Page 269 of 324

17
Pritisnite "Konfiguracija " za
otvaranje druge stranice.
Pritisnite " Konfiguracija sustava ".
Označite " Jedinice" da biste promijenili
jedinice udaljenosti, potrošnju goriva i
temperaturu.
Pritisnite " Tvorničke postavke " za povratak na
tvorničke postavke.
Ako se sustav vrati na tvorničke postavke,
osnovni jezik prikaza je engleski (ovisno
o izvedbi).
Označite " Podaci o sustavu " za uvid u verziju
pojedinih modula instaliranih u sustavu.
Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
Pritisnite Postavke za prikaz pr ve
stranice.
Pritisnite " Konfiguracija " za
otvaranje druge stranice. Pritisnite "
Konfiguracija ekrana ".
Pritisnite " Svjetlina".
Pomicanjem pokazivača podesite
svjetlinu ekrana i/ili ploče s
instrumentima (ovisno o izvedbi).
Pritisnite " Animacija ".
Uključite ili isključite: " Automatsko
nizanje teksta ".
Označite " Animirani prelasci ".
Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
Izbor jezika
Pritisnite Postavke za prikaz pr ve
stranice.
Pritisnite " Konfiguracija " za
otvaranje druge stranice.
Odaberite " Jezik" za promjenu
jezika. Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
Namještanje sata
Pritisnite
Postavke za prikaz pr ve
stranice.
Pritisnite " Konfiguracija " za
otvaranje druge stranice.
Pritisnite " Datum i sat ".
Označite " Sat:”.
Pritisnite ovu tipku za namještanje
sata na virtualnoj tipkovnici.
Pritisnite " OK" za memoriranje sata.
Pritisnite ovu tipku za određivanje
vremenske zone.
Označite format prikaza sata (12
h/24 h).
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 270 of 324
18
Uključite ili isključite sinkronizaciju
GPS (UTC).
Pritisnite strelicu za povratak za
spremanje postavki.
Sustav ne upravlja automatski prelaskom
s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o
zemlji prodaje).
Namještanje datuma
Pritisnite Postavke za prikaz pr ve
stranice.
Pritisnite " Konfiguracija " za
otvaranje druge stranice.
Pritisnite " Datum i sat ".
Označite " Datum”.
Pritisnite ovu tipku za određivanje
datuma. Pritisnite strelicu za povratak za
spremanje datuma.
Označite format prikaza datuma.
Potvrdite ponovnim pritiskom na
strelicu za povratak.
Datum i sat mogu se namjestiti samo ako
je "Sinkronizacija GPS" isključena.
Promjena između zimskog i ljetnog
računanja vremena izvršava se
promjenom vremenske zone.
Česta pitanja
U sljedećim se informacijama daju odgovori na
najčešća pitanja o autoradiju.
PEUGEOT Connect Radio
Page 271 of 324

19
Radio
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta prijema odabrane radiostanice
postaje sve lošija ili se ne mogu slušati
memorirane stanice (nema zvuka, ekran
prikazuje 87,5
MHz...). Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg
se emitira program ili u tom području nema
odašiljača.
Uključite funkciju "RDS" na gornjoj traci, kako
bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
odašiljača u tom geografskom području.
Okolina (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemno
parkiralište...) može ometati prijem, uključujući
u načinu rada RDS. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
autoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena
(primjerice, kada je vozilo bilo u autopraonici ili
u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži marke radi provjere antene.
Na popisu radiostanica koje uređaj hvata ne
mogu pronaći neke radiostanice.
Naziv radiostanice se mijenja. Uređaj više ne pronalazi stanicu ili je njezin
naziv promijenjen na popisu.
Pritisnite okruglu strelicu u kartici "Popis" na
stranici "Radio".
Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju
neke druge podatke (primjerice naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 272 of 324
20
Mediji
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Na reprodukciju USB memorije treba jako dugo
čekati (oko 2 do 3
minute). Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu
znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja
može trajati i 10 puta dulje). Obrišite datoteke koje ste dobili u USB
memoriji i ograničite broj podmapa u strukturi
USB memorije.
Neki informativni znakovi u podacima o mediju
koji se trenutačno reproducira ne prikazuju se
ispravno. Audiosustav ne može obraditi neke vrste
znakova.
Upotrijebite standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje. Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.Pokrenite reprodukciju na uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu
(streaming). Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
PEUGEOT Connect Radio
Page 273 of 324
21
Telefon
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon. Možda je u telefonu isključena funkcija
Bluetooth ili je uređaj skriven.Provjerite je li uključena funkcija Bluetooth u
telefonu.
U parametrima telefona provjerite je li "vidljiv
svima".
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa
sustavom u vozilu. Kompatibilnost svojeg telefona možete
provjeriti na internetskim stranicama marke
(usluge).
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog Bluetooth
vezom. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno
i na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite...).
Kontakti su poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 274 of 324

22
Postavke
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ako se promijene postavke za visoke i niske
tonove, zvučni efekt se isključuje.
Pri promjeni zvučnog efekta, visoki i niski
tonovi se resetiraju. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno
je podesiti visoke i niske tonove i obratno.
Promijenite podešenost visokih i niskih tonova
ili zvučnog efekta kako biste dobili željenu
zvučnu sliku.
Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka
se isključuje.
Ako se promijeni raspoređivanje zvuka, balans
se isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno
je podesiti i balans i obratno.
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli
željenu zvučnu sliku.
Postoje razlike u kvaliteti zvuka među
pojedinim izvorima slušanja. Za najbolju kvalitetu slušanja postavke
zvuka mogu se prilagoditi pojedinim izvorima
slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom
promjene izvora slušanja.Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
izvorima slušanja. Postavite zvučne funkcije na
srednji položaj.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora. Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja
ovisi o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno, sustav će automatski
prijeći u štedljiv način rada kako bi se održala
dovoljna napunjenost akumulatora.Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
PEUGEOT Connect Radio
Page 275 of 324

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski autoradio –
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
3
I
zbornici
3
G
lasovne naredbe
5
N
avigacija
1
1
Spojena navigacija
1
3
Aplikacije
1
6
Radio
21
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Mediji
23
T
elefon
2
5
Konfiguracija
2
9
Česta pitanja
3
2Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti i zbog toga što se
zahtijeva veća pažnja vozača, združivanje
Bluetooth telefona sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u
autoradiju smije se obavljati samo kad je
vozilo zaustavljeno i kontakt uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 276 of 324

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Podešavanje glasnoće.
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama "Source" ili "Menu" na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Sličice izbornika mogu se prikazati u svakom
trenutku, kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite križić za prelazak na višu razinu.
Potvrdite pritiskom na "OK". Taktilni ekran je "kapacitivni".
Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
*
ov
isno o opremi.
Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-
P
rikaz podataka o klima uređaju (ovisno o
verziji) i izravno otvaranje odgovarajućeg
izbornika.
-
I
zravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o
izvoru slušanja).
-
O
tvaranje podataka o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno o
uslugama, podataka o navigaciji.
-
O
tvaranje postavki taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. Izbor izvora zvuka (ovisno o verziji):
-
F
M/DAB/AM* radio*,
-
U
SB memorija.
-
C
D Uređaj za reprodukciju (ovisno o
m o d e l u).
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o modelu).
-
T
elefon spojen putem Bluetooth and
Bluetooth multimedijskog emitiranja*
(streaming).
P