
58
"Dos à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, dossier redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risquerait d'être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l'airbag .
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, dossier redressé et laissez
l'airbag frontal passager actif.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en contact
stable avec le sol. Si besoin ajustez le
siège passager. Siège passager réglé dans la position
longitudinale intermédiaire.
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Ne jamais installer de système de retenue
pour enfants "dos à la route" sur un siège
protégé par un airbag frontal activé.
Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou
le blesser gravement.
Siège enfant à l'avant
Sécurité

59
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne.
Conformément à la réglementation en vigueur,
vous trouverez cet avertissement dans toutes
les langues nécessaires.
Airbag passager OFF Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé.
F
C
ontact coupé , introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager,
F
T
ournez-la en position " OFF",
F
R
etirez-la clé.
Ce témoin s'allume sur la console centrale,
contact mis et pendant toute la durée de la
neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
passager lorsque vous installez un
siège enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant, tournez
la commande en position
"ON " pour activer de
nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de
votre passager avant en cas de choc.
Le témoin associé s'éteint.
Pour plus d'informations sur les
Airbags , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
5
Sécurité

60
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sécurité

61
MTQatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
Sécurité

63
(e)Lorsqu'un siège enfant "dos à la
route" est installé en place passager
avant , l'airbag passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon,
l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag . Lorsqu'un siège enfant "face à
la route" est installé en place passager
avant , l'airbag passager doit rester actif.
U
: Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec une ceinture de
sécurité et homologué en universel, "dos
à la route" et /ou "face à la route".
X
: Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant du groupe de poids indiqué.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier à
une place passager. Remettez l'appui-tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires
:
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise
:
-
d
eux anneaux A situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage, -
u
n anneau B pour la fixation de la sangle
haute appelée TOP TETHER , situé dans le
coffre.
Il est signalé par un marquage.
Le TOP TETHER permet de fixer la sangle
haute des sièges enfants qui en sont équipés.
Ce dispositif limite le basculement du siège
enfant vers l'avant, en cas de choc frontal.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A .
Certains disposent également d'une sangle
haute qui vient s'attacher sur l'anneau B .
5
Sécurité

66
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité
ou de boucle de ceinture de sécurité sous le
siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rappor t au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et
:
-
l
e siège enfant "dos à la route",
-
l
es pieds de l'enfant installé dans un siège
enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier. Pour une installation optimale du siège enfant
"face à la route", vérifiez que son dossier est
le plus proche possible du dossier du siège
du véhicule, voire en contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier
sur une place passager. Assurez-vous que
l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin
d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en
cas de freinage important. Remettez l'appui
tête en place une fois que le siège enfant a
été enlevé.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
PEUGEOT vous recommande d'utiliser un
réhausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas
:
-
u
n ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
-
u
n enfant ou un animal dans une voiture
exposée au soleil, vitres fermées,
-
l
es clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des
portières et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans votre
pays.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un
siège enfant "dos à la route" est installé en
place avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du déploiement
de l'airbag.
Sécurité

103
Fusible N°IntensitéFonctions
14 15 AEssuie-vitre arrière.
15 7, 5 ACombiné.
16 7, 5 AChauffage.
17 20 ASiège chauffant.
18 10 AOption.
19 7, 5 ADégivrage des rétroviseurs extérieurs.
20 20 AEssuie-vitre avant.
21 7, 5 AAirbags.
22 30 ADégivrage arrière.
23 30 AChauffage.
24 -Non utilisé.
25 10 ARadio.
26 15 AFusible habitacle. La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment avant, sous le réser voir du
liquide du circuit de chauffage. Seuls ces
fusibles peuvent être remplacés.
Le remplacement des fusibles des
autres boîtes (pompe à vide et batterie
accessoires) nécessite l'intervention du
réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié.Fusibles dans le
compartiment avant
8
En cas de panne

111
ABS .................................................................48
Accès aux lampes ..................................... 96, 99
Accessoires ..................................................... 45
Aérateurs
......................................................... 29
Afficheur
..................................................... 15 -16
Aide au freinage d'urgence (AFU)
............48-49
Airbags
...............................
.............9, 54, 58 -59
Airbags frontaux
...............................
...54-56, 59
Airbags latéraux
........................................ 55-56
Airbags rideaux
......................................... 55
-56
Air conditionné
...............................
...........30-33
Allumage automatique des feux
.....................42
A
llumage automatique des feux de stop ........46
Aménagements intérieurs
..............................27
Ampoules (remplacement, référence)
......96, 99
Antiblocage des roues (ABS)
.........................48
Antidémarrage électronique
.....................19 -20
Antipatinage des roues (ASR)
........................49
Appel d'assistance
..................................... 47- 4 8
Appel d'urgence
...............................
..........47- 4 8
Appuis-tête
................................................ 24-26
Arrêt du véhicule
....................................... 68 -70
Autonomie
................................................. 15, 18
Avertisseur sonore
.......................................... 46
Avertisseur sonore piétons
.............................46Capot avant
...............................................83-84
Caractéristiques techniques
..................10 6 -107
Ceintures de sécurité
..........................51- 5 3 , 6 2
Chaînes à neige
..............................................82
Changement d'un balai d'essuie-vitre
............87
Changement d'une lampe
................... 9
5 -96, 99
Changement d'une roue
...........................93-95
Changement d'un fusible
....................... 10
1-104
Chauffage
.................................................29, 31
Clé à télécommande
.................................19 -20
Clignotants
.............................13, 41, 97-98, 100
Climatisation
.............................................3 0 - 31
Combiné
............................................................7
Commande d'éclairage
.............................13, 4 0
Commande des sièges chauffants
.................25
Commande d'essuie-vitre
...............................42
Compartiment arrière
.....................................84
Compartiment avant
.......................................84
Compteur
..........................................................7
Conseils de conduite
......................................68
Contrôle de pression (avec kit)
.................90-93
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
..........49
Contrôles
............................................. 8
4, 86 - 87
Crevaison
..................................................90-93
Cric
............................................................93-95A
B
C
Bacs de porte ..................................................2 7
Balais d'essuie-vitre (changement) ................87
Batterie
.............................................................. 9
Batterie accessoires
.....................85-86, 88-89
Batterie principale
................................... 7
5, 10 6
Béquille de capot
...................................... 83-84
Boîte à fusibles compartiment moteur
.........101
Boîte à fusibles planche de bord
..................101
Boîtier de contrôle........................................... 77DDégivrage ........................................................ 34
Dégivrage avant ............................... ...............34
Démarrage du véhicule .............................68 -70
Démontage d'une roue
.............................93-95
Démontage du surtapis
..................................28
D
ésembuage
................................................... 34
Désembuage avant
......................................... 34
Détection de sous-gonflage
.....12, 17-18, 70 -72
Déverrouillage de l'intérieur
............................21Eléments d'identification
...............................
109
Enfants
......................................................
62- 65
Environnement
..................................................
6
Essuie-vitre
..................................................... 42
E
ssuie-vitre arrière
.........................................
43
Etiquettes d'identification ..............................109
Extinction automatique des feux
.................... 42
E
FFermeture des portes ..................................... 21
Fermeture du coffre ................................... 21-22
Feu antibrouillard arrière
..................12, 41, 10 0
Feux antibrouillard
.......................................... 41
F
eux arrière
..................................................... 99
Feux avant
....................................................... 96
Feux de croisement
........................................ 98
Feux de détresse
............................................ 46
F
eux de plaque minéralogique
.....................10 0
Feux de position
.................................. 13, 97, 99
Feux de recul
................................................ 10
0
Feux de route
............................................ 13, 97
Feux de stop
............................................. 46, 99
Feux diurnes
............................................. 41
, 9 8
Feux indicateurs de direction
.........................41
Filtre habitacle
................................................ 86
Fixations ISOFIX
...............................
........63, 65
Frein de stationnement
....................... 6
9, 86 - 87
Freins
.................................................. 10, 86 - 87
Fusibles
.................................................. 101-104
Dimensions
..............................
.....................
108
Direction assistée
...........................................
11
Disques de freins
......................................
86 - 87
.
Index alphabétique