3
bit.ly/helpPSA
.
.
Consejos de conducción 151
Arranque/parada del motor con la llave 1 52
Arranque/parada del motor con Acceso y arranque manos libres
1
54
Freno de estacionamiento eléctrico
1
57
Caja de cambios manual
1
60
Caja de cambios automática
1
61
Ayuda al arranque en pendiente
1
65
Pack Dinámico
1
66
Indicador de cambio de marcha
1
67
Stop & Start
1
67
Detección de inflado insuficiente
1
70
Memorización de velocidades
1
72
Reconocimiento del límite de velocidad y señales informativas
1
72
Limitador de velocidad
1
76
Regulador de velocidad
1
78
Regulador de velocidad adaptativo
1
80
Alerta distancia y Active Safety Brake
1
89
Sistema de detección de falta de atención
1
92
Alerta de cambio involuntario de carril
1
94
Alerta activa de cambio involuntario de carril
1
95
Sistema de vigilancia de ángulos muertos
200
Sistema de ayuda al estacionamiento
2
02
Visiopark 1 – Visiopark 2
2
04
Park Assist
2
09Repostaje
216
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)
2
16
Compatibilidad de los carburantes
2
18
Dispositivo de enganche de remolque
2
19
Enganche de remolque con bola desmontable sin herramientas
2
20
Modo de ahorro de energía
2
23
Pantalla gran frío
2
24
Cadenas para la nieve
2
25
Montaje de las barras de techo
2
25
Capó
226
Bajo el capó
2
28
Revisión de los niveles
2
29
Comprobaciones
23
1
AdBlue
® (motores BlueHDi) 2 34
Triángulo de emergencia
2
37
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
23
7
Utillaje de a bordo
2
38
Kit de reparación provisional de neumáticos
2
40
Rueda de repuesto
2
43
Cambio de una bombilla
2
47
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas
2
52
Cambio de un fusible
2
53
Batería de 12 V
2
57
Remolcado del vehículo
2
61Características de motorizaciones
y cargas remolcables
2
63
Motores de gasolina
2
64
Motores diésel
26
5
Dimensiones
268
Elementos de identificación
2
69
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características Técnicas
Índice alfabético
Audio y Telemática
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Radio
Sistema de audio Bluetooth
Acceso a vídeos adicionales
.
Índice
16
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Servicio Temporalmente
encendido, acompañado
de un mensaje. Detección de una o varias
anomalías leves que no tienen
testigo específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
Usted puede encargarse de algunas de las anomalías
como, por ejemplo, una puerta abierta o el inicio de
la saturación del filtro de partículas (tan pronto como
las condiciones del tráfico lo permitan, regenere el
filtro conduciendo a una velocidad de 60 km/h como
mínimo hasta que el testigo se apague).
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
anomalía en el sistema de detección de inflado
insuficiente, consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Fijo, acompañado de un
mensaje. Se han detectado una o varias
anomalías para las que no hay un
testigo de alerta específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos y
consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Fijo, asociado a un
encendido intermitente
y luego fijo de la llave de
mantenimiento. Ha superado el inter valo de
mantenimiento.
Solo con las versiones diésel BlueHDi.
Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
Alerta distancia/
Active Safety
Brake Intermitente.
El sistema está en
funcionamiento. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
de colisión frontal con el vehículo que le precede.
Fijo, acompañado de
un mensaje y una señal
acústica. El sistema presenta un fallo. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a su revisión.
Instrumentación de a bordo
17
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Alerta distancia/
Active Safety
Brake Fijo, acompañado de un
mensaje.
El sistema se ha desactivado a
través del menú de configuración
del vehículo. Para más información relativa a la Alerta distancia/
Active Safety Brake consulte el apartado
correspondiente.
Aler ta de cambio
involuntario de
carril Intermitente,
acompañado de una
señal acústica. Se detecta un cambio de carril a
la izquierda o la derecha.
Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
trayectoria correcta.
Para más información relativa a la Aler ta de cambio
involuntario de carril
, consulte el apartado correspondiente.
Fijo, acompañado de de
un mensaje. El sistema presenta un fallo. Permanezca atento y circule con cuidado.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.
Aler ta activa
de cambio
involuntario de
carril Fijo.
El sistema se ha desactivado
automáticamente o se ha dejado
en espera. Para más información relativa a la Aler ta activa de
cambio involuntario de carril
, consulte el apartado
correspondiente.
Intermitente. Va a franquear una línea
discontinua sin activar el
intermitente. El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del
lado de la línea detectada.
+ Fijo, acompañado de un
mensaje, de una señal
acústica y del encendido
del testigo de servicio.El sistema presenta un fallo.
Permanezca atento y circule con cuidado.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la verificación del sistema.
Para más información relativa a la Aler ta activa de cambio
involuntario de carril
, consulte el apartado correspondiente.
Inflado
insuficienteFijo.
La presión de una o varias
ruedas es insuficiente.Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Este control debe efectuarse preferentemente con los
neumáticos en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una o
varias ruedas.
Para más información relativa a la Detección de inflado
insuficiente, consulte el apartado correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
40
Pantalla táctil
Definir los parámetros del
vehículo
Este menú permite activar o desactivar las
siguientes funciones, según la versión:
-
"
Acceso al vehículo" :
•
"
Acción plip".
Para más información relativa al Mando a
distancia y, en particular el desbloqueo selectivo
de las puertas, consulte el apartado "Apertura y
c i er re".
-
"C
onfort" :
•
"
Limpialuneta marcha atrás".
Para más información relativa al Limpiaparabrisas , consulte el apartado
"Iluminación y visibilidad".
•
"
Ayuda al estacionamiento".
Para más información relativa a la Ayuda al estacionamiento , consulte el apartado
"Conducción".
•
"
Sistema de detección de falta de
atención".
Para más información relativa al Sistema de detección de falta de atención , consulte
el apartado "Conducción".
-
"
Ayuda a la conducción" :
•
"
Frenada auto. de emergencia".
Para más información relativa al Active Safety Brake , consulte el apartado
"Conducción".
•
"
Consejos de velocidad".
Para más información relativa al Reconocimiento del límite de velocidad ,
consulte el apartado "Conducción". •
"
Inflado de los neumáticos".
Para más información relativa a la Detección de inflado insuficiente y en particular
la reinicialización, consulte el apartado
"Conducción".
Elección del idioma
Este menú permite seleccionar el idioma de la
pantalla y del cuadro de instrumentos.
Configuración pantalla
Este menú permite ajustar los siguientes
parámetros:
-
"
Elección de las unidades"
-
"
Ajuste fecha y hora"
-
"
Parámetros de la pantalla"
-
"Luminosidad".
Ajuste de la fecha y de la hora
F
P
ulse las teclas " 7" o " 8" para seleccionar
el menú "Configuración pantalla" y pulse la
tecla OK.
F
P
ulse las teclas " 5" o " 6" para seleccionar
la tecla "Ajuste fecha y hora" y pulse OK.
F
P
ulse las teclas " 7" o " 8" para seleccionar
el parámetro que desea modificar.
Confirme pulsando la tecla OK, modifique
el parámetro y confirme de nuevo para
guardar los cambios.
F
A
juste las opciones una por una y confirme
con la tecla OK. F
P
ulse las teclas "
5" o " 6", luego pulse la
tecla OK para seleccionar la casilla OK y
confirmar o la tecla Volver para anular.
Por motivos de seguridad, el conductor
debe realizar las operaciones que
requieren su entera atención con el
vehículo parado.
Este sistema permite acceder a:
- L a indicación permanente de la hora y
la temperatura exterior (un testigo azul
aparece en caso de riesgo de placas de
hielo).
-
L
os mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado.
-
L
os menús de configuración de las
funciones y del equipamiento del vehículo.
-
L
os mandos del teléfono y del sistema
de audio y la indicación de la información
asociada.
-
L
a indicación de las funciones de ayudas
visuales a la maniobra (ayuda gráfica al
estacionamiento, Park Assist, etc.).
-
L
os ser vicios de internet y la indicación de
la información asociada.
Y, según la versión, permite:
-
e
l acceso a los mandos del sistema de
navegación y la indicación de la información
asociada.
Instrumentación de a bordo
128
Recomendaciones
Su vehículo ha sido concebido
principalmente para circular por carreteras
asfaltadas; sin embargo, permite circular
ocasionalmente por otro tipo de vías
menos transitables.
No obstante, no permite la conducción
todoterreno en casos como estos:
-
A
travesar o conducir por terrenos que
puedan dañar los bajos del vehículo
o provocar el desprendimiento de
algún elemento (tubo de carburante,
refrigerador de carburante, etc.) debido
a la presencia de obstáculos, piedras,
etc.
-
C
ircular por terrenos con pendiente
pronunciada y con adherencia
reducida.
-
A
travesar cursos de agua.
Hill Assist Descent
Control
Sistema de ayuda al descenso sobre firmes
sin alquitrán (gravilla, barro, etc.) o sobre
pendientes pronunciadas.
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento
o de aceleración involuntaria del vehículo al
circular por una pendiente descendente, tanto
en marcha adelante como en marcha atrás.
En pendiente descendente, ayuda al conductor
a mantener una velocidad constante, en
función de la marcha engranada, soltando
progresivamente los frenos.Para que el sistema se active, la
pendiente debe ser superior al 5
%.
El sistema puede utilizarse con la caja de
cambios en punto muerto.
En caso contrario, engrane una marcha
para evitar que se cale el motor.
Con una caja de cambios automática,
el sistema se puede utilizar cuando el
selector de marchas está en la posición
N , D o R .
Cuando el sistema está en regulación, el
sistema Active Safety Brake se desactiva
automáticamente. El sistema no está disponible:
-
S
i la velocidad del vehículo es superior
a 70 km/h.
- S i la velocidad del vehículo está
controlada por el Regulador de
velocidad adaptativo con función Stop,
según el tipo de caja de cambios.
Activación
Por defecto, el sistema no está seleccionado.
El estado del sistema no se guarda al cortar el
contacto.
El conductor puede seleccionar el sistema si
el motor está en marcha, si el vehículo está
parado o si se mueve a velocidades de hasta
50 km/h aproximadamente.
F
P
ara seleccionar el sistema,
a una velocidad inferior a los
50 km/h, pulse este botón
hasta que el testigo verde
se encienda; este testigo se
enciende en gris en el cuadro
de instrumentos.
Es posible desactivar los
sistemas ASR y CDS girando
el mando hasta la posición
"
OFF ".
Los sistemas ASR y CDS dejarán de
actuar sobre el funcionamiento del motor
o sobre los frenos en caso de cambio
involuntario de trayectoria.
Estos sistemas se reactivan
automáticamente a partir de los 50 km/h
o
al dar el contacto.
Seguridad
189
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento
del regulador de velocidad, se alerta
al conductor mediante el encendido
de este testigo y de un mensaje
en el cuadro de instrumentos
acompañado de una señal acústica.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
Alerta distancia y Active
Safety Brake
Este sistema es una ayuda a la conducción que
incluye tres funciones:
-
A
lerta distancia (Alerta de riesgo de
colisión)
-
A
sistencia a la frenada de emergencia
inteligente
Condiciones de activación
y funcionamiento
El vehículo está equipado con una cámara
situada en la parte superior del parabrisas
y, según la versión, un radar situado en el
paragolpes delantero.
En caso de pintar o retocar la pintura
del paragolpes delantero, consulte en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Algunos tipos de pintura podrían inter ferir
con el funcionamiento del radar.
-
A
ctive Safety Brake (Frenada automática de
emergencia)
Alerta distancia : alerta al conductor si existe
riesgo de colisión con el vehículo que circula
delante o si hay algún peatón en el carril.
Asistencia a la frenada de emergencia
inteligente: completa la acción de frenada del
conductor si esta resulta insuficiente.
Active Safety Brake : inter viene después de la
alerta si el conductor no reacciona lo bastante
rápido y no acciona los frenos del vehículo.
Si el conductor no inter viene, contribuye a
evitar una colisión o a limitar su gravedad
reduciendo la velocidad del vehículo. El sistema se activa a partir de 7 km/h y se
desactiva por debajo de 5 km/h.
Tiene en cuenta:
-
A u
n vehículo matriculado que circula en
el mismo sentido de circulación o que está
parado.
-
A l
os peatones que se encuentren en
el carril (no detectará necesariamente
bicicletas, motocicletas, animales y objetos
presentes en la carretera).
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad del conductor
vigilar permanentemente el estado de
la circulación, respetando el código de
circulación.
Este sistema no sustituye la vigilancia del
c o n d u c t o r.
En cuanto el sistema detecta un obstáculo
potencial, prepara el circuito de frenos
por si se necesita la frenada automática.
Puede producir un ligero ruido y una
sensación de desaceleración.
Límites de funcionamiento
En los casos siguientes, se recomienda
desactivar el sistema mediante el menú de
configuración del vehículo:
-
C
uando se engancha un remolque.
6
Conducción
190
Es posible que no se den advertencias,
se den demasiado tarde o parezcan
injustificadas.
Por consiguiente, esté siempre alerta para
reaccionar en cualquier momento para
evitar un accidente.
Alerta distancia
En función del riesgo de colisión detectado por
el sistema y del limite de alerta seleccionado
por el conductor, se pueden activar diferentes
niveles de alerta que se muestran en el cuadro
de instrumentos.Nivel 1 (naranja)
: alerta visual
únicamente que indica que el
vehículo que le precede está muy
cerca.
Aparece el mensaje " Vehículo
cerca ".
Este nivel se basa en el tiempo entre vehículos
entre su vehículo y el que le precede.
Nivel 2 (rojo) : alerta visual y sonora
que le indica que la colisión es
inminente.
Aparece el mensaje " ¡Frene!".
Este nivel de alerta se basa en el tiempo antes
de la colisión. Tiene en cuenta la dinámica del
vehículo, la velocidad de su vehículo y la del
que le precede, las condiciones ambientales y
las condiciones de funcionamiento del vehículo
(en una cur va, pedales pisados, etc.) para
activar la alerta en el momento adecuado.
Cuando la velocidad de su vehículo
es demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede
no mostrarse y aparecerá directamente el
nivel de alerta 2.
Importante : el nivel de alerta 1 no
aparece nunca cuando está seleccionado
el límite de activación de la alerta " Cerca".
-
C
uando se transportan objetos largos en
las barras del techo o en el portacargas.
-
A
ntes de pasar por un túnel de autolavado
con el motor en marcha.
-
A
ntes de colocar el vehículo sobre un
banco de rodillos en un taller.
-
C
uando se remolca el vehículo con el motor
en marcha.
-
Cuando hay montada una rueda de repuesto
de tipo temporal (según la versión).
- Cuando se producen daños por impacto
en el parabrisas cerca de la cámara de
detección.
-
S
i el paragolpes delantero está dañado
(versión con radar).
-
S
i las luces de freno no funcionan.
Modificación del límite de
activación de la alerta
Este límite de activación determina la manera
en la cual se recibirán las alertas de presencia
de un vehículo que circula o está parado
delante de su vehículo, o de la presencia de un
peatón en su vía de circulación.
El límite actual se puede modificar mediante el
menú de configuración del vehículo.
Puede seleccionar uno de estos tres límites:
-
"Lejos ",
-
"Normal ",
-
"Cerca ".
El último límite seleccionado queda
memorizado al quitar el contacto.
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
En caso de que el conductor frene pero no lo
suficiente para evitar una colisión, este sistema
completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de
que accione el pedal del freno.
Active Safety Brake
Conducción
247
Después de cambiar una rueda
Coloque la rueda pinchada en el maletero
o, dependiendo de la versión, desmonte en
primer lugar la cubierta central para guardarla
debajo del piso en el lugar de la rueda de
repuesto.Con una rueda de repuesto de tipo
"temporal" Visite un concesionario de PEUGEOT o
un taller cualificado lo antes posible para
que comprueben el apriete de los tornillos
y la presión de la rueda de repuesto.
Haga examinar la rueda pinchada.
Después de la inspección, el técnico le
indicará si el neumático se puede reparar
o si se debe sustituir.
Se recomienda lo siguiente:
-
D
esactive algunas funciones de ayuda
a la conducción (Active Safety Brake,
regulador de velocidad adaptativo con
función Stop, etc.), como se indica en la
etiqueta fijada a la rueda.
-
N
o exceda de la velocidad máxima
autorizada (80 km/h).
F
C
oloque la rueda en el cubo.
F
A
priete los tornillos al máximo con la mano.
F
E
fectúe un apriete previo del tornillo
antirrobo con la llave de desmontaje
de ruedas 5 equipada con el adaptador
antirrobo 2 .
F
E
fectúe un apriete previo de los demás
tornillos utilizando solo la llave de
desmontaje de las ruedas 5 .
F
B
aje el vehículo de nuevo hasta el suelo.
F
P
liegue el gato 6 y retírelo. F
A
priete al máximo el tornillo antirrobo con la
llave de desmontaje de ruedas 5 equipada
con el adaptador antirrobo 2 .
F
A
priete
los demás tornillos utilizando solo
la llave de desmontaje de las ruedas 5 .
F
M
onte los embellecedores de los tornillos
(según equipamiento).
F
G
uarde las herramientas.
Cambio de una bombilla
Los faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un barniz
protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
U
tilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera directamente hacia las
luces ni hacia su contorno de manera
prolongada. De este modo, evitará que
se deterioren el barniz protector y la
junta de estanqueidad.
8
En caso de avería