Page 327 of 360

17
Pritisnite "Konfiguracija " za
otvaranje druge stranice.
Pritisnite " Konfiguracija sustava ".
Označite " Jedinice" da biste promijenili jedinice
udaljenosti, potrošnju goriva i temperaturu.
Pritisnite " Tvorničke postavke " za povratak na
tvorničke postavke.
Ako se sustav vrati na tvorničke postavke,
osnovni jezik prikaza je engleski (ovisno
o izvedbi).
Označite " Podaci o sustavu " za uvid u verziju
pojedinih modula instaliranih u sustavu.
Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
Pritisnite Postavke za prikaz
pr ve
stranice.
Pritisnite " Konfiguracija " za
otvaranje druge stranice. Pritisnite "
Konfiguracija ekrana ".
Pritisnite " Svjetlina".
Pomicanjem pokazivača podesite
svjetlinu ekrana i/ili ploče s
instrumentima (ovisno o izvedbi).
Pritisnite " Animacija ".
Uključite ili isključite: " Automatsko
nizanje teksta ".
Označite " Animirani prelasci ".
Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
Izbor jezika
Pritisnite Postavke za prikaz pr ve
stranice.
Pritisnite " Konfiguracija " za
otvaranje druge stranice.
Odaberite " Jezik" za promjenu
jezika. Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
Namještanje sata
Pritisnite
Postavke za prikaz pr ve
stranice.
Pritisnite " Konfiguracija " za
otvaranje druge stranice.
Pritisnite " Datum i sat ".
Označite " Sat:".
Pritisnite ovu tipku za namještanje
sata na virtualnoj tipkovnici.
Pritisnite " OK" za memoriranje sata.
Pritisnite ovu tipku za određivanje
vremenske zone.
Označite format prikaza sata
(12 h / 24 h).
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 328 of 360
18
Uključite ili isključite sinkronizaciju
GPS (UTC).
Pritisnite strelicu za povratak za
spremanje postavki.
Sustav ne upravlja automatski prelaskom
s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o
zemlji prodaje).
Namještanje datuma
Pritisnite Postavke za prikaz pr ve
stranice.
Pritisnite " Konfiguracija " za
otvaranje druge stranice.
Pritisnite " Datum i sat ".
Označite " Datum:".
Pritisnite ovu tipku za određivanje
datuma. Pritisnite strelicu za povratak za
spremanje datuma.
Označite format prikaza datuma.
Potvrdite ponovnim pritiskom na
strelicu za povratak.
Datum i sat mogu se namjestiti samo ako
je "Sinkronizacija GPS" isključena.
Promjena između zimskog i ljetnog
računanja vremena izvršava se
promjenom vremenske zone.
Česta pitanja
U sljedećim se informacijama daju odgovori na
najčešća pitanja o autoradiju.
PEUGEOT Connect Radio
Page 329 of 360

19
Radio
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta prijema odabrane radiostanice
postaje sve lošija ili se ne mogu slušati
memorirane stanice (nema zvuka, ekran
prikazuje 87,5 MHz...). Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg
se emitira program ili u tom području nema
odašiljača.
Uključite funkciju "RDS" na gornjoj traci, kako
bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
odašiljača u tom geografskom području.
Okolina (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemno
parkiralište...) može ometati prijem, uključujući
u načinu rada RDS. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
autoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena
(primjerice, kada je vozilo bilo u autopraonici
ili
u podzemnom parkiralištu).Obratite se mreži marke radi provjere antene.
Na popisu radiostanica koje uređaj hvata ne
mogu pronaći neke radiostanice.
Naziv radiostanice se mijenja. Uređaj više ne pronalazi stanicu ili je njezin
naziv promijenjen na popisu.
Pritisnite okruglu strelicu u kartici "Popis" na
stranici "Radio".
Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju
neke druge podatke (primjerice naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 330 of 360
20
Mediji
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Na reprodukciju USB memorije treba jako dugo
čekati (oko 2 do 3 minute). Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu
znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja
može trajati i 10 puta dulje).Obrišite datoteke koje ste dobili u USB
memoriji i ograničite broj podmapa u strukturi
USB memorije.
Neki informativni znakovi u podacima o mediju
koji se trenutačno reproducira ne prikazuju se
ispravno. Audiosustav ne može obraditi neke vrste
znakova.
Upotrijebite standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje. Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.Pokrenite reprodukciju na uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom prijenosu (streaming).Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
PEUGEOT Connect Radio
Page 331 of 360
21
Telefon
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon. Možda je u telefonu isključena funkcija
Bluetooth ili je uređaj skriven.Provjerite je li uključena funkcija Bluetooth u
telefonu.
U parametrima telefona provjerite je li "vidljiv
svima".
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa
sustavom u vozilu. Kompatibilnost svojeg telefona možete provjeriti
na internetskim stranicama marke (usluge).
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog Bluetooth
vezom. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno
i na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite...).
Kontakti su poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.Promijenite parametre prikaza imenika
u
mobitelu.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 332 of 360

22
Postavke
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ako se promijene postavke za visoke i niske
tonove, zvučni efekt se isključuje.
Pri promjeni zvučnog efekta, visoki i niski
tonovi se resetiraju. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno
je podesiti visoke i niske tonove i obratno.
Promijenite podešenost visokih i niskih tonova
ili zvučnog efekta kako biste dobili željenu
zvučnu sliku.
Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka
se isključuje.
Ako se promijeni raspoređivanje zvuka, balans
se isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno
je podesiti i balans i obratno.
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli
željenu zvučnu sliku.
Postoje razlike u kvaliteti zvuka među
pojedinim izvorima slušanja. Za najbolju kvalitetu slušanja postavke
zvuka mogu se prilagoditi pojedinim izvorima
slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom
promjene izvora slušanja.Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
izvorima slušanja. Postavite zvučne funkcije na
srednji položaj.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora. Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja
ovisi o napunjenosti akumulatora.
U normalnom stanju kada je isključen, sustav
će automatski prijeći u štedljiv način rada
kako bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora.Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
PEUGEOT Connect Radio
Page 333 of 360
1
Autoradio Bluetooth®
Sadržaj
Pr vi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
2
I
zbornici
4
R
adio
4
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
ediji
7
T
elefon
1
0
Česta pitanja
1
4 Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi
i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju
veću pažnju vozač smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno (združivanje
mobitela Bluetooth sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u
autoradiju). Pritom kontakt mora biti
uključen.
Vaš autoradio je tako kodiran da može
raditi samo u vašem vozilu.
Zbog opasnosti od strujnog udara,
požara i mehaničkih rizika, svaki zahvat
u sustavu mora se izvršiti isključivo
u mreži marke ili u nekoj stručnoj radionici.
Autoradio se može isključiti nekoliko
minuta nakon gašenja motora, kako se
ne
bi ispraznio akumulator.
.
Autoradio Bluetooth®
Page 334 of 360

2
Prvi koraci
Pritisak: On/Off.
Okretanje: podešavanje glasnoće.
Kratak pritisak: promjena izvora
slušanja (radio, USB, AUX (ako je
oprema priključena), CD, streaming).
Duži pritisak: prikaz izbornika
telefona (ako je mobitel spojen).
Podešavanje zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, glasnoća,
zvučni efekti.
Uključivanje/isključivanje
automatskog prilagođavanja
glasnoće brzini vozila.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa
stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Medij:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih
vrsta razvrstavanja. Odabir načina prikaza na ekranu,
između:
datum, audiofunkcije, putno
računalo, telefon.
Potvrda ili prikaz kontekstualnog
izbornika.
Tipke 1 do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Radio:
Automatsko pretraživanje stanica
korak po korak prema nižim/višim
radiostanicama.
Medij:
Prelazak na prethodnu / sljedeću
pjesmu (CD, USB, streaming).
Pomicanje na popisu.
Radio:
Ručno pretraživanje stanica
korak po korak prema nižim/višim
frekvencijama.
Odabir prethodne/sljedeće MP3 mape.
Medij:
Odabir prethodne/sljedeće
mape
/ žanra / izvođača / popisa
pjesama na USB uređaju.
Pomicanje na popisu.
Odustajanje od radnje u tijeku.
Prelazak na višu razinu
(izbornik
ili mapa).
Otvaranje glavnog izbornika.
Uključivanje/isključivanje funkcije TA
(informacije o prometu).
Duži pritisak: izbor tipa informacija.
Izbor valnog pojasa FM/DAB/AM.
Sklopke na obruču
upravljača
Tipke na obruču
upravljača
–
Tip 1
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke
u
izborniku ili popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke
u
izborniku ili popisu.
A\256