivantes
sont réunies :
Boîte mécaniqueBoîte de vitesses automatique
1.
En l'absence de l'une des conditions mention-
nées dans ››› page 226, Conditions nécessaires
pour maintenir le véhicule à l'arrêt à l'aide de la fonction Auto Hold.
2.Si le moteur tourne de manière irrégulière ou pré-sente un dysfonctionnement.
3.Si le moteur cale ous'arrête.Si le moteur s'arrête.
4.
Si le conducteur ap-
puie simultanément sur l'accélérateur et l'embrayage.Si le conducteur ap-
puie sur l'accélérateur.
5.
Si l'un des pneus est très peu en contact
avec le sol, par exem- ple en cas de croise- ment de ponts. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de la fonction Au-
to Ho l
d ne peut pas dépasser les limites im-
posées par les lois de la physique et fonc-
tionne uniquement dans les limites du systè-
me. Le confort accru apporté par la fonction
Auto Hold ne devra en aucun cas vous inciter
à prendre des risques compromettant la sécu-
rité. ●
Ne quittez j
amais le véhicule avec le moteur
en fonctionnement et la fonction Auto Hold
activée.
● La fonction Auto Hold ne peut pas toujours
maintenir l
e véhicule à l'arrêt en montée ou le
freiner suffisamment dans une descente (par
exemple sur les surfaces glissantes ou ge-
lées). Nota
Avant d'entrer dans une installation de lava-
g e aut om
atique, désactivez toujours la fonc-
tion Auto Hold, car elle risquerait d'être en-
dommagée par l'activation automatique du
frein électronique de stationnement. Régulateur de vitesse (GRA)*
Fonctionnement Fig. 186
Afficheur du combiné d'instruments
indic ation
s
d'état du GRA. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 47
Le régulateur de vitesse (GRA) maintient une
vitesse constante programmée à partir de
20 km/h (15 mph).
Le GRA réduit uniquement la vitesse du véhi-
cule en arrêtant d'accélérer et non par l'inter-
vention active sur les freins ››› .
T émoin
L'al lum
age du témoin signifie que le régu-
lateur de vitesse est actif. »
227
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Descendre des pentes avec le limiteur de vi-
t e
s
se
Si vous dépassez la vitesse programmée
dans le limiteur de vitesse en descente, le té-
moin d'alerte et de contrôle ››› page 229
se met à clignoter peu de temps après et il
est possible qu'un avertissement sonore re-
tentisse. Dans ce cas, freinez le véhicule en
appuyant sur la pédale de frein et le cas
échéant, rétrogradez.
Désactivation temporaire
Si vous souhaitez désactiver temporairement
le limiteur de vitesse, pour doubler par exem-
ple, réglez la commande ››› fig. 188 1 du le-
v ier de
s
clignotants sur la position ou
réglez le troisième levier sur la position
ou appuyez sur la touche 2 de l'un quel-
c onque de
s
leviers.
Après le dépassement, le limiteur de vitesse
peut être activé à la vitesse programmée pré-
cédemment en appuyant sur la touche 3 du
l ev
ier de
s clignotants dans la zone ou
en réglant le troisième levier sur la position
.
Désactiver temporairement le limiteur de vi-
tesse en enfonçant à fond la pédale d'accélé-
rateur (kick-down)
Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé-
lérateur (kick-down) et dépassez volontaire-
ment la vitesse programmée, le réglage se
désactive temporairement. Un signal sonore retentit une fois pour confir-
mer la désactiv
ation. Le témoin d'alerte et de
contrôle clignote pendant que le réglage
est désactivé.
Lorsque vous cessez d'appuyer à fond sur
l'accélérateur et que la vitesse devient infé-
rieure à la valeur programmée, la régulation
se réactive. Le témoin de contrôle s'allume
et reste allumé.
Désactivation automatique
Le réglage du limiteur de vitesse se décon-
necte automatiquement :
● Lorsque le système détecte un défaut qui
pourrait altér
er le fonctionnement du limi-
teur.
● Si l'airbag se déclenche. ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, en cas de dé-
conne x
ion automatique due à des défauts du
système, le limiteur ne se déconnecte com-
plètement que lorsque le conducteur cesse
d'appuyer sur la pédale d'accélérateur à un
moment donné ou déconnecte le système vo-
lontairement. Système d’assistance au frei-
n
ag
e d’ur
gence (Front Assist)*
Introduction Fig. 190
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : indic ation
s
d’alerte préventive. L’objectif du système d’assistance au freina-
g
e d’ur
g
ence est d’éviter les collisions fronta-
les contre différents objets situés sur la tra-
jectoire du véhicule, ou de minimiser leurs
conséquences.
Dans le cadre des limites inhérentes aux con-
ditions des alentours et du système lui-mê-
me, la fonction agit progressivement en fonc-
tion du caractère critique de la situation. Elle
prévient d’abord le conducteur, puis, si sa ré-
action est insuffisante ou absente, active un
freinage d’urgence autonome.
La fonction vise à éviter les collisions contre
les véhicules en stationnement ou circulant
232
Commande
Le système est en cours d'utilisation, la
ligne en s urbri
l
lance A indique qu'il y
av ait
u
n risque de dépasser la ligne de
la voie involontairement et qu'il agit sur
la direction pour corriger la trajectoire
››› fig. 204 C.
Les deux lignes en surbrillance A s’al-
lument en même t
emp
s quand les deux
lignes de la voie sont reconnues et
quand la fonction de guidage adaptatif
est activée ››› fig. 204 D.
Témoins
Il s’allume en jaune : assistant de
maintien de voie activé mais indispo-
nible.
Le système ne peut pas reconnaître clairement la voie.
Consultez page 249, Assistant de maintien de voie in-
disponible (le témoin s'allume en jaune).
Il s'allume en vert
Assistant de maintien de voie activé et disponible.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôl e à l
a page 126. –
–
Mode de fonctionnement Vibration du volant
Le
s
situations suivantes peuvent provoquer
la vibration du volant et nécessitent que le
conducteur assume activement la conduite :
● Lorsque la valeur nécessaire de l’assistan-
ce de braquag
e de la direction permettant de
maintenir le véhicule sur sa voie dépasse la
valeur maximale de fonctionnement du systè-
me.
● Si le système cesse de visualiser les lignes
de la c h
aussée alors qu’il agit sur la direc-
tion.
Activation ou désactivation de l'assistant de
maintien de voie
Via le système Easy Connect
● Appuyez sur le bouton Easy Connect .
● Appuyez sur le bouton de fonction
RÉGLAGE S .
● Appuyez sur le bouton de fonction
Aide à l a c
onduit
e pour ouvrir le menu.
Ou a lor
s :
via la touche Aide à la con-
duite sur le levier des clignotants*
››› page 39. Lane Assist avec guidage adaptatif sur la
voie
La fonction de
Guidage adaptatif sur
la voie t
ente de guider la trajectoire du vé-
hicule au centre de la voie.
Si le conducteur a tendance à maintenir le
véhicule légèrement écarté du centre de la
voie, le guidage s’adapte à ses préférences.
La fonction Guidage adaptatif sur la
voie s’active/se désactive dans le système
Easy Connect avec le bouton et le bouton
de f onction RÉGLAGE
S
› ›
› p
age 127.
Désactivation automatique : l'assistant de
maintien de voie peut se désactiver automa-
tiquement en cas de défaut. Le témoin
s'éteint.
Fonction Hands-Off
En l'absence d'activité du volant, le système
alerte le conducteur à l'aide de différents si-
gnaux sonores et un message de texte s'affi-
che sur le combiné d'instruments pour lui de-
mander de manœuvrer activement la direc-
tion.
Si le conducteur ne réagit pas, le système le
prévient en procédant à de petits freinages
par à-coups et active ensuite Emergency As-
sist, si le véhicule dispose de cette fonction
››› page 252.
248
Systèmes d’aide à la conduite
L'assistant embouteillages n'est pas activé
(l e témoin de l'a
s
sistant de maintien de voie
(Lane Assist) s'allume en jaune).
● En l'absence de l'une des conditions men-
tionnées d
ans page 250, Conditions techni-
ques de l'assistant embouteillages .
● Si l'une des conditions nécessaires au
fonctionnement de l'a
ssistant de maintien de
voie (Lane Assist) n'est plus remplie ››› pa-
ge 246.
● Si l'une des conditions nécessaires au
fonctionnement du régu
lateur de vitesse
adaptatif (ACC) n'est plus remplie ››› pa-
ge 237.
Situations dans lesquelles l'assistant em-
bouteillages doit être désactivé
Dans les situations suivantes, il sera néces-
saire de désactiver le régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) du fait des limites du systè-
me :
● Lorsqu'une plus grande attention est exi-
gée de la par
t du conducteur.
● En cas de conduite très sportive.
● En cas de conditions climatiques difficiles,
par ex
emple en présence de neige ou de
pluie intense.
● Sur les routes en mauvais état.
● En présence de travaux.
● Lors des déplacements urbains. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'assistant em-
boutei l
lages ne peut pas dépasser les limites
imposées par les lois de la physique et fonc-
tionne uniquement dans les limites du systè-
me. L'utilisation négligente ou involontaire
de l'assistant embouteillages peut entraîner
des accidents et des blessures graves. Le
système ne remplace en aucun cas la vigilan-
ce du conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité par r
apport au véhicule précédent
selon les conditions de visibilité, la météo, la
chaussée et la circulation.
● N'utilisez pas l'assistant embouteillages
lors de dép
lacements en ville.
● N'utilisez pas l'assistant embouteillages en
cas
de mauvaise visibilité, par exemple en
présence de neige, de gel, de pluie ou de gra-
vier, ni en cas de segments escarpés ou de
terrains glissants ainsi que sur les routes in-
ondées.
● N'utilisez jamais l'assistant embouteillages
en tout-t
errain ni sur les chaussées meubles.
L'assistant embouteillages a été uniquement
conçu pour les routes goudronnées.
● L'assistant embouteillages ne réagit pas fa-
ce à des
personnes ou des animaux, ni face à
des véhicules qui croisent perpendiculaire-
ment le véhicule ou s'approchent de lui en
sens contraire sur la même voie.
● Si l'assistant embouteillages ne réduit pas
suffis
amment la vitesse, freinez immédiate-
ment le véhicule à l'aide de la pédale de frein. ●
Si le véhic
ule continue à se déplacer contre
votre volonté après la demande d'interven-
tion du conducteur, freinez le véhicule à l'ai-
de de la pédale de frein.
● Si une demande d'intervention du conduc-
teur e
st réclamée sur l'écran du combiné
d'instruments, reprenez immédiatement le
contrôle du véhicule.
● Laissez toujours les mains sur le volant
pour pouvoir int
ervenir sur la direction à tout
instant. Le conducteur est toujours responsa-
ble de maintenir le véhicule sur sa voie.
● Soyez toujours prêt à manœuvrer vous-mê-
me le véhic
ule (en accélérant ou en freinant). Nota
● Si l'as s
istant embouteillages ne fonctionne
pas comme indiqué dans ce chapitre, ne l'uti-
lisez pas et rendez-vous dans un atelier spé-
cialisé.
● Si le système rencontre un dysfonctionne-
ment, rendez-
vous dans un atelier spécialisé
pour le faire réviser. 251
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Assistant d'urgence (Emergen-
cy As
s
ist)
Description et fonctionnement L'assistant d'urgence (Emergency Assist) dé-
tect
e l'in
activité du conducteur et peut main-
tenir le véhicule sur sa voie ainsi que l'arrêter
entièrement si nécessaire. De cette manière,
le système peut contribuer à éviter active-
ment les accidents.
L'assistant d'urgence (Emergency Assist) est
une fonction supplémentaire de l'assistant
de maintien de voie (Lane Assist) ›››
pa-
ge 246 et associe les fonctions de ce dernier
à celles du contrôle régulateur de vitesse
(ACC) ›››
page 237. Par conséquent, lisez at-
tentivement et sans tarder ces deux chapitres
et tenez compte des limites des systèmes
ainsi que de leurs indications.
Fonctionnement de l'assistant d'urgence
(Emergency Assist)
L'assistant d'urgence détecte si le conduc-
teur ne réalise aucune activité et le prévient à
plusieurs reprises par le biais d'avertisse-
ments visuels et sonores ainsi que de freina-
ges par à-coups destinés à ce qu'il reprenne
activement le contrôle du véhicule.
Si le conducteur reste inactif, le système
prend automatiquement le contrôle de l'accé-
lérateur, du frein et de la direction pour frei- ner le véhicule et le maintenir sur sa voie
›› ›
. Lorsque l'assistant d'urgence est régu-
lé aut om
ati
quement, les feux de détresse
››› page 159 s'allument et le véhicule réalise
de légers mouvements en zigzag sur sa voie
pour prévenir les autres usagers de celle-ci.
Si la distance de freinage restante est suffi-
sante, le système freine si nécessaire le véhi-
cule jusqu'à son arrêt complet et active auto-
matiquement le frein de stationnement élec-
tronique ››› page 199.
Activer et désactiver l'assistant d'urgence
(Emergency Assist)
L'assistant d'urgence (Emergency Assist) est
automatiquement activé lors de l'activation
de l'assistant de maintien de voie (Lane As-
sist) ››› page 246.
Conditions techniques de l'assistant d'ur-
gence (Emergency Assist)
● Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
doit être activé ›
›› page 237.
● L'assistant de maintien de voie (Lane As-
sis
t) doit être activé ››› page 246
● Le levier sélecteur doit se trouver en posi-
tion D/S ou dans
la voie de passage Tiptro-
nic.
● Le système doit avoir détecté une ligne de
délimitation de v
oie des deux côtés du véhi-
cule ››› fig. 204. Il est possible que l'assistant d'urgence
(Emergency
Assist) ne réagisse pas ou se
désactive automatiquement dans les condi-
tions suivantes :
● Si le conducteur appuie sur l'accélérateur
ou le frein ou t
ourne le volant.
● En l'absence de l'une des conditions men-
tionnées d
ans ››› page 252, Conditions tech-
niques de l'assistant d'urgence (Emergency
Assist).
● Si l'une des conditions nécessaires au
fonctionnement de l'a
ssistant de maintien de
voie (Lane Assist) n'est plus remplie ››› pa-
ge 246.
● Si l'une des conditions nécessaires au
fonctionnement du régu
lateur de vitesse
adaptatif (ACC) n'est plus remplie ››› pa-
ge 237. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'assistant
d'urg enc
e (Emergency Assist) ne peut pas dé-
passer les limites imposées par les lois de la
physique et fonctionne uniquement dans les
limites du système. Le conducteur est tou-
jours responsable de la conduite du véhicule.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité par r
apport au véhicule précédent
selon les conditions de visibilité, la météo, la
chaussée et la circulation. 252
Systèmes d’aide à la conduite
Système de détection de signa-
li s
ation r
outière*1)
Brève introduction Lorsque le système de détection de signali-
sation r
outièr
e est activé, une caméra située
à la base du rétroviseur intérieur enregistre
les panneaux de signalisation existants de-
vant le véhicule et indique au conducteur les
limites de vitesse et les interdictions de dé-
passement détectées. Dans ses limites, le
système affiche également les panneaux
supplémentaires tels que les interdictions li-
mitées dans le temps, les panneaux liés à la
conduite avec une remorque ›››
page 295 ou
les limites valides uniquement par temps de
pluie. Y compris lors des trajets sans pan-
neau, le système affiche parfois les limites
de vitesse en vigueur.
Sur les autoroutes et les voies rapides alle-
mandes, le système affiche les panneaux de
fin d'interdiction en plus des limites de vites-
se et des interdictions de dépassement.
Dans les autres pays, la limite de vitesse ac-
tuellement en vigueur est affichée à la place. AVERTISSEMENT
La technologie du système de détection de si-
gna li
sation routière ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique,
et f
onctionne u
niquement dans les limites du
système. Le confort accru offert par le systè-
me de détection de signalisation routière ne
doit jamais inciter à prendre des risques. Le
système ne remplace en aucun cas la vigilan-
ce du conducteur.
● Adaptez la vitesse du véhicule et votre style
de conduite aux
conditions météorologiques
et de visibilité ainsi qu'à l'état de la chaussée
et à la circulation.
● La mauvaise visibilité, l'obscurité, la neige,
la pluie et
le brouillard peuvent entraîner une
absence d'affichage, ou un affichage incor-
rect, des panneaux de signalisation.
● Si le champ de vision de la caméra est sali,
recou
vert ou endommagé, le fonctionnement
du système peut être affecté. AVERTISSEMENT
Les recommandations de conduite et les pan-
neaux de s
ignalisation affichés sur le systè-
me de détection de signalisation routière
peuvent différer de la situation réelle.
● Le système ne peut pas toujours reconnaî-
tre ni montrer c
orrectement tous les pan-
neaux de signalisation.
● Les panneaux de signalisation de la chaus-
sée et le
s prescriptions du code de la route
ont toujours priorité sur les recommanda-
tions et indications du système. Nota
Pour ne pas entraver le fonctionnement cor-
rect du sy
stème, tenez compte des points
suivants :
● Nettoyez régulièrement le champ de vision
de la camér
a et maintenez-le propre, exempt
de neige et de gel.
● Ne couvrez pas le champ de vision de la ca-
méra.
● Remp
lacez toujours les balais d'essuie-gla-
ce endommagés
ou usés en temps utile pour
que la caméra dispose d'un champ de vision
non obstrué.
● Vérifiez que le pare-brise, dans la zone du
champ de
vision de la caméra, n'est pas en-
dommagé. Nota
● L'utili s
ation de cartes anciennes dans le
système de navigation peut entraîner un affi-
chage incorrect des panneaux de signalisa-
tion.
● Si le système de navigation est en mode
points d'itinér
aire, le système de détection
de signalisation routière n'est que partielle-
ment disponible. 1)
Système disponible en fonction du pays.
263
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Nota
Dans la mesure du possible, SEAT vous re-
comm ande de r
etirer toutes les pièces dé-
montables des vélos avant de prendre la rou-
te. Il peut s'agir par exemple des paniers,
sacoches, batteries ou sièges pour enfant.
Vous améliorerez ainsi l'aérodynamique et le
centre de gravité du système porte-bagages. Attelage et connexion d'une remorque
Fig. 236
Représentation schématique : attri-
b ution de
s
broches de la prise de courant de
la remorque.
Légende de la fig. 236 :
BrocheSignification
1Clignotant gauche
2Feux arrière de brouillard
3Masse des broches 1, 2, 4, 5, 6, 7 et 8
Légende de la fig. 236 :
BrocheSignification
4Clignotant droit
5Feu de recul droit
6Feu stop
7Feu de recul gauche
8Feux de recul
9Positif permanent
10Câble de charge positive
11Masse de la broche 10
12Non attribué
13Masse de la broche 9 Prise de courant de la remorque
P
our l
e r
accordement électrique de la remor-
que au véhicule tracteur, ce dernier dispose
d'une prise de courant à 13 broches. Lorsque
le moteur est en marche, les appareils électri-
ques de la remorque recevront la tension via
le raccordement électrique (broches 9 et 10
de la prise de courant de la remorque).
Si le système détecte qu'une remorque a été
électriquement raccordée, les appareils de la
remorque reçoivent une tension électrique
par le raccordement électrique (broches 9 et
10). La broche 9 dispose de positif perma-
nent. L'éclairage intérieur de la remorque peut ainsi fonctionner. Les appareils électri-
ques, par e
xemple le réfrigérateur d'une cara-
vane ne sont alimentés que si le moteur est
en marche (par la broche 10).
Les câbles de masse, la broche 3, la broche
11 et la broche 13 ne devront jamais être rac-
cordés entre eux pour ne pas provoquer de
surcharge du système électrique.
Si la remorque dispose d'un connecteur à
7 contacts, il faudra utiliser un câble adapta-
teur adéquat. Dans ce cas, la fonction de la
broche 10 ne sera pas disponible.
Câble de remorquage
Le câble de remorquage devra toujours bien
être fixé au véhicule tracteur et disposer d'un
jeu suffisant pour aborder les virages sans
problème. Cependant, veillez à ce que le câ-
ble ne pende pas trop et ne frotte pas sur la
chaussée lorsque le véhicule circule.
Feux arrière de la remorque
Veillez toujours à ce que les feux arrière de la
remorque fonctionnent correctement et res-
pectent les dispositions légales en vigueur.
Veillez à ne pas dépasser l'absorption de
puissance maximale de la remorque ››› pa-
ge 297.
300