7
Gösterge grubu
Tu ş l a r
1.Ana akü şarj durumu göstergesi.
Vites seçici konumu anımsatıcısı.
2. Enerji tüketimi/üretimi göstergesi.
3. Hız Göstergesi.
Motor fren geçici indirgeme göstergesi.
4. Ekran menüsü.
Ekran menüsü
A.Toplam mesafe kaydedici.
B.
Yol mesafe kaydedicisi (seyahat A veya B).
C. Gösterge tablosunun aydınlatma
reostası.
D. Ser vise kalan mesafe.
E. Ser vise kalan süre.
F. Lastiklerde normalden az hava tespiti.
G. Kalan aralık göstergesi.
Uyarılar ve göstergeler
Sürücüye bir sistemin devrede, kapalı durumda
olması (açma/kapatma gösterge lambaları)
veya arıza içermesi (uyarı lambası) hakkında
bilgi veren görsel göstergeler.
Kontak açıldığında
Aracın kontağı açıldığında, bazı uyarı lambaları
birkaç saniye boyunca yanar.
Araç çalıştırıldığında, bu uyarı lambalarının
sönmesi gerekmektedir.
Sönmemesi durumunda, sürüşten önce
kullanım kılavuzundan ilgili uyarı lambasına
bakın.
İlgili uyarılar
Bazı uyarı lambalarının yanması sırasında sesli
bir sinyal verilebilir.
Uyarı lambaları için iki tip yanma vardır; sürekli
(sabit) veya yanıp sönme.
Bazı gösterge lambaları iki moddan
birinde yanabilir. Yalnızca yanma tipiyle
aracın işleyiş durumunun ilişkilendirilmesi,
durumun normal olduğunu veya bir
arızanın meydana geldiğini anlamayı
sağlar.
5.
Ekran yönetimi düğmesi.
Farklı işlevleri art arda görüntüler.
Seçilen fonksiyonu sıfırlar (seyahat
mesafe kaydedici veya hizmet
göstergesi).
Işık karartma yoğunluğunu ayarlar.
Farklı tuşları ve araç çalışma göstergesi
lambalarını bir araya getiren panel.
1
G
42
Farların otomatik yanması/
kapanması
Otomatik yanma
Aydınlatma kumandası halkası AUTO
(Otomatik) konumda olduğunda, düşük
seviyede ortam ışığı tespit edilmesi halinde
sürücü tarafından herhangi bir işleme gerek
kalmadan yan lambalar ve kısa farlar otomatik
olarak açılır.
Işık seviyesi tekrar yeterli olur olmaz, lambalar
otomatik olarak kapanır.
Sensör ön camın altında bulunur.
Güneş ışığı sensörünü örtmeyin, ilgili
işlevler artık kontrol edilemez.
Sisli ya da karlı havalarda aydınlık
algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Farlar
otomatik olarak yanmaz.
Otomatik kapatma
Aydınlatma kumandası "AUTO"
konumundayken kontak anahtarı "LOCK"
veya "ACC" konumundaysa ya da çıkarılmışsa
lambalar, sürücü kapısı açıldığında otomatik
olarak kapanır.
Far huzme yüksekliği
ayarı
Yolu diğer kullananları rahatsız etmemek
için, halojen far hüzmesinin yüksekliği aracın
yüküne göre ayarlanmalıdır.
0. Sürücü veya sürücü + 1 ön yolcu.
1 veya 2.4 yolcu (sürücü dahil)
3. 4 yolcu (sürücü dahil) + maksimum
izin verilen güç.
4. Sürücü + izin verilen maksimum yük.
" 0" konumu başlangıç ayarıdır.
Cam sileceği kumandası
Silecekler doğrudan sürücü tarafından A
kumandası ve B halkası üzerinden kontrol
e d i l i r.
Kışın, cam sileceklerini çalıştırmadan
evvel, ön camda, sileceklerin kollarının
ve süpürgelerinin etrafında ve ön cam
contasının üzerinde bulunan karı, buzu
veya ince buz tabakasını temizleyiniz.
Cam sileceklerini ön cam kuruyken
çalıştırmayınız. Aşırı soğuk veya
sıcak havalarda, çalıştırmadan evvel
cam sileceklerinin ön cama yapışık
olmadıklarını kontrol ediniz.
Aydınlatma ve görüş
49
Uyarı lambası, açıldığında (ON konumu)
birkaç saniye boyunca yanar. Sönmezse
ya da yanmazsa bir PEUGEOT satıcısı
ya da kalifiye ser vis atölyesi ile iletişime
geçiniz.
Hareket halindeki araç Bu uyarı lambası sürekli yanarsa,
frenleme sırasında aracın kontrolünü
kaybetmesine neden olabilecek
şekilde kilitlenme önleyici frenleme
sisteminde bir arıza olduğunu
g ö s t e r i r.
Güvenli olan en kısa zamanda durmanız
gerekir.
Kalifiye ser vis atölyesi satıcısı veya PEUGEOT
ile iletişime geçiniz.
Bu uyarı lambalarının her ikisi birden
yanarsa, frenleme sırasında aracın
kontrolünün kaybına neden olacak
bir elektronik fren dağıtımı arızası
olduğu belirtilir.
Güvenli olan en kısa zamanda durmanız
gerekir.
Kalifiye ser vis atölyesi satıcısı veya PEUGEOT
ile iletişime geçiniz.
Tekerlek değiştirilmesi durumunda (lastik ve
jant), onaylanmış lastik ve jant kullanmaya
dikkat ediniz.Ani fren desteği
Acil durumda, optimum frenleme basıncına
daha hızlı ulaşmanızı sağlayarak durdurma
mesafesini azaltan sistem.
Etkinleştirme
Fren pedalına basma hızında tetiklenir.
Bu, pedal direncinde düşüşe ve frenleme
verimliliğinde artışa yol açar.
Acil frenleme durumunda, çok kuvvetli
şekilde basınız ve uyguladığınız basıncı
koruyunuz.
Eğim kontrol sistemi
Tekerlek patinaj önleyici
(ASR) ve dinamik denge
kontrolü (DSC)
Tekerlek patinaj önleme düzenlemesi (çekiş
kumandası olarak da bilinir), süren tekerleklerin
frenleri ve motor üzerinde faaliyet göstererek,
tekerleklerin kaymasını önlemek için çekişi
optimize eder.
Elektronik stabilite kumandası, fizik yasalarının
sınırları dahilinde, aracı, sürücü tarafından
gerekli görülen eğim üzerinde tutmak için bir
veya daha fazla tekerleğin freni üzerinde ve
motorun üzerinde faaliyet gösterir.
Etkinleştirme
Bu sistemler, araç her çalıştırıldığında otomatik
olarak etkinleştirilir.
Yol tutuşu veya doğrultu problemi durumunda,
bu sistemler çalışmaya başlar. Bu durum, gösterge panelindeki bu
uyarı lambasının yanıp sönmesi ile
belirtilir.
Devreden çıkarma
Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış,
karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak
zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi vb.),
lastiklerin yeniden yeri tutmasını sağlamak için,
ASR ve ESP sistemlerini devre dışı bırakmak
yararlı olabilir.
F
İ
lgili bilgiler gösterge tablosunun ekranında
görülene kadar bu düğmeye basınız.
Bu simgenin görüntülenmesi, ASR
ve ESP sistemlerinin devre dışı
bırakıldığı anlamına gelir.
5
G
50
Aşırı tekerlek kayması, aracınızın
diferansiyeline zarar verebilir.
Yeniden etkinleştirme
Sistemler otomatik olarak yeniden
etkinleştirilmez.
F
B
unları manuel olarak tekrar devreye
sokmak için düğmeye yeniden basınız.
Gösterge panelinde simgenin sönmesi ASR ve
ESP sistemlerinin yeniden devreye alındığını
belirtir.
İşleyiş arızası
Bu uyarı lambalarının gösterge
panelinde yanması, bu sistemlerin
arızalandığını belirtir.
ASR /ESP sistemlerini kontrol ettirmek için bir
kalifiye ser vis atölyesi veya PEUGEOT ser vis
ağına başvurunuz. ASR /ESP sistemlerinin normal kullanımda
güvenliği artırmasına karşın sürücüyü çok
yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler
alarak kullanmaya teşvik etmemelidir.
Düşük tutuş koşullarında (yağmur, kar,
buz) çekiş kaybı riski artar. Güvenliğiniz
için özellikle yetersiz koşullarda bu
sistemleri daima etkin tutmalısınız.
Bu sistemlerin güvenli çalışması ancak,
üreticinin tekerlekler ( jantlar ve lastikler),
fren bileşenleri, elektronik bileşenler,
montaj yöntemleri ile ilgili önerileri ve
PEUGEOT ağının uyguladığı onarım
süreçlerine bağlıdır.
Bir kaza sonrasında sistemleri bir
PEUGEOT veya kalifiye ser vis atölyesi
ser vis ağına kontrol ettiriniz.
Motor fren indirgeme
gösterge lambası
Aracınız, hız azaltma sırasında enerji geri
kazanımı için motor frenini kullanan bir sistemle
donatılmıştır.
Sistem, akü aralığını iyileştirmek ve dolayısıyla
şarjlar arasında kat edilebilecek mesafeyi
arttırmak için araç yavaşlarken (örn. uzun bir
yokuşta) oluşturulan enerjisinin bir kısmını
çekiş aküsünde geri dönüştürür.
Çekiş aküsü tamamen şarj edildiğinde ve
aracın ilk birkaç millik (ya da kilometre)
seyahatinde motor freni geçici olarak indirgenir.
Gösterge panelinde yanıp sönen bu
gösterge lambası, sürüşünüzü bu
doğrultuda uyarlamanızı önerir.
Dolayısıyla frenleme durumunuzu mümkün
olduğunca tahmin etmenizi öneririz:
Yavaşlamak ya da aracı durdurmak için fren
pedalını kullanınız.
G
60
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
G
70
Aracı çalıştırmak
P, motor çalışırken gösterge tablosu ekranında
görünür.
F
P
konumundan çıkmak için fren pedalına
basınız.
F
İ
leri vitesi ( D) veya geri vitesi ( R) seçiniz
F
P
ark frenini bırakınız.
Aracın durdurulması
Motoru kapatmak için P konumunu seçiniz.
Aracı hareketsiz hale getirmek için park frenini
başarılı bir şekilde uygulamanız gerekir.
Anahtarı kontaktan çıkarmak için, vites seçici P
konumunda olmalıdır.Aracınızı çekmek için, vites seçici N
konumunda olmalıdır.
Aracın çekilmesi hakkında daha fazla
bilgi için ilgili başlığa bakınız.
Düşük hava basıncı
algılama sistemi
Kontak açıldığında tüm dört lastiğin basıncını
otomatik olarak kontrol eden sistem.
Basın sensörleri her lastiğin valflerinde yer alır.
Sistem, bir veya daha fazla lastiğin basıncında
sistemde kaydedilen referans değerlerine
kıyasla bir düşüş tespit ettiği anda bir uyarı
tetikler. Bu referans değerler, her lastik basıncı
ayarı ya da tekerlek değişiminden sonra
yeniden başlatılmalıdır.
Sistem, sistem tanımlayıcıların PEUGEOT
ser vis ağı ya da kalifiye ser vis atölyesi
tarafından ilk kaydedilen şekilde çalışır.
İki set lastik kaydı tutabilirsiniz (örn. "tüm hava
koşullarına uygun" lastiklere sahip tekerlekler
ve "kış" lastikli tekerlekler).
Düşük hava basıncını algılama sistemi
sürücünün dikkatinin yerini alamaz zira
sadece bir sürüş yardımıdır.
F
A
yağınızı fren pedalından kaldırınız; araç
daha kolay manevra yapabilmek için düşük
hızda hareket edecektir.
F
İ
leri ya da geri gitmek için hızlanınız.
F
" D " veya " R", gösterge tablosu ekranında
görünür.
Sürüş
71
Bu sistem, lastik hava basınçlarının her ay
ve de uzun yola çıkmadan evvel kontrol
edilmesi gerekliliğini ortadan kaldırmaz.
Aracı yetersiz bir hava basıncı ile
sürmek, yol tutuşunun bozulmasına,
fren mesafelerinin artmasına ve özellikle
aracın ağır koşullarda kullanımında (ağır
yük, yüksek sürat, uzun yol) lastiklerin
erken aşınmasına yol açar.Aracı hava basıncı düşük olan lastiklerle
sürmek yakıt tüketimini artırır.
Aracınız için uygun hava basıncı değerleri
lastiklerin hava basıncı etiketinde yazılıdır.
Tanımlama ögeleri hakkında daha fazla
bilgi için ilgili başlığa bakınız.
Lastik basınçları, lastikler "soğukken"
(araç 1 saat boyunca hareketsizken veya
düşük hızlarda 10
km’den daha kısa bir
yolculuktan sonra) kontrol edilmelidir.
Aksi takdirde, etikette belirtilen değerlere
0,3
bar ekleyiniz.Düşük basınç uyarısı
Bu durum, uyarı lambasının açılarak
sabit yanması ile gösterilir.
F
S
üratinizi hemen düşürün, frenlere veya
direksiyona ani bir müdahaleden kaçınınız.
F
G
üvenli olduğu anda durunuz.
Basınç kaybının algılanması, her zaman
lastiğin görünür bir deformasyonuna
neden olmaz. Sadece görsel kontrol ile
yetinmeyiniz.
F
G
eçici delinme onarım kitinde yer alan
kompresörü kullanarak, "soğuk" koşulda
dört lastiğin basınçlarını kontrol edin.
Bu kontrolü hemen yapmak imkânsızsa,
aracınızı düşük süratle dikkatlice sürünüz.
veya
F
P
atlama durumunda geçici lastik onarım
kitini kullanınız. İlgili lastik veya lastikler yeniden
şişirildikten, onarıldıktan ya da
değiştirildikten sonra referans basınç
değerleri yeniden başlatılana kadar uyarı
devam eder. Lastiğin onarılması ya da
değiştirilmesi durumunda sensör kimlikleri
bir PEUGEOT ser vis ağı ya da kalifiye
ser vis atölyesi tarafından kaydedilmelidir.
Referans basınçları
sıfırlama
Sistem, bir veya daha fazla lastik basıncına
herhangi bir ayar yapıldıktan sonra veya bir
veya daha fazla tekerleği değiştirdikten sonra
yeniden başlatılmalıdır.
Sistemi yeniden başlatmadan önce,
dört lastiğin basıncının taşıtın kullanımı
için uygun olduğundan ve lastik
basıncı etiketindeki tavsiyelere uyumlu
olduğundan emin olun.
Yetersiz şişirme tespit sistemi, yeniden
başlatma sırasında bir basıncın hatalı
olması durumunda bir uyarı sinyali
vermez.
6
Sürüş
73
F Sistemi seçmek için A düğmesine basınız.
F L astik seti 1 ’den ardışık olarak lastik seti
2 ’ye geçiş yapmak ya da tersini uygulamak
için düğme A ’ya basınız ve 10
saniyeden
daha uzun süre basılı tutunuz.
Sistem, yeni sette belirtilen basına göre
referans basıncı otomatik olarak sıfırlar
(yetersiz lastik basıncı tespit lambası
çalışma sırasında yanıp söner).
6
6