Informacje podstawowe
Luzowanie śrub kół Rys. 66
Zmiana koła: Poluzować śruby ko-
ła. Rys. 67
Zmiana koła: zawór opony 1 i
umiejscowienie śruby zabezpieczającej
przed kradzieżą koła 2 lub
3 .
Do poluzowania śrub koła używać wyłącz-
nie narzędzi znajdujących się na wyposa-
żeniu samochodu. Poluzować śruby koła o jeden obrót przed
podniesieniem samochodu.
Jeśli śruba koła jest bardzo mocno dokrę-
cona, można spróbować ją poluzować, na-
ciskając ostrożnie stopą na koniec klucza
do kół. Należy przytrzymać się samochodu
i uważać, aby się nie poślizgnąć.
Luzowanie śrub koła
●
Nałożyć klucz do kół na śrubę koła do
oporu ›››
rys. 66 .
● Trzymając za koniec klucza do kół, obró-
cić śrubę o mniej więcej jeden obrót w lewo
›››
.
Luzowanie śrub zabezpieczających
przed kradzieżą koła
W przypadku kół z kołpakami wkręcić śru-
bę zabezpieczającą przed kradzieżą koła w
położeniu ›››
rys. 67 2 lub
3 . W przeciw-
nym razie zamontowanie kołpaka będzie
niemożliwe.
● Z zestawu narzędzi samochodowych
wziąć adapter śruby zabezpieczającej
przed kradzieżą koła.
● Włożyć adapter w śrubę przeciwkradzie-
żową koła.
● Nałożyć klucz do kół na adapter do opo-
ru. ●
Trzymając za koniec klucza do kół, obró-
cić śrubę o mniej więcej jeden obrót w lewo
›
›› .
Ważna informacja na temat śrub kół
Obręcze kół i śruby zostały zaprojektowane
do montażu w wyposażeniu fabrycznym. W
przypadku zamontowania innych felg nale-
ży użyć właściwych śrub o odpowiedniej
długości i z prawidłowo ukształtowanymi
główkami. Dzięki temu koła będą solidnie
zamocowane, a układ hamulcowy będzie
działał prawidłowo.
W niektórych okolicznościach nie należy
używać śrub z tego samego modelu samo-
chodu.
Moment dokręcenia śrub kół
Zalecany moment dokręcania śrub w przy-
padku kół stalowych i ze stopów wynosi
140 Nm . Możliwie jak najszybciej spraw-
dzić dokręcenie śrub koła za pomocą pra-
widłowo działającego klucza dynamome-
trycznego.
Jeśli śruby kół są zardzewiałe i trudno jest
je dokręcić, gwinty należy wymienić i
oczyścić przed sprawdzeniem momentu
dokręcenia
.
Pod żadnym pozorem nie nakładać smaru
ani żadnego środka smarnego na śruby i
gwinty w piastach kół. Nawet jeśli zostaną
one dokręcone wymaganym momentem, 50
Czynność
– Asystent Parkowania . . . . . . . 238
– Kontrola ciśnienia w oponach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
– Dynamiczna kontrola zawiesze-
nia
– Otwieranie klapy bagażnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
– Otwieranie i zamykanie elek-
trycznie sterowanych drzwi
przesuwnych . . . . . . . . . . . . . . 134
Otwieranie schowka podręczne-
go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Umiejscowienie czołowej podusz-
ki powietrznej pasażera na desce
rozdzielczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Przełącznik kluczykowy czołowej
poduszki powietrznej umiejsco-
wiony w schowku podręcznym . . .20
Lampka sygnalizująca wyłączenie
poduszki powietrznej pasażera . .79
18 19
20
21 Dźwignia:
– Manualna skrzynia biegów . . . . .215
– Automatyczna skrzynia bie-
gów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Gniazdo zasilania 12 V . . . . . . . . . .192
Przycisk Auto Hold . . . . . 231
Przełącznik elektronicznego ha-
mulca postojowego
. . . . . . . . . . 209
Przycisk rozruchu (funkcja Key-
less – zamykanie i rozruch)
Blokada zapłonu . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Pedały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Dźwignia regulacji kolumny kie-
rownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Pokrywa skrzynki bezpieczni-
ków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Dźwignia:
22 23
24
25
26
27
28
29
30
31 –
Tempomat (CCS) –
–
– – – . . . . . . . . .246
Dźwignia otwierania bagażnika . .302
Przyciski i przełączniki:
– Elektryczne sterowanie szyb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
– Blokada drzwi przed dziećmi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Informacja
● Niektóre z przedstawionych tutaj ele-
mentów wyposażenia są w wyposażeniu
tylko określonych modeli lub stanowią
wyposażenie dodatkowe.
● W wersjach z kierownicą po prawej
stronie układ elementów jest nieco inny.
Natomiast ich symbole są identyczne,
jak w wersji z kierownicą po lewej stro-
nie 32
33
112
Ogólna tablica rozdzielcza
wskazuje odległość w jednostkach 100-me-
trowych lub w dziesiątych częściach mili.
Wskaźnik temperatury zewnętrznej
Jeżeli temperatura na zewnątrz spadnie
poniżej +4°C, pojawi się również symbol
„śnieżynki“ (ostrzeżenie o możliwym zlodo-
waceniu nawierzchni). Początkowo symbol
ten miga, potem wyświetla się na stałe, do-
póki temperatura zewnętrzna nie przekro-
czy +6°C ››
› .
Podczas postoju przy włączonym dodatko-
wym ogrzewaniu ( ›››
strona 200) lub pod-
czas wolnej jazdy wyświetlana temperatura
może być nieco wyższa od faktycznej na
zewnątrz ze względu na ciepło wydzielane
przez silnik.
Zakres mierzonych temperatur obejmuje
od -40°C do +50°C.
Kompas
Przy włączonym zapłonie i systemie nawi-
gacji na tablicy rozdzielczej wyświetlany
jest główny punkt odpowiadający kierunko-
wi jazdy ››› strona 116 .
Położenia dźwigni zmiany biegów skrzy-
ni automatycznej
Możliwe położenia dźwigni zmiany biegów
zobrazowano z boku dźwigni, pojawiają się
one również na wyświetlaczu tablicy roz-
dzielczej. W położeniu D i S oraz w przy- padku skrzyni Tiptronic odpowiedni bieg
pojawia się również na wyświetlaczu.
Zalecany bieg (przy ręcznej skrzyni bie-
gów)
Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pod-
czas jazdy pojawia się bieg zalecany pod
kątem zużycia paliwa
›››
strona 215 .
Drugi wyświetlacz prędkości (w mi-
lach/h lub w km/h)
Oprócz wskazania prędkościomierza, pręd-
kość może również być wyświetlana w in-
nych jednostkach miary (w milach lub w ki-
lometrach na godzinę). Aby zmienić jed-
nostki, należy w menu Ustawienia wy-
brać opcję Druga prędkość ›››
stro-
na 29 .
W samochodach bez wyświetlania menu
na tablicy rozdzielczej
● Włączyć silnik.
● Nacisnąć przycisk trzy razy. Na tablicy
zaczyna migać wskazanie licznika kilome-
trów.
● Nacisnąć przycisk 0.0 / SET jeden raz.
Zamiast licznika kilometrów pojawia się na
krótko „mph“ lub „km/h“.
● W ten sposób włącza się wyświetlacz
prędkości. W
yłącza się go, powtarzając po-
wyższe kroki. Tej funkcji nie można wyłączyć w modelach
przeznaczonych do krajów
, w których drugi
wyświetlacz prędkości jest wymagany na
stałe.
Wyświetlanie działania funkcji Start-
Stop.
Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej poja-
wia się aktualna informacja na temat bieżą-
cego stanu ›
›› strona 231 . UWAGA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-
cych bezpieczeństwa ›››
zob. Lampki
kontrolne i ostrzegawcze na stronie 1 18
. UWAGA
Nawet przy temperaturach dodatnich
jezdnie na drogach lub mostach mogą
okazać się oblodzone.
● Przy temperaturze powyżej +4°C, na-
wet jeśli nie pojawi się symbol „śnieżyn-
ki“ , jezdnia może być częściowo oblo-
dzona.
● Nie należy nigdy całkowicie polegać na
wskaźniku temperatury zewnętrznej! Informacja
● Dostępne są różne wersje tablicy roz-
dzielczej, stąd też wyświetlane wersje i
komunikaty mogą się również różnić. Je-
żeli wyświetlacze nie podają » 115
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Porady
Zmiana kół
Aby zapewnić jednakowe zużycie opon na
wszystkich kołach, należy je regularnie za-
mieniać miejscami co pewien czas, zgod-
nie z systemem ›››
rys. 251 . Okres użytko-
wania wszystkich opon będzie wtedy taki
sam.
SEAT zaleca, aby zmianę opon powierzyć
serwisowi.
Opony starsze niż 6 lat
Opony starzeją się w wyniku zachodzących
w nich procesów fizycznych i chemicznych.
Może mieć to wpływ na ich skuteczność
działania. Opony, które są przechowywane
przez długi czas bez używania, twardnieją i
stają się bardziej kruche niż opony, które
są w ciągłym użyciu.
SEAT zaleca wymianę opon, które mają
powyżej sześciu lat, na nowe. Odnosi się
to również do opon, które wydają się być w
idealnym stanie na zewnątrz i które mają
głębokość bieżnika w granicach wartości
określonej przepisami prawa ››› .
Data produkcji, stanowiąca część numeru
identyfikacyjnego opony (TIN), wskazuje
na wiek opony ›››
strona 327.
Przechowywanie opon
Przy demontażu oznaczyć opony w celu
wskazania kierunku obrotu (lewo, prawo,
do przodu, do tyłu). Zapewni to możliwość prawidłowego montażu podczas ich wymia-
ny. Po zdemontowaniu koła lub opony na-
leży przechowywać w chłodnym, suchym i
najlepiej ciemnym miejscu. Nie należy
umieszczać opon zamontowanych na fel-
gach w pozycji pionowej.
Opony niezamontowane na felgach chronić
przed zabrudzeniem przez przechowywa-
nie ich w odpowiednich workach i posta-
wienie na podłożu na bieżniku. UWAGA
Agresywne ciecze lub substancje mogą
spowodować widoczne lub niewidoczne
uszkodzenia, co wiąże się z zagrożenia-
mi.
● Zawsze należy upewnić się, czy opony
nie stykają się z produktami chemiczny-
mi, olejami, smarami, paliwem, płynem
hamulcowym lub innych agresywnymi
substancjami. UWAGA
Stare opony, nawet jeśli nigdy nie były
używane, mogą tracić powietrze lub nie-
spodziewanie ulec rozerwaniu podczas
jazdy, w rezultacie doprowadzając do po-
ważnego wypadku lub szkody .
● Jeśli opony mają ponad sześć lat, po-
winny być używane tylko w nagłych
przypadkach i ze szczególną ostrożnoś-
cią. Informacja dotycząca środowiska
Stare opony muszą być utylizowane
przez wykwalifikowany personel, zgod-
nie z prawem obowiązującym w danym
kraju. Koła
Konstrukcja śrub kół jest dopasowana do
felg. W przypadku zamontowania innych
felg należy użyć właściwych śrub o odpo-
wiedniej długości i z prawidłowo ukształto-
wanymi główkami. Dzięki temu koła będą
solidnie zamocowane, a układ hamulcowy
będzie działał prawidłowo
›››
strona 93.
Z przyczyn technicznych na ogół nie możli-
wości wykorzystania felg z innych samo-
chodów. W niektórych przypadkach może
tak być również w przypadku tego samego
modelu koła.
Opony i felgi zatwierdzone przez SEAT-a
są specjalnie dopasowane do charakterys-
tyki samochodu i mają zasadnicze znacze-
nie dla właściwej przyczepności na drodze
i bezpiecznego kierowania samochodem.
Śruby kół
Śruby kół muszą być dokręcone odpowied-
nim momentem obrotowym ››› strona 93.
322