135
Bez statického osvetlenia zákrut
Aktivácia
-aktiváciou zodpovedajúcej smerovky,
alebo
- od istého uhla otočenia volantom.
Deaktivácia
Táto funkcia je nečinná:
-
p od istým uhlom otočenia volantom,
-
p
ri rýchlosti vyššej ako 40 km/h,
-
z
aradením spätného chodu.
Programovanie
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie sa
uskutočňuje cez konfiguračnú ponuku vozidla.
V predvolenom nastavení je táto funkcia
aktivovaná.
Táto funkcia sa aktivuje:
Pomocou audio systému
V ponuke « Personalisation-
configuration » aktivujte/deaktivujte
funkciu « Vehicle lighting ».
Pomocou dotykového displeja
V ponuke «Driving/Vehicle »
aktivujte/deaktivujte funkciu
« Driving lighting ».
Automatické prepnutie
diaľkových svetiel
Systém, ktorý v závislosti od podmienok
osvetlenia a jazdných podmienok automaticky
prepne diaľkové svetlá na stretávacie a naopak,
vďaka kamere umiestnenej v hornej časti
čelného skla.
Tento systém automatického prepnutia
svetiel slúži ako pomocný systém riadenia.
Vodič naďalej zodpovedá za osvetlenie
svojho vozidla a jeho prispôsobenie
vonkajším svetelným podmienkam,
viditeľnosti a premávke.
Systém bude aktívny pri rýchlosti vozidla
vyššej ako 25
km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 15
km/h nebude
systém aktívny.
So statickým osvetlením zákrut
4
Osvetlenie a viditeľnosť
136
Aktivácia/deaktivácia
Pomocou audio systému/bez
audio systému
Postup aktivácie systému:Stlačte toto tlačidlo, jeho kontrolka
sa rozsvieti a systém sa aktivuje.
Postup deaktivácie systému: Stlačte toto tlačidlo, jeho kontrolka
zhasne a systém sa deaktivuje.
Pomocou dotykového displeja
V ponuke « Driving/Vehicle »
aktivujte/deaktivujte funkciu
« Automatic headlamp dip ».
F
U
miestnite kruhový ovládač osvetlenia
do polohy «AUTO» alebo «stretávacích/
diaľkových svetiel».
Pauza
Ak si situácia vyžaduje zmenu stavu svetiel,
vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
Bliknutím diaľkových
svetiel sa funkcia
vypne a systém
osvetlenia prejde do
režimu «automatické
rozsvietenie svetiel»:
Ak si to situácia vyžaduje, vodič môže
kedykoľvek zasiahnuť a prepnúť
stretávacie/diaľkové svetlá potiahnutím
ovládača osvetlenia. Bliknutie svetlami systém nedeaktivuje.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav
systému uložený v pamäti.
Systém môže byť rušený alebo nemusí
fungovať správne:
-
a
k sú nepriaznivé podmienky
viditeľnosti (napríklad v prípade
hustého sneženia, silného dažďa alebo
hustej hmly atď.),
- a k je čelné sklo znečistené, zahmlené
alebo zakryté (samolepkou atď.) v
oblasti pred kamerou,
-
a
k sa vozidlo nachádza oproti
dopravnej tabuli s vysoko reflexnou
úpravou.
V prípade veľmi hustej hmly sa systém
automaticky deaktivuje.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí nie
sú osvetlení, ako napríklad chodcov,
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorých
osvetlenie je skryté, ako sú napríklad
vozidlá jazdiace za bezpečnostnými
zvodidlami (napríklad na diaľnici),
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí sa
nachádzajú v hornej alebo spodnej
časti prudkého svahu, v prudko
točivých zákrutách, na križovatkách.
Osvetlenie a viditeľnosť
139
Vypnutie
Opäť krátko stlačte ovládač smerom
dole alebo umiestnite ovládač do
inej polohy (Int, 1 alebo 2).
Táto kontrolka na združenom
prístroji zhasne a zobrazí sa správa.
Po každom vypnutí zapaľovania dlhšom
ako jedna minúta je potrebné automatické
stieranie opätovne aktivovať stlačením
ovládača smerom dole.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanej dielni. Ničím neprikrývajte dažďový senzor, ktorý
je prepojený so svetelným senzorom a
nachádza sa v hornej časti čelného skla
za vnútorným spätným zrkadlom.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
Zadný stierač
Vypnuté stieranie.
Prerušované stieranie.
Stieranie s ostrekovaním skla
(pevne stanovená doba).
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu zapnutý
predný stierač, automaticky sa zapne aj zadný
stierač skla.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia systému sa
uskutočňuje cez konfiguračnú ponuku. Tento systém je predvolene aktivovaný.
V prípade intenzívneho sneženia alebo
námrazy, alebo pri použití nosiča bicykla
na kufri vozidla deaktivujte zadné
automatické stieranie.
Pomocou audio systému
V ponuke «
Personalisation-
configuration » aktivujte/deaktivujte
funkciu « Rear wipe in reverse
gear ».
Pomocou dotykového displeja.
V ponuke « Driving/Vehicle »
aktivujte/deaktivujte funkciu « Rear
wiper in reverse ».
4
Osvetlenie a viditeľnosť
199
V takom prípade kontrolka bliká po
dobu niekoľkých sekúnd a následne
zhasne.
Prechod motora do
režimu ŠTART
V prípade manuálnej prevodovky kontrolka
na združenom prístroji Stop & Start zhasne
a motor sa opäť automaticky naštartuje, keď
úplne zošliapnete spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky zhasne
kontrolka Stop & Start na združenom prístroji a
motor s opäť automaticky naštartuje, ak:
-
u
voľníte brzdový pedál s ovládačom
prevodových stupňov v polohe D alebo M ,
-
m
áte zvolenú polohu N s uvoľneným
brzdovým pedálom a premiestnite ovládač
prevodových stupňov do polohy D alebo M ,
-
z
aradíte spätný chod.
Takáto činnosť je úplne normálna.
V prípade robotizovanej prevodovky
zhasne
kontrolka Stop & Start na združenom prístroji a
motor s opäť automaticky naštartuje, ak:
-
u
voľníte brzdový pedál a ovládač
prevodových stupňov je umiestnený v
polohe A alebo M ,
-
m
áte zaradený neutrál N a uvoľnený
brzdový pedál a následne premiestnite
ovládač prevodových stupňov do polohy A
alebo M ,
-
z
aradíte spätný chod.
Špecifické prípady: režim
ŠTART sa automaticky
aktivuje
Režim ŠTART sa automaticky zapne za
určitých špecifických podmienok (napríklad
nabitie batérie, teplota motora, brzdový
asistent, nastavenie klimatizácie), aby sa
zabezpečila správna prevádzka systému,
zvlášť v prípadoch ak:
-
o
tvoríte dvere na strane vodiča,
-
o
tvoríte bočné posuvné dvere,
-
o
dopnete bezpečnostný pás vodiča,
-
r
ýchlosť vozidla s manuálnou prevodovkou
prekročí 25
km/h alebo 3 km/h (v závislosti
od motora),
-
r
ýchlosť vozidla s automatickou
prevodovkou je vyššia ako 3
km/h.
V takom prípade kontrolka bliká po
dobu niekoľkých sekúnd a následne
zhasne.
Deaktivácia/aktivácia
Pomocou audio systému/bez
audio systému
Takáto činnosť je úplne normálna.
S dotykovým displejom
V ponuke « Driving/Vehicle »
aktivujte/deaktivujte funkciu
« Stop & Star t system ».
Pokiaľ bola vykonaná deaktivácia v
režime STOP, motor sa okamžite uvedie
do chodu.
Postup deaktivácie systému:
F
S
tlačte toto tlačidlo, jeho
kontrolka sa rozsvieti a systém
sa deaktivuje.
Postup aktivácie systému:
F
S
tlačte toto tlačidlo, jeho
kontrolka sa rozsvieti a systém
sa aktivuje.
6
Riadenie
204
Zobrazenie rýchlosti Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia systému sa
uskutočňuje cez konfiguračnú ponuku.
Pomocou audio systému
V ponuke «Personalisation-
configuration » aktivujte/deaktivujte
funkciu « Speed recommendation ».
Pomocou dotykového displeja
V ponuke «Driving/Vehicle »
aktivujte/deaktivujte funkciu
« Displaying of the recommended
speed. ».
Prevádzkové obmedzenia
Predpisy týkajúce sa rýchlostných obmedzení
sú špecifické pre každú krajinu.
Systém nezaznamená rýchlostné obmedzenia
v týchto prípadoch:
-
z
lé počasie (dážď, sneh),
-
z
nečistenie ovzdušia,
-
p
ríves, karavan,
-
j
azda so snehovými reťazami,
-
o
prava pneumatiky s použitím súpravy na
dočasnú opravu pneumatiky,
-
n
eskúsení vodiči. Nasledujúce situácie môžu narušiť správnu
činnosť systému alebo spôsobiť jeho
nefunkčnosť:
-
n
epriaznivé podmienky viditeľnosti
(nedostatočné osvetlenie vozovky,
sneženie, dážď, hmla),
-
z
akryté dopravné značky (inými vozidlami,
vegetáciou, snehom),
-
d
opravné značky o obmedzení rýchlosti
nevyhovujú platnej norme, sú poškodené
alebo zdeformované.
Pravidelne čistite čelné sklo pred
kamerou.
Uloženie rýchlostného
limitu
Táto funkcia je doplnkom zobrazenia systému
rozpoznania rýchlostného obmedzenia .
Systém je aktívny, ale nezaznamenáva žiadnu
informáciu o rýchlostnom obmedzení.
Po detekcii informácie o rýchlostnom
obmedzení systém zobrazí príslušnú hodnotu.
Ak si to vodič želá, môže prispôsobiť
rýchlosť vozidla informáciám, ktoré
mu systém poskytol. Vodič sa môže rozhodnúť upraviť nastavenú
rýchlosť vozidla v súlade s navrhnutým
rýchlostným limitom tak, že stlačí príslušné tlačidlo
ovládača obmedzovača rýchlosti, regulátora
rýchlosti alebo adaptívneho regulátora rýchlosti.
Nastavenie rýchlosti zruší predchádzajúce
nastavenie rýchlosti obmedzovača rýchlosti a
regulátora rýchlosti.
Riadenie
220
Ak je rýchlosť vášho vozidla príliš vysoká
v okamihu priblíženia sa k inému vozidla,
môže nastať situácia, že sa pr vá výstraha
nezobrazí: môže sa zobraziť priamo
výstraha úrovne 2.
Naopak, výstraha úrovne 1 sa nikdy
nezobrazí, ak bola nastavená medzná
hodnota aktivácie « Close».
Naprogramovanie medzných
hodnôt pre aktiváciu výstrahy
Medzné hodnoty pre aktiváciu výstrahy určujú
spôsob, akým si želáte byť upozornený(-á) na
prítomnosť vozidla idúceho alebo stojaceho
pred vami alebo na chodca vo vašom jazdnom
pruhu.
K dispozícii máte tri medzné hodnoty, z ktorých
si môžete vybrať:
-
« D
istant», skoré upozornenie (opatrná
ja zda),
-
« No
rmal»,
-
« Cl
ose», neskoršie upozornenie.
Pomocou audio systému
Active Safety Brake
V prípade, že radar a kamera
zaznamenajú prítomnosť vozidla
alebo chodca, pri aktivácii systému
bliká táto kontrolka.
Dôležité : Ak sa spustí prevádzka
automatického núdzového brzdenia,
je potrebné získať späť kontrolu nad
vozidlom a brzdiť pomocou pedála,
aby sa doplnila alebo dokončila
činnosť automatického brzdenia.
Vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu nad
vozidlom ráznym otočením volantu a/alebo
zošliapnutím pedála akcelerátora.
Aktivácia brzdenia môže byť upravená
v závislosti od jazdných úkonov vodiča,
ako sú pohyby volantom alebo zatlačenie
plynového pedála.
Táto funkcia, nazývaná tiež automatické
núdzové brzdenie, pomáha znížiť rýchlosť
nárazu alebo sa vyhnúť čelnej zrážke s
vozidlom, ak vodič nereaguje.
Pomocou radaru a kamery pôsobí tento systém
na brzdenie vozidla.
V ponuke « Personalisation-
configuration » aktivujte/deaktivujte
funkciu « Auto. emergency
braking ».
Následne zmeňte prahovú hodnotu spustenia
v ý st r a hy.
Pomocou dotykového displeja
V ponuke « Driving/Vehicle »
aktivujte/deaktivujte funkciu
« Collision risk aler t and
automatic braking ».
Následne zmeňte prahovú hodnotu spustenia
v ý st r a hy.
Stlačením « Confirm» potvrdíte zmenu.
R
221
Činnosť systému sa môže prejaviť
miernymi vibráciami na brzdovom pedáli.
V prípade úplného zastavenia vozidla
bude automatické brzdenie v činnosti ešte
1 až 2 sekundy.
Ak funkcia automatického núdzového
brzdenia nie je aktivovaná, ste na tento
stav upozornený tr valým rozsvietením
tejto kontrolky, sprevádzanej zobrazením
s p r áv y.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
pridržte v prípade automatického
núdzového brzdenia až do úplného
zastavenia vozidla zatlačený brzdový
pedál, aby ste zabránili opätovnému
rozbehnutiu vozidla.
Ak funkcia automatického núdzového
brzdenia nie je aktivovaná, ste na tento
stav upozornený tr valým rozsvietením
tejto kontrolky, sprevádzanej zobrazením
s p r áv y.
Inteligentný systém núdzového
brzdenia
V prípade, že vodič nebrzdí dostatočne
energicky, aby zabránil zrážke, systém
posilní brzdenie.
K posilneniu brzdenia dôjde len vtedy, ak
zošliapnete brzdový pedál.
Deaktivácia/aktivácia výstrahy a
brzdenia
V predvolenom nastavení sa funkcia
automaticky aktivuje pri každom naštartovaní.
Funkcia sa môže deaktivovať alebo aktivovať
prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Pomocou audio systému
Porucha činnosti
Porucha systému je signalizovaná
rozsvietením tejto výstražnej
kontrolky spolu so zobrazením
správy, ako aj zvukovým signálom.
Ak problém pretr váva, obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo inú kvalifikovanú dielňu, kde
vám systém skontrolujú. Ak je niektorý z dvoch snímačov (kamera
alebo radar) zakrytý alebo je jeho
schopnosť snímania znížená, ak druhý
snímač pracuje normálne, systém bude
ešte funkčný, ale jeho výkonnosť bude
nižšia. Neindikuje to žiadna správa alebo
výstražná kontrolka.
Z dôvodu zabezpečenia správnej činnosti
radaru nemaľujte farbou ochranný kryt
vozidla.
Zhoršené poveternostné podmienky
(hustý dážď, nahromadený sneh pred
radarom a kamerou) môžu narušiť
fungovanie systému, pričom sa zobrazí
správa signalizujúca poruchu. Funkcia
bude nedostupná až pokiaľ správa
nezmizne.
V ponuke «
Personalisation-
configuration » aktivujte/deaktivujte
funkciu « Auto. emergency
braking ».
Pomocou dotykového displeja
V ponuke « Driving/Vehicle »
aktivujte/deaktivujte funkciu
« Collision risk aler t and
automatic braking ».
6
R
222
Výstraha neúmyselného
prekročenia čiary
Detekcia – výstraha
Je signalizovaná rozsvietením a blikaním
tejto kontrolky na združenom prístroji v
kombinácii so zvukovým signálom.
Ak je zapnuté smerové svetlo a po dobu
približne 20 sekúnd po jeho vypnutí nie je
vysielaná žiadna výstraha.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia systému sa
uskutočňuje cez konfiguračnú ponuku.
Pomocou audio systému/bez
audio systému
F Stlačte toto tlačidlo, jeho kontrolka sa rozsvieti a systém
sa aktivuje.
Postup deaktivácie systému:
Pomocou dotykového displeja
V ponuke « Driving/Vehicle »
aktivujte/deaktivujte funkciu « Lane
departure warning ».
Porucha činnosti
V závislosti od výbavy vášho vozidla:
Kontrolka tohto tlačidla bliká.
alebo
Tlačidlo bliká a zobrazí sa hlásenie poruchy.
Obráťte sa na ser visnú sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovanú dielňu. Detekcia sa môže narušiť:
-
a
k je značenie vozovky opotrebované
a kontrast medzi ním a povrchom
vozovky je nedostatočný,
-
a
k je predné sklo špinavé,
-
z
a určitých extrémnych
meteorologických podmienok: hmla,
silný dážď, sneženie, tiene, oslnenie
alebo priame slnko (slnko nad
horizontom, výjazd z tunela atď.).
Systém, ktorý pomocou kamery rozpoznáva
neprerušované a prerušované čiary na vozovke
a spustí výstrahu v prípade vybočenia vozidla.
V prípade, že nebolo zapnuté smerové svetlo
pri rýchlosti vyššej ako 60
km/h a hrozí riziko
neúmyselného prekročenia čiary na vozovke,
systém spustí výstrahu.
Tento systém je veľmi praktický na diaľniciach
alebo rýchlostných komunikáciách. Postup aktivácie systému:
F
S
tlačte toto tlačidlo, jeho
kontrolka zhasne a systém sa
deaktivuje.
R