Page 578 of 622

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES
TÉLÉPHONES MOBILES
Dans certaines situations, un téléphone mobile en fonction
dans votre véhicule peut causer des parasites ou le mau-
vais fonctionnement de la radio. Ce problème peut être
amoindri ou supprimé en déplaçant l’antenne du télé-
phone mobile. Cette situation n’est pas dommageable pour
votre autoradio. Si le rendement de la radio relatif à la
« clarté » du son ne s’améliore pas après avoir déplacé
l’antenne, il est recommandé de baisser le volume de la
radio ou de l’éteindre lorsque le téléphone mobile est en
fonction et que le système Uconnect est désactivé (selon
l’équipement).
Renseignements concernant la réglementation et
la sécurité
ÉTATS-UNIS ET CANADA
Exposition aux émissions de radiofréquences
La puissance de sortie de cette radio sans fil interne est bien
en deçà des limites d’exposition aux ondes radio définies
par la FCC et Industrie Canada. Néanmoins, la radio sans
fil sera utilisée de manière à ce que la radio se trouve à
20 cm ou plus du corps humain.La radio sans fil interne fonctionne selon les directives
relatives aux normes de sécurité sur les radiofréquences et
les recommandations qui reflètent le consensus de la
communauté scientifique.
Le constructeur de radio croit que la radio interne sans fil
est sans danger pour les utilisateurs. Le niveau d’énergie
émis est nettement inférieur à l’énergie électromagnétique
émise par les dispositifs tels que les téléphones mobiles.
Toutefois, l’usage de radios sans fil pourrait être limité
dans certaines situations ou environnements, par exemple,
à bord d’avions. Si vous êtes incertain des restrictions, nous
vous recommandons de demander l’autorisation avant
d’allumer la radio sans fil.
La déclaration de réglementation suivante s’applique à
tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1.
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
576 MULTIMÉDIA
Page 581 of 622

Mise en route
Tout ce dont vous avez besoin pour commander de ma-
nière vocale votre système Uconnect sont les boutons sur
votre volant.
1. Visitez le site UconnectPhone.com pour vérifier la com-patibilité de l’appareil mobile et la fonction et pour
trouver les directives de jumelage du téléphone.
2. Réduisez le bruit de fond. Le bruit du vent et les conversations du passager sont des exemples de bruit
qui peuvent nuire à la reconnaissance.
3. Parlez clairement à un rythme normal, sans élever la voix et en regardant tout droit vers l’avant. Le micro-
phone est positionné sur le pavillon et est adapté au
conducteur.
4. Chaque fois que vous initiez une commande vocale, appuyez d’abord sur le bouton VR ou sur le bouton
Phone (Téléphone), attendezle signal sonore, puis dites
votre commande vocale.
5. Vous pouvez interrompre le message d’aide ou les messages-guides du système en appuyant sur le bouton
VR ou sur le bouton Phone (Téléphone) et en énonçant
une commande vocale à partir de la catégorie actuelle.
Boutons des commandes vocales du système Uconnect
1 – Appuyez pour initier, répondre à un appel téléphonique, en-
voyer ou recevoir un message texte
2 – Pour toutes les radios : appuyez sur ce bouton pour activer les
fonctions de radio ou de multimédia. Pour les systèmes 4C/4C NA-
VIGATION seulement : appuyez sur ce bouton pour activer la navi-
gation, les applications et les fonctions de chauffage-climatisation
3 – Appuyez pour terminer un appel
10
MULTIMÉDIA 579
Page 587 of 622

Phone (Téléphone)
Les appels et les réponses aux appels au moyen du
dispositif mains libres sont faciles avec le système
Uconnect. Lorsque le bouton Phonebook (Répertoire télé-
phonique) s’allume sur votre écran tactile, votre système
est prêt. Vérifiez le site UconnectPhone.com pour connaître
la compatibilité des téléphones mobiles et pour obtenir les
directives de jumelage.
Appuyez sur le bouton Phone (Téléphone)
. Après le
signal sonore, énoncez une des commandes suivantes
• Call John Smith (Appeler Jean Tremblay)
• Dial 123-456-7890 (Composer le 123-456-7890) et suivez
les messages-guides du système
• Redial (Recomposer) (appeler le numéro de téléphone
sortant précédent)
• Call back (Rappeler) (appeler le numéro de téléphone
entrant précédent) ASTUCE :
Lorsque vous passez une commande vocale,
appuyez sur le bouton Phone (Téléphone)
et dites
« Call » (Appeler), puis prononcez le nom exactement
comme il s’affiche dans votre répertoire. Lorsqu’un
contact a plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez
dire « CallJean Tremblay work »(Appeler Jean
Tremblay travail).
Uconnect 3.0
10
MULTIMÉDIA 585
Page 588 of 622
Uconnect 3
Menu Phone (Téléphone) du système Uconnect 4C/4CAVEC NAVIGATION
586 MULTIMÉDIA
Page 594 of 622

ASTUCE :Les alertes de circulation ne sont pas accessibles
au moyen de la commande vocale.Apple CarPlay – selon l’équipement
La fonction Apple CarPlay vous permet d’utiliser votre
voix pour interagir avec le système de reconnaissance
vocale de votre véhicule, et d’utiliser les plans de données
de votre téléphone intelligent pour projeter votre téléphone
intelligent iPhone et quelques une de ses applications sur
l’écran tactile de votre système Uconnect. Connectez votre
iPhone 5, ou plus, à l’un des ports USB multimédias, au
moyen du câble Lightning fourni par l’usine, et appuyez
sur la nouvelle icône CarPlay qui remplace l’icône de votre
téléphone sur la barre de menu principal pour lancer
l’application Apple CarPlay. Appuyez longuement sur le
bouton de reconnaissance vocale sur le volant, ou sur le
bouton d’accueil de l’application Apple CarPlay, pour
activer la fonction Siri pour la reconnaissance des comman-
des vocales pour utiliser une liste des fonctions de votre
iPhone :
• Phone (Téléphone)
• Music (Musique)
• Messages
• Cartes
• Applications supplémentaires
Service SiriusXM Travel Link
592 MULTIMÉDIA
Page 595 of 622

Consultez le supplément du guide de l’automobiliste du
système Uconnect pour obtenir des renseignements sup-
plémentaires.
Android Auto – selon l’équipement
L’application Android Auto vous permet d’utiliser votre
voix pour interagir avec la meilleure technologie vocale de
la catégorie au moyen du système de reconnaissance
vocale de votre véhicule, et d’utiliser les plans de données
de votre téléphone intelligent pour projeter votre téléphone
intelligent alimenté par Android et quelques une de ses
applications sur l’écran tactile de votre système Uconnect.
Connectez votre Android 5.0 (Lollipop) ou ultérieur, à un
des ports USB multimédias à l’aide du câble USB fourni de
l’usine et appuyez sur la nouvelle icône Android Auto, qui
remplace l’icône de votre téléphone sur la barre de menu
principal pour lancer Android Auto. Maintenez enfoncé le
bouton VR sur le volant ou maintenez enfoncée l’icône du
micro dans Android Auto pour activer le VR d’Android,
qui reconnaît les commandes vocales naturelles, afin de
pouvoir utiliser une liste des fonctions de votre téléphone
intelligent :
•Cartes
• Music (Musique)
Menu Apple CarPlay du système Uconnect 4C/4C AVEC
NAVIGATION10
MULTIMÉDIA 593
Page 596 of 622

•Phone (Téléphone)
• Text Messages (Messages texte)
• Applications supplémentaires Consultez le supplément du guide de l’automobiliste du
système Uconnect pour obtenir des renseignements sup-
plémentaires.
Généralités
La déclaration de réglementation suivante s’applique à
tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisi-
bles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types d’in- terférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
NOTA : Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation du droit de l’utilisateur
d’en faire usage.
Menu Android Auto du système Uconnect 4C/4C AVEC
NAVIGATION
594 MULTIMÉDIA
Page 601 of 622

•Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes toujours pas
satisfait, adressez-vous au gérant ou au propriétaire de
l’établissement concessionnaire autorisé. Il se fera un
devoir de vous aider.
• Si un concessionnaire autorisé ne parvient toujours pas à
résoudre le problème, communiquez avec le centre de
service à la clientèle du constructeur.
Assurez-vous d’inclure les renseignements suivants lors de
toutes les communications avec le service à la clientèle du
constructeur :
• Nom et adresse du propriétaire
• Numéros de téléphone du propriétaire (domicile et
travail)
• Nom du concessionnaire autorisé
• Numéro d’identification du véhicule (NIV)
• Date de livraison et kilométrage du véhicule
Centre de service à la clientèle FCA US LLC
P.O. Box 21–8004
Auburn Hills, MI 48321 8004 États-Unis
Téléphone : 1 866 726-4636
Centre de service à la clientèle FCA Canada inc.
P.O. Box 1621
Windsor, Ontario N9A 4H6
Téléphone : (800) 465-2001 anglais/(800) 387-9983 français
Au Mexique :
Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, 1240
Sante Fe C.P. 05109
Mexico, D. F.
Dans la ville de Mexico : 5081-7568
À l’extérieur de la ville de Mexico : 1 800 505-1300
Porto Rico et les îles Vierges américaines
Customer Service Chrysler International Services LLC
P.O. Box 191857
San Juan 00919-1857
Tél. : 787 782-5757
Télécopieur : 1 787 782-3345
11
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE 599