62
Dobrar
F Do exterior: tranque o veículo com o telecomando ou o “Acesso e arranque mãos
l i v r e s”.
F
D
o interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
Se os retrovisores forem rebatidos com o
comando A , estes não se abrem aquando
do destrancamento do veículo. Será
necessário puxar novamente o comando A .
Abertura
F A partir do exterior: tranque o veículo com
o telecomando ou o sistema “Acesso e
arranque mãos-livres”.
F
A p
artir do interior: com a ignição ligada,
puxe o comando A na posição central para
trás.
Inclinação automática em
marcha-atrás
Sistema que inclina automaticamente os
retrovisores para baixo para assistir nas
manobras de estacionamento em marcha-atrás.
Com o motor em funcionamento, assim que
engrenar a marcha-atrás, os espelhos inclinam-se
para baixo.
Estes regressam à sua posição inicial:
-
a
lguns segundos após a desengrenagem da
marcha-atrás,
-
a
ssim que a velocidade ultrapassa os 10 km/h,
-
q
uando o motor é desligado.
A função é ativada ou desativada
através do separador “ Outras
regulações ” no menu Condução/
Veículo do ecrã tátil.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos, etc.
Modelo “eletrocromático”
automático
Este sistema alterna entre a utilização
de dia e de noite de forma automática e
progressiva através de um sensor que mede
a luminosidade proveniente da traseira do
veículo.
Para garantir uma visibilidade ótima nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás
é engrenada.
A recolha e a abertura automáticas
dos retrovisores exteriores com o
telecomando podem ser definidas através
do menu Condução
/Veículo do ecrã tátil.
Em caso de necessidade, os retrovisores
podem ser rebatidos manualmente.
Ergonomia e conforto
94
Cuidados
A câmara de infravermelhos tem um bico de
lavagem ligado ao sistema de lava para-brisas
do veículo.
Este bico funciona a cada cinco utilizações do
lava-vidros.
Verifique regularmente se a câmara está limpa.
Com mau tempo ou no inverno, certifique-se
de que a câmara não está coberta por lama,
gelo ou neve.
Mau funcionamento
Uma luz avisadora laranja acende
quando todas as condições de
funcionamento estão reunidas,
acompanhada por uma mensagem
que indica uma avaria no sistema.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Comando do limpa-vidros
Programação
Pode ativar o funcionamento automático das
escovas para os limpa-vidros dianteiros.
No SW, também pode configurar o
funcionamento das escovas traseiras ao
engatar a marcha-atrás. Em condições de inverno, elimine a
neve ou o gelo presente no para-brisas,
em redor dos braços e das escovas de
limpa-vidros e na junta do para-brisas
antes de colocar os limpa-vidros em
funcionamento.
Não coloque os limpa-vidros em
funcionamento num para-brisas seco.
Com tempo extremamente frio ou quente,
verifique se as escovas dos limpa-vidros
não estão coladas antes de as colocar em
funcionamento.
Limpa-vidros
Depois de a ignição ser desligada, pode
ocorrer um ligeiro movimento dos limpa-
vidros ao serem guardados debaixo do capô.
Cada vez que a ignição estiver desligada
durante mais do que um minuto,
independentemente da posição anterior
do comando do limpa-vidros, é necessário
reativar o limpa-vidros através do
comando.
Automático (proporcional à
intensidade da chuva).
Comando da velocidade das escovas: levante
ou baixe o comando para a posição desejada.
Movimento único das escovas
F Puxe brevemente o comando na sua direção.
Lava-vidros dianteiro
F Puxe o comando do limpa-vidros para si e mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam durante
o tempo que mantiver o comando puxado.
Funcionamento normal (chuva
moderada).
Funcionamento intermitente
(proporcional à velocidade do veículo).
Desligado.
Rápido (chuva forte).
Iluminação e visibilidade
141
O sistema de deteção de pressão baixa
não substitui a necessidade de vigilância
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
mensal da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo da roda sobresselente),
assim como antes de um trajeto longo.
A condução com pneus com pouca
pressão prejudica a aderência à estrada,
aumenta as distâncias de travagem e
causa o desgaste prematuro dos pneus,
particularmente em condições adversas
(cargas pesadas, velocidades altas,
viagens longas).A condução com pneus com pouca
pressão aumenta o consumo de
combustível.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo encontram-
se na etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
Elementos de identificação , consulte a
secção correspondente. Verificação da pressão dos pneus
A pressão dos pneus deve ser verificada
“a frio” (veículo parado há 1 hora ou após
um trajeto inferior a 10
km efetuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos
valores indicados na etiqueta.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes para a neve.
Alerta de pressão insuficiente
Este aviso é indicado pela
luz continuamente acesa, um
sinal sonoro e, dependendo do
equipamento instalado, uma
mensagem apresentada no ecrã.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre
origina uma deformação visível do pneu.
Não se contente apenas com um controlo
visual. F
S
e dispuser de um compressor, como o de
um kit de reparação provisória de furos,
verifique a pressão dos quatro pneus a frio.
F
S
e não lhe for possível efetuar esta
verificação imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida.
ou
F
E
m caso de furo, utilize o kit de
reparação provisória de pneus ou a roda
sobresselente (consoante o equipamento).
O alerta mantém-se ativo até à
reinicialização do sistema.
Reinicialização
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-
se de que a pressão dos quatro pneus
se encontra adaptada às condições de
utilização do veículo e em conformidade
com as recomendações da etiqueta de
pressão dos pneus.
O alerta de pressão baixa apenas é
fiável se for efetuada a reinicialização do
sistema com a pressão dos quatro pneus
ajustada corretamente.
O sistema de deteção de pressão baixa
dos pneus não informa se a pressão está
errada aquando da reinicialização.
6
Condução
160
O regulador de velocidade funciona de
dia e de noite, com nevoeiro ou chuva
moderada.
Contudo, é altamente recomendável
que mantenha sempre uma distância
de segurança em relação ao veículo da
frente, de acordo com as condições de
condução, as condições climatéricas e a
super fície do piso.
Use o controlo de velocidade apenas se
as condições de circulação lhe permitirem
circular a uma velocidade constante e
mantendo uma distância de segurança
adequada.
Não ative o controlo de velocidade
em áreas urbanas, onde há peões a
atravessar a estrada, com tráfego intenso,
em condições ventosas ou em estradas
inclinadas, escorregadias ou inundadas,
quando ocorre queda de neve, se o para-
choques dianteiro ou o para-brisas estiver
danificado ou se as luzes de travagem
tiverem falhado.
Em certas circunstâncias, a velocidade
programada poderá não ser atingida ou
mantida: veículo carregado, subindo uma
colina íngreme, etc.O sistema não foi concebido para as
situações seguintes:
-
s
e a parte dianteira do veículo tiver
sido modificada (adição de luzes
de longo alcance, pintura do para-
choques dianteiro),
-
c
ondução num circuito de corridas,
-
d
eslocação num banco de rolos,
-
u
tilização de correntes para a neve,
coberturas antideslize ou pneus
cardados.
A utilização de tapetes não homologados
pela PEUGEOT pode inter ferir com
o funcionamento do regulador de
velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
-
c
ertifique-se de que o tapete está bem
preso,
-
n
unca sobreponha vários tapetes.O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar nas seguintes situações:
-
c
ondução numa estrada sinuosa,
-
m
ás condições de visibilidade
(iluminação insuficiente do piso, queda
de neve, chuva intensa, nevoeiro
d e n s o, e t c .),
-
e
ncandeamento (luzes de um veículo
que circula em sentido contrário, sol
de frente, reflexos em piso molhado,
saída de túnel, alternância entre
sombra e luzes, etc.),
-
c
âmara ou radar ocultados (lama, gelo,
neve, condensação, etc.),
Nestas condições, a capacidade de
deteção pode ser reduzida.
O funcionamento do radar, localizado
no para-choques dianteiro, pode
ficar comprometido pela acumulação
de sujidade (pó, lama, etc.) ou em
determinadas condições climáticas (neve,
gelo, etc.).
Não cole quaisquer itens na tampa de
proteção do radar.
Limpe o para-choques dianteiro
regularmente.
Limpe regularmente o para-brisas, em
particular a zona situada em frente à
câmara de deteção.
Não deixe neve acumular-se sobre o capô
ou no tejadilho do veículo, uma vez que
pode tapar a câmara de deteção.
Condução
2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o
som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-
I
nformações sobre os menus Rádio
multimédia e Telefone.
-
L
embrete da informação de privacidade.
-
A
cesso às Definições do ecrã tátil e ao
painel de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (dependendo do
equipamento):
-
E stações de rádio FM/DAB/AM
(dependendo do equipamento).
-
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth (streaming).
-
C
have USB.
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
-
L
eitor de CD (dependendo do
equipamento).
Por intermédio do menu “Regulações”
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns
com a possibilidade de parametrizar
várias definições (estações de rádio
predefinidas, definições de áudio,
ambiente, etc.). A aceitação das
definições é efetuada automaticamente.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte”
ou “Menu” dispostos do lado esquerdo do
ecrã tátil para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus podem ser apresentados a qualquer
instante premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Nas páginas com vários separadores na
parte de baixo do ecrã, pode alternar entre
as páginas tocando no separador da página
pretendida ou com o dedo, deslizando as
páginas para a esquerda ou para a direita.
Prima na zona cinzenta para recuar um nível
ou confirmar. Prima a seta para trás para recuar um nível ou
confirmar.
O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (ex. pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
PEUGEOT Connect Radio
11
Ligação a smartphone
MirrorLinkTM
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado.
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone
e o sistema funcione é essencial que
o smartphone esteja desbloqueado;
atualize o sistema operativo do
smar tphone assim como a data e a
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país. Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com o
veículo parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que se
inicia a marcha.
A função “MirrorLink
TM” requer um
smartphone e aplicações compatíveis.
Telefone não ligado por
Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
Prima “ Telefone ”, a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima “ MirrorLink
TM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, é necessário ativar a
função “ MirrorLink
TM”.
Aquando do procedimento, são
apresentadas várias páginas de
ecrã relacionadas a determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a
ligação. Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
“Bluetooth
®” no smartphone
Telefone ligado por Bluetooth®
Prima “
Telefone ”, a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima o botão “ TELEFONE” para apresentar a
página secundária.
Prima “MirrorLink
TM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida,
é apresentada uma página com as
aplicações previamente transferidas para o
seu smartphone e adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM.
As diferentes fontes sonoras continuam
acessíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Consoante a qualidade da sua rede,
as aplicações poderão apenas ficar
disponíveis passado algum tempo.
.
PEUGEOT Connect Radio
2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o
som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder
aos menus principais e prima, em seguida, os
botões materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte”
ou “Menu” para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus podem ser apresentados a qualquer
instante premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima “OK” para confirmar. O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (ex. pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
Algumas informações são apresentadas
permanentemente nas barras laterais ou na
barra superior do ecrã tátil (dependendo do
equipamento):
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-
A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
lista de títulos consoante a fonte).
-
A
ceda às “Notificações” de mensagem,
aos e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os ser viços, às notificações de
navegação.
-
A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (dependendo do
equipamento):
-
E
stações de rádio FM/DAB/AM
(dependendo do equipamento).
-
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth (streaming).
-
C
have USB.
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
-
L
eitor de CD (consoante o equipamento).
-
V
ídeo (Consoante o equipamento)
PEUGEOT Connect Nav
19
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores exibir
aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
® do smartphone no ecrã do
veículo quando a função CarPlay® do
smartphone já estiver ativada.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, aconselhamos que
mantenha o sistema operativo do seu
smartphone atualizado .
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
Prima “ Telefone ” para visualizar a
interface CarPlay
®.
Ou Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
Prima “Aplicações ”, a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima “ Conectividade ” para avançar para a
função CarPlay
®. Prima “
CarPlay ” para visualizar a
interface CarPlay
®.
Ao ligar o cabo USB a função CarPlay
®
desativa o modo Bluetooth® do sistema.
Ligação a smartphone
MirrorLinkTM
Disponível consoante o país de
comercialização.
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado . A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone
e o sistema funcione é essencial que
o smartphone esteja desbloqueado;
atualize o sistema operativo do
smar tphone assim como a data e a
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com o
veículo parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que se
inicia a marcha.
A função “ MirrorLink
TM” requer a
utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
“Bluetooth
®” no smartphone
.
PEUGEOT Connect Nav