3
21,518,5
12:1323 °C
U izborniku "Postavke" možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se
postavke uvažavaju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Može
prijeći u način rada u mirovanju (isključeni
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje
5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.
Sklopke na obruču upravljača
Ovisno o modelu.
Glasovne naredbe :
Ta se sklopka nalazi na obruču
upravljača ili na kraju ručice svjetala
(ovisno o izvedbi).
Kratak pritisak, glasovne naredbe
z a s u s t av.
Duži pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava. ili
Povećavanje glasnoće.
ili Isključivanje zvuka/ponovno
uključivanje zvuka.
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Ponovno uključivanje zvuka
pritiskom na jednu od tipki za
glasnoću.
ili Smanjivanje glasnoće.
ili Media
(kratak pritisak): promjena
izvora multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona. ili
Radio
(okretanje): automatski
prelazak na prethodnu/sljedeću
stanicu.
Media (okretanje): prethodna/
sljedeća pjesma, pomicanje na
popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Media : prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.
Izbornici
Ovisno o modelu/ovisno o izvedbi
Klima uređaj
Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
.
PEUGEOT Connect Nav
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Spojena navigacija
ili Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
Aplikacije
ili Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Radio Media Telefon
ili
Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Postavke
ili Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat...).
ili
Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
PEUGEOT Connect Nav
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Vozilo
ili Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Glasovne naredbe
Sklopke na obruču upravljača
Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
se da se pridržavate sljedećih savjeta:
-
g
ovorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ili podizanja glasa.
-
p
rije izgovaranja uvijek pričekajte "bip"
(zvučni signal).
-
z
a što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
-
p
rije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
Prvi koraci
Primjer "glasovne naredbe" za
navigaciju:
" Navigate to address, 11 Regent
Street, London ".
Primjer "glasovne naredbe" za radio
i medije:
" Play ar tist, Madonna ".
Primjer "glasovne naredbe" za
telefon:
" Call David Miller ".
Glasovne naredbe mogu se davati
na jednom od 12 jezika (engleski,
francuski, talijanski, španjolski, njemački,
nizozemski, portugalski, poljski, turski,
ruski, arapski, brazilski), na onom koji je
prethodno izabran u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to/Navigate to/Go to/...
Glasovna naredba na arapskom za:
"Navođenje do adrese" i "Prikazati POI u
gradu" nisu dostupne.
.
PEUGEOT Connect Nav
6
Informacije o načinu korištenja
Pritisnite tipku glasovnih
naredbi i recite što želite.
Ne zaboravite da u svakom
trenutku možete prekinuti tako
da pritisnete ovu tipku. Ako tu
tipku ponovno pritisnete dok
čekam da nešto kažete, to će
prekinuti razgovor. Ako trebate
ponovno početi, recite "cancel"
(odustani). Ako želite poništiti
nešto, recite "undo" (poništi).
Kako biste u bilo kojem
trenutku dobili informacije i
savjete, jednostavno recite
"help" (pomoć). Ako mi kažete
da nešto napravim, a nedostaju
neke informacije koje su mi
potrebne, dat ću Vam neke
primjere ili Vas u koracima
voditi kroz postupak. Više je
informacija dostupno u načinu
"novice" (početnik). Kada
budete sigurniji u sebe, dijalog
možete prebaciti na način
"expert" (stručnjak).
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovnih naredbi" ili "Telefon" na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
telefonski razgovor.Glasovne naredbe Poruke pomoći
Help Postoje brojne teme s kojima Vam mogu
pomoći. Možete reći: "help with phone" (pomoć
s telefonom), "help with navigation" (pomoć
s navigacijom), "help with media" (pomoć
s medijima) ili "help with radio" (pomoć s
radijom). Za pregled o tome kako koristiti
glasovne naredbe, možete reći "help with voice
control" (pomoć s glasovnim naredbama).
Pomoć za glasovne naredbe
Pomoć za navigaciju
Pomoć za radio
Pomoć za medije
Pomoć za telefon
Set dialogue mode as <...>
izbor programa za "početnika" ili za
"stručnjaka".
Select profile <...> izbor profila 1, 2 ili 3.
Da Recite "yes" (da) ako sam to dobro shvatio.
U suprotnom recite "no" (ne) i počet ćemo
ponovno.
Ne
PEUGEOT Connect Nav
8
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Prepoznavanje glasa" ili "Telefon" na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Tune to channel <…>Radijsku postaju možete izabrati tako da izgovorite
"tune to" (uključiti se na) i naziv ili frekvenciju
postaje. Na primjer, "tune to channel Talksport"
(uključiti se na kanal Sve o sportu) ili "tune to 98.5
FM" (uključiti se na 98,5 FM). Da biste slušali
unaprijed postavljenu radijsku postaju, izgovorite
"tune to preset number" (uključiti se na unaprijed
postavljeni broj). Na primjer, "tune to preset
number five" (uključiti se memorirani broj pet).
What's playing Za prikaz podataka o trenutačnoj "pjesmi",
"izvođaču" i "albumu" možete reći " What's
playing"
Play song <...> Upotrijebite naredbu "play" (Reproducirati) da
biste odabrali vrstu glazbe koju želite slušati.
Možete odabrati po "pjesmi", "izvođaču" ili
"albumu". Samo izgovorite nešto kao "play
artist, Madonna" (reproducirati izvođača
Madonna), "play song, Hey Jude" (reproducirati
pjesmu Hey Jude) ili "play album, Thriller"
(reproducirati album Thriller).
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne naredbe za medije dostupne su
samo za USB vezu.
Glasovne naredbe za
"Radio Media"
P
21
Radio
Izbor stanice
ili Pritisnite
Radio Media za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite " Frekvencija ".
Pritisnite jednu od tipki za
automatsko pretraživanje
radiostanica.
Ili Pomicanjem pokazivača pokrenite
ručno pretraživanje prema višim/
nižim frekvencijama.
Ili
ili Pritisnite
Radio Media za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Označite " Radiostanice " na drugoj
stranici.
Pritisnite " Frekvencija ". Upišite vrijednost na virtualnoj
tipkovnici.
Pr vo upišite jedinice, zatim kliknite
na polje decimala za unos znamenki
iza zareza.
Potvrdite pritiskom na "
OK".
U prijemu radija mogu postojati smetnje
ako se upotrebljava električna oprema
koju nije odobrila tvrtka, poput USB
punjača spojenog na utičnicu od 12
V.
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade,
tuneli, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije. To je normalna pojava u
prijenosu radio valova, što nikako ne znači
da je autoradio neispravan.
Memoriranje stanice
Označite radiostanicu ili frekvenciju.
(pogledajte odgovarajući odjeljak)
Pritisnite " Memorija". Duže pritisnite jednu tipku za
memoriranje stanice.
Uključivanje/isključivanje funkcije RDS
ili
Pritisnite
Radio Media za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Odaberite " Postavke radija ".
Odaberite " Glavni".
Uključite/isključite " Praćenje
stanice ".
Potvrdite pritiskom na " OK".
Ako je funkcija RDS uključena, ona
omogućuje slušanje iste stanice
automatskim podešavanjem frekvencije.
Međutim, u određenim uvjetima RDS
praćenje frekvencije nije osigurano u
cijeloj zemlji jer radiostanice ne pokrivaju
100
% teritorija. Time se objašnjava prekid
prijema neke stanice tijekom putovanja.
.
PEUGEOT Connect Nav
22
Prikaz tekstualnih
informacija
Funkcija "Radiotekst" omogućuje
prikazivanje informacija koje šalje
radiostanica o toj stanici ili o trenutnoj
pjesmi.
ili Pritisnite
Radio Media za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Odaberite " Postavke radija ".
Odaberite " Glavni".
Uključite/isključite " Prikaz
radioteksta ".
Potvrdite pritiskom na " OK".
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet
daje porukama upozorenja TA. Za tu
funkciju potreban je ispravan prijem neke
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka.
Kada se emitiraju informacije o stanju
u prometu aktivni medij automatski se
prekida radi slušanja poruke TA. Nakon
završetka poruke nastavlja se normalno
slušanje medija koji je prethodno bio
pokrenut.
Označite " Najave".
Uključite/isključite " Promet".
Potvrdite pritiskom na " OK".
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka.
Pojedine "multipleks skupine" nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi. ili
Pritisnite
Radio Media za otvaranje
pr ve stranice.
Označite izvor zvuka.
Pritisnite " Valno područje " i označite valno
područje " DAB".
DAB- automatsko praćenjeFM
"DAB" ne pokriva 100 % teritorija.
K ada kvaliteta digitalnog signala postane
loša, "DAB-FM automatsko praćenje"
omogućuje nastavak slušanja iste stanice
automatskim prelaskom na odgovarajuću
"FM" analognu stanicu (ako postoji).
ili Pritisnite
Radio Media za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
PEUGEOT Connect Nav
23
Odaberite "Postavke radija ".
Odaberite " Glavni".
Uključite/isključite " Praćenje
stanice ".
Pritisnite " OK".
Ako je "Automatsko praćenje DAB-FM"
uključeno, može proći nekoliko sekundi
prije nego što sustav prijeđe na analogni
radio "FM", ponekad uz promjenu
glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo
postane dobra, sustav se automatski
vraća na "DAB".
Ako stanica "DAB" koju slušate nije
dostupna u "FM" (zasivljena opcija " DAB-
FM )” ili ako "Automatsko praćenje DAB-
FM" nije uključeno, zvuk se prekida kad
kvaliteta digitalnog signala postane loša.Mediji
USB utičnica
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili
priključite periferni USB uređaj u USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Radi očuvanja sustava, ne koristite USB
razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u
privremenoj memoriji), što nakon pr vog
spajanja može trajati od nekoliko sekundi do
više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti
kraće ako oni nisu promijenjeni.
Pomoćna utičnica (AUX)
(ovisno o modelu/ovisno o opremi)
Ovaj je izvor dostupan samo ako je u
ugađanjima zvuka označena opcija "Pomoćni
ula z".
Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…)
na Jack utičnicu pomoću audiokabela (nije
isporučen).
Pr vo podesite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na veliku vrijednost). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
Za upravljanje se koriste tipke na prijenosnom
uređaju.
CD uređaj
(Ovisno o izvedbi/opremi)
Umetnite CD u uređaj.
.
PEUGEOT Connect Nav