43
Ponuka Vehicle/Driving
(Vozidlo/Riadenie)
Záložka „Vehicle settings“
(Nastavenia vozidla)
PEUGEOT Connect Nav
SkupinyFunkcie
„Driving lighting“
(Osvetlenie za jazdy) -
„
Directional headlamps“: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia
zákrut.
„Vehicle access“
(Prístup do vozidla) -
„
Plip action: Driver only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
dverí vodiča.
-
„
Unlock boot only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Motorized tailgate“: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie zadných
dverí batožinového priestoru.
-
„
Hands-Free Tailgate Access“: aktivácia/deaktivácia systému
bezdotykového prístupu do batožinového priestoru.
„Comfor t lighting“ (Komfortné osvetlenie) -
„
Rear wiper in reverse“: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia
zadného stierača so spätným chodom.
-
„
Mirror adaptation in reverse“: aktivácia/deaktivácia automatického
sklopenia vonkajších spätných zrkadiel pri zaradení spätného chodu.
-
„
Guide-me-home lighting“: aktivácia/deaktivácia automatického
sprievodného osvetlenia.
-
„
Welcome lighting“: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho uvítacieho
osvetlenia.
-
„
Mood lighting“: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru a
nastavenie intenzity jasu.
„Security“
(Bezpečnosť) -
„
Collision risk alert“: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky a
automatického núdzového brzdenia.
-
„
Recommended speed display“: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania
dopravných značiek s rýchlostným obmedzením.
-
„
Fatigue Detection System“: aktivácia/deaktivácia systému detekcie
nepozornosti vodiča.
1
Palubn
44
PEUGEOT Connect Radio
SkupinyFunkcie
„Headlights“
(S vet lá) -
„
Directional headlamps“: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia
zákrut.
-
„
Guide-me-home lighting“: aktivácia/deaktivácia automatického
sprievodného osvetlenia.
-
„
Welcome lighting“: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho uvítacieho
osvetlenia.
„Vehicle access“
(Prístup do vozidla) -
„
Unlock driver's door“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
dverí vodiča.
-
„
Unlock boot only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Motorized tailgate“: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Hands-Free Tailgate Access“: aktivácia/deaktivácia systému
bezdotykového prístupu do batožinového priestoru.
„Comfort“
(Komfort) -
„
Rear wiper in reverse“: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia
zadného stierača so spätným chodom.
-
„
Mirror adaptation in reverse“: aktivácia/deaktivácia automatického
sklopenia vonkajších spätných zrkadiel pri zaradení spätného chodu.
-
„
Mood lighting“: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru a
nastavenie intenzity jasu.
„Security“
(Bezpečnosť) -
„
Collision risk alert“: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky
a automatického núdzového brzdenia.
-
„
Recommended speed display“: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania
dopravných značiek s rýchlostným obmedzením.
-
„
Fatigue Detection System“: aktivácia/deaktivácia systému detekcie
nepozornosti vodiča. Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách
nájdete v príslušnej kapitole.
Palubn
58
Bezpečnostná poistka
proti vniknutiu do vozidla
Táto funkcia umožňuje automatické uzamknutie
dverí a zároveň batožinového priestoru za
jazdy, hneď ako rýchlosť vozidla prekročí
10 km/h.
Prevádzka
Ak sú jedny z dverí alebo veko kufra otvorené,
centrálne automatické uzamknutie sa
neuskutoční.
Preprava dlhých a rozmerných
predmetov
Ak si želáte jazdiť s otvoreným kufrom,
dvere musíte uzamknúť stlačením
ovládača centrálneho uzamknutia.
Pokiaľ to neurobíte, vždy, keď vozidlo
prekročí rýchlosť 10 km/h, ozve sa zvuk
odskočenia zámku a aktivuje sa výstraha.
Stlačenie ovládača centrálneho
uzamknutia umožní odomknutie vozidla.
Pri rýchlosti nad 10 km/h je toto
odomknutie dočasné.
Aktivácia/deaktivácia
Jazda s uzamknutými dverami môže v
prípade nehody sťažiť prístup záchrannej
služby do vozidla.
Alarm
(V závislosti od verzie)
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu
a vykradnutiu vozidla. Zabezpečuje nasledovné
typy ochrany:
- obvodová ochrana
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor, kapotu...
- priestorová ochrana
Systém kontroluje zmeny vo vnútornom
priestore vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v jeho interiéri.
- ochrana proti nadvihnutiu
Systém kontroluje akékoľvek zmeny polohy
vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
nadvihnutia, premiestnenia alebo narazenia
do vozidla.
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje vlastné pr vky v prípade ich
vyradenia z činnosti.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
centrálneho ovládania alebo káblov sirén. Akýkoľvek zásah na systéme alarmu musí
byť vykonaný v sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise.
Zaznie zvuk typický pre odskočenie
zámku, sprevádzaný rozsvietením tejto
kontrolky na združenom prístroji, zvukovým
signálom a zobrazením výstražnej správy.
Túto funkciu môžete tr valo aktivovať alebo
deaktivovať.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav funkcie
uložený v pamäti.
P
78
Manuálny model
Nastavenie
F N astavte spätné zrkadlo tak, aby bolo jeho
sklo v
„dennej“ polohe.
Poloha deň/noc
F
P
otiahnite za páčku, aby ste nastavili
zrkadlo do „nočnej“ polohy proti oslepeniu.
F
Z
atlačením páčky nastavte zrkadlo do
štandardnej „dennej“ polohy.
„Elektrochromatický model“
s automatickým nastavením
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s vozidlom sa
pri zaradení spätného chodu zrkadlo
automaticky zosvetlí.
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla tento
systém automaticky a progresívne zabezpečuje
prepínanie medzi denným a nočným režimom.
Zadné sedadlá
Lavica s pevnou sedacou časťou a delenými
sklápacími operadlami (2/3 – 1/3) umožňuje
prispôsobenie úložného priestoru kufra.
Zadné opierky hlavy
Opierky hlavy je možné demontovať.
Odstránenie opierky hlavy:
F
n
advihnite opierku hlavy až na doraz,
F
z
atlačte poistku A , čím odistíte opierku
hlavy a následne ju úplne nadvihnite,
F
o
dložte opierku hlavy.
Spätné umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto:
F
v
suňte konce opierky hlavy do otvorov
príslušného operadla,
F
p
otlačte opierku hlavy až na doraz,
F
z
atlačením poistky A uvoľnite opierku hlavy
a následne ju zatlačte smerom dole.
Nikdy nejazdite s demontovanými
opierkami hlavy, ak sú na zadných
miestach spolujazdci. Opierky hlavy musia
byť založené a nastavené v hornej polohe.
Opierka hlavy stredného sedadla nesmie
byť namontovaná na bočnom sedadle a
naopak.
Môžu byť nastavené v dvoch polohách:
-
v
hornej polohe , prevádzkovej:
F
n
advihnite opierku hlavy až na doraz. -
v
spodnej polohe
, odkladacej, pokiaľ na
sedadle nesedí žiaden cestujúci:
F
z
atlačte poistku A
, čím odistíte opierku
hlavy a následne ju zatlačte smerom
dole.
Ergon
98
Por t USB
Port USB umožňuje pripojiť prenosné
zariadenia, ako napríklad digitálny zvukový
prehrávač iPod
® alebo pamäťový kľúč USB.
Čítačka USB číta zvukové súbory, ktoré sa
následne prenesú do audio systému a prehrajú
sa cez reproduktory vozidla.
Tieto súbory môžete spravovať pomocou
ovládačov na volante alebo pomocou audio
systému. Ak je prenosné zariadenie pripojené
k
portu USB, automaticky sa nabíja.
Počas nabíjania sa zobrazí správa
v prípade, ak je spotreba energie
prenosného zariadenia vyššia ako
intenzita elektrického prúdu poskytovaná
vozidlom.
Viac informácií o audio vybavení a telematike
a zvlášť o porte USB nájdete v príslušnej
kapitole.
Port USB zároveň umožňuje pripojiť smartfón
prostredníctvom systémov MirrorLink
TM,
Android Auto® alebo CarPlay® a využívať
niektoré aplikácie smartfónu cez dotykový
displej.
Systém FOCAL Hi-Fi
Premium®
Bezdrôtová nabíjačka
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť PEUGEOT, ako
napr. nabíjačky s pripojením USB, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako sú zlý príjem
rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.Vaše vozidlo je vybavené Hi-Fi reproduktormi
francúzskej značky FOCAL®, ktorá je odborníkom
v oblasti akustiky už viac ako 35 rokov a vďaka
svojim inováciám a jedinečnému zvuku svojich
audio produktov je uznávaná po celom svete.
10
reproduktorov s exkluzívnou technológiou
FOCAL
® ponúka potešenie z čistého a detailného
zvuku v interiéri vozidla:
-
H
i-Fi basové/stredové reproduktory:
Technológia Polyglass zabezpečuje vyváženú
a vernú reprodukciu zvuku.
-
V
ýškové reproduktory TNF: Technológia
s
prevrátenými hliníkovými kupolami ponúka
optimálny rozptyl zvuku a detailné výšky.
-
S
ubwoofer: Trojitá 200 mm cievka
s
technológiou Power Flower
TM na vernú
a
dynamickú reprodukciu nízkych frekvencií.
-
A
ktívny 12-kanálový zosilňovač – 515 Wattov:
Hybridná technológia Triedy AB/triedy D, ktorá
poskytuje bohaté a jemné vysokofrekvenčné
signály a skutočný výkon v nízkych pásmach.
Ergon
111
Niky sa nepozerajte príliš zblízka do
svetelného lúča svetlometov „Full LED“:
riziko vážneho zranenia očí.
Cesta do zahraničia
Pri jazde v krajine, v ktorej sa jazdí po
opačnej strane cesty ako v krajine predaja
vášho vozidla, je nevyhnutné nastaviť
predné svetlá vášho vozidla tak, aby
neoslňovali protiidúcich vodičov.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Denné svetlá/obr ysové
svetlá
LED diódy týchto svetiel sa automaticky
rozsvietia pri naštartovaní motora, na prednej
aj zadnej časti vozidla.Zabezpečujú tieto funkcie:
-
D
enné svetlá (ovládač osvetlenia v polohe
„ 0 “ alebo „ AUTO“ pri dostatočnom svetle).
-
O
brysové svetlá (ovládač osvetlenia
v polohe „ AUTO“ pri nedostatočnom
svetle alebo „Iba obrysové svetlá“ alebo
„Stretávacie/diaľkové svetlá“).
Ukazovatele smeru
F Doľava: zatlačte ovládač osvetlenia smerom nadol až za bod odporu.
F
D
oprava: zatlačte ovládač osvetlenia
smerom nahor až za bod odporu.
Ak zabudnete vypnúť ukazovatele smeru
na viac ako dvadsať sekúnd a vozidlo sa
pohybuje rýchlosťou vyššou než 60 km/h,
zosilní sa zvuk sprevádzajúci činnosť
svetiel.
Tri bliknutia
F Zatlačte jednoducho smerom hore alebo dole bez toho, aby ste prekonali bod
odporu. Ukazovatele smeru bliknú trikrát.
Na verziách vybavených smerovými svetlami
LED sa jednotlivé LED svetlá rozsvecujú
postupne.
Intenzita denných svetiel sa počas rozsvietenia
smerových svetiel zníži.
Parkovacie svetlá
Bočné svetelné označenie prostredníctvom
rozsvietenia obrysových svetiel iba na strane
cestnej premávky.
F
V z
ávislosti od verzie vozidla potlačte
ovládač osvetlenia smerom hore alebo
dole do uplynutia jednej minúty od vypnutia
zapaľovania, podľa strany premávky
(napr. parkovanie vpravo; potlačte ovládač
osvetlenia smerom dole; rozsvietenie na
ľavej strane).
4
Osvetlenie a viditeľnosť
124
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program je zložený
z týchto systémov:
-
P
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (EBFD),
-
P
osilňovač núdzového brzdenia (EBA),
-
R
egulačný systém prešmyku kolies (ASR),
-
D
ynamické riadenie stability (DSC).
-
K
ontrola stability prívesu (TSA).
Definície
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (EBFD)
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade prudkého brzdenia.
Systém EBFD zabezpečuje integrálne riadenie
brzdného tlaku jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
(EBA)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedála. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedála a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Tento systém optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a
motor, čím znižuje riziko prešmyku kolies.
Zároveň zlepšuje smerovú stabilitu vozidla pri
akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom tento systém
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a tiež činnosť motora z dôvodu
vrátenia vozidla do požadovanej dráhy, v rámci
fyzikálnych zákonov.
Kontrola stability prívesu (TSA)
Tento systém umožňuje udržať kontrolu nad
vozidlom ťahajúcim príves, aby sa obmedzilo
riziko jeho vybočenia.
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku
(EBFD)
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Rozsvietenie tejto kontrolky spojené
s rozsvietením kontroliek STOP
a ABS, sprevádzané zobrazením
správy a zvukovým signálom,
signalizuje poruchu elektronického
deliča brzdného účinku (EBFD).
Z technických dôvodov a najmä s
cieľom zlepšiť kvalitu služieb PEUGEOT
CONNECT, poskytovaných zákazníkovi,
si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek
vykonať aktualizácie telematického
systému zabudovaného vo vozidle.
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla počas brzdenia a prispievajú k
lepšej kontrole v zákrutách, predovšetkým na
nerovných a šmykľavých povrchoch. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne nižšou rýchlosťou.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
iný kvalifikovaný ser vis.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo
najlepších bezpečnostných podmienok.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Bezpečnosť
143
U:miesto určené na inštaláciu detskej
sedačky, ktorá sa uchytáva pomocou
bezpečnostného pásu a
je univerzálne
homologovaná na použitie „chrbtom
k
smeru jazdy“ alebo „čelom k smeru
ja zdy “.
UF: miesto určené na inštaláciu detskej
sedačky, ktorá sa uchytáva pomocou
bezpečnostného pásu a ktorá je
univerzálne homologovaná na použitie
„čelom k smeru jazdy“.
X: miesto, ktoré nie je vhodné na inštaláciu
detskej sedačky uvedenej hmotnostnej
skupiny.
(a) Detská univerzálna sedačka: detská
sedačka, ktorá sa môže inštalovať
do všetkých typov vozidiel pomocou
bezpečnostného pásu.
(b) Skupina
0: od narodenia do 10 kg.
Detské vaničky a „autopostieľky“ sa
nesmú inštalovať na miesto predného
spolujazdca.
(c) Skôr ako usadíte svoje dieťa na toto
miesto, oboznámte sa s
legislatívou
platnou vo vašej krajine.
(d) V prípade inštalácie detskej sedačky na
zadnom sedadle chrbtom alebo čelom
k
smeru jazdy, posuňte predné sedadlo
smerom dopredu, vyrovnajte operadlo,
aby vznikol dostatočný priestor pre
detskú sedačku a
nohy dieťaťa.
(e) Detská sedačka s podperou sa nikdy
nesmie inštalovať na toto miesto.Uchytenia „ISOFIX“
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené
predpísanými uchyteniami ISOFIX:
K dispozícii sú tri oká na každom sedadle: -
d
ve oká A
, ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú označené značkou,
V prípade čelného nárazu toto zariadenie
obmedzí preklopenie detskej sedačky smerom
dopredu.
Systém uchytenia detskej sedačky ISOFIX
zabezpečuje rýchle, spoľahlivé a bezpečné
uchytenie detskej sedačky vo vašom vozidle.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A .
Niektoré detské sedačky sú navyše vybavené
horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .
-
j
edno oko B
, nazývané Top Tether , určené
na uchytenie horného popruhu, ktoré sa
nachádza za sedadlom a je označené
značkou.
5
Bezpečnosť