2
.
.
Cuadros de instrumentos 8
T estigos e indicadores 1 0
Indicadores
20
Temperatura del líquido de refrigeración del
motor
21
Ordenador de a
bordo
2
4
Ajuste de la fecha y
la hora
2
6
Reostato de iluminación
2
7Llave con mando a
distancia
2
8
Cierre centralizado
3
0
Procedimientos de emergencia
3
0
Maletero
32
Alarma
33
Elevalunas eléctricos
3
4
PEUGEOT i- Cockpit
3
6
Ajuste del volante
3
6
Retrovisores
3
6
Asientos delanteros
3
8
Banqueta monobloque
4
0
Banqueta trasera 2/3 -1/3
4
0
Calefacción
42
Aire acondicionado manual
4
3
Aire acondicionado automático bizona
4
3
Recirculación del aire interior
4
5
Desempañado/desescarchado del
parabrisas
45
Desempañado/desescarchado de la luneta
4
6
Luz de techo
4
6
Iluminación ambiental
4
7
Persiana de ocultación
4
7
Acondicionamiento del interior
4
8
Acondicionamiento del maletero
49
B
andeja trasera
5
0Mando de luces
5
1
Indicadores de dirección
5
2
Encendido automático de las luces
5
2
Luces diurnas/luces de posición
5
4
Reglaje de la altura de los faros
5
4
Alumbrado estático de intersección
5
5
Mando del limpiaparabrisas
5
5
Cambio de una escobilla de los
limpiacristales
56
Recomendaciones generales de seguridad
5
8
Luces de emergencia
5
8
Llamada de emergencia o
asistencia
5
9
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
6
0
Cinturones de seguridad
6
2
Airbags
65
Sillas infantiles
6
8
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
68
Sillas infantiles ISOFIX
7
4
Bloqueo para niños
7
9
Instrumentación de a bordoA pertura y
cierre
Descripción general
Ergonomía y
ConfortIluminación y
visibilidad
Seguridad
Conducción ecológica
Índice
5
Mandos en el volante
1
Mando de luces
Intermitentes
2
Mandos de la pantalla táctil
en el volante: volumen, cambio de fuente
3
Regulador de velocidad
Limitador de velocidad
Memorización de velocidades
4
Mandos del sistema de audio en el volante
Panel lateral de
interruptores
(según versión)Activación de Park Assist
o Desactivación de la ayuda trasera
al estacionamiento
Desactivación del sistema DSC/
ASR Desactivación de Stop & Start
Reinicialización del sistema de
detección de inflado insuficiente
(sin la pantalla táctil)
Desactivación de la vigilancia
volumétrica
Activación del seguro para niños
Reglaje de la altura de los faros
Panel central de
interruptores
Cierre centralizado
Luces de emergencia
5
Airbag frontal del conductor
Claxon
6
Mando del limpiaparabrisas
Ordenador de a
bordo
7
Mandos de la pantalla táctil en el volante.
.
Vista general
14
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS)Fijo.Fallo del sistema de frenos
antibloqueo. El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con prudencia a
velocidad moderada, y
a
continuación (3).
Control dinámico
de estabilidad
(DSC)/
Antipatinado de
las ruedas (ASR) Intermitente.
El ajuste del DSC/ASR se activa si
se produce una pérdida de tracción
o
una salida de la trayectoria.
Fijo. Los sistemas DSC/ASR presentan
una anomalía. Lleve a
cabo (3).
Dirección
asistida Fijo.
Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a
velocidad moderada, y
a
continuación (3).
Nivel bajo de
carburante Fijo, con la aguja en la
zona roja. Cuando se enciende por primera vez,
quedan aproximadamente 5
litros
de carburante en el depósito. Reposte rápidamente carburante para evitar quedarse
sin él.
Intermitente con la
aguja en la zona roja. Queda muy poco carburante en el
depósito. No conduzca nunca hasta vaciar completamente
el depósito
, puesto que puede dañar los sistemas
anticontaminación y
de inyección.
Airbags Fijo. Fallo de uno de los airbags o
de los
pretensores de los cinturones de
seguridad. Lleve a
cabo (3).
Pie en el freno
Fijo. No se ha pisado el pedal del freno
o la presión que se ejerce sobre él es
insuficiente. Con caja de cambios automática, con el motor en
marcha, y antes de soltar el freno de estacionamiento,
debe salir de la posición P
.
Instrumentación de a bordo
15
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbag del
acompañante
(DESACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
El mando está en la posición " OFF". Puede instalar un asiento para niños "de espaldas
al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags (testigo de airbags
encendido).
Inflado
insuficiente Fijo, acompañado de
una señal acústica
y
un mensaje.La presión de una o
varias ruedas es
insuficiente. Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
+ Testigo de inflado
insuficiente
intermitente y
luego
fijo, y testigo Ser vice
fijo. El sistema presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no
está garantizado.
La detección de inflado insuficiente no está
asegurada.
En cuanto sea posible, compruebe la presión de los
neumáticos y
lleve a cabo (3).
Sistema de
diagnosis del
motor Intermitente.
Fallo del circuito de lubricación del
motor. Es posible que el catalizador esté gravemente
dañado.
Es imprescindible
llevar a
cabo (2).
Fijo. Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Lleve a
cabo (3) rápidamente.
+ Sistema de
diagnosis del
motor
Fijo.
Detección de un fallo leve del motor. Lleve a
cabo (3).
1
Instrumentación de a bordo
59
Llamada de emergencia
o
de asistencia
Peugeot Connect SOS** Dependiendo de la cobertura geográfica de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
P
uede obtener la lista de países incluidos
y
ser vicios PEUGEOT CONNECT en los
puntos de venta y
en la página web de su
país.
En caso de emergencia, pulse este
botón durante más de 2 segundos.
El parpadeo del LED y
el mensaje
de voz confirmarán que se ha
realizado la llamada al servicio
"Peugeot Connect SOS"*.
Pulsando de nuevo este botón se cancela
inmediatamente la solicitud y el LED se apaga.
El LED permanece encendido (sin parpadear)
cuando se ha establecido la comunicación.
Se apaga cuando finaliza la comunicación. *
S
egún las condiciones generales de
utilización del ser vicio disponibles en el
punto de venta y bajo reser va de los límites
tecnológicos y
técnicos.
pertinentes**. En los países en los que el
ser vicio no está disponible, o cuando el
ser vicio de localización se ha rechazado
expresamente, la llamada se envía
directamente a los ser vicios de emergencia
(112) sin la localización del vehículo.
Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente de
si se despliegan o
no los airbags, se hace
automáticamente una llamada de emergencia.
Funcionamiento del sistema
Al dar el contacto, el testigo se enciende
durante 3 segundos indicando que el sistema
funciona correctamente.
El testigo está encendido de forma fija en
color rojo: el sistema presenta un fallo de
funcionamiento.
El testigo parpadea en rojo: es necesario
sustituir la pila. El fallo de funcionamiento del sistema no
impide al vehículo circular.
Peugeot Connect
Assistance
Pulse este botón durante más
de 2
segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha
quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirmará el envío de la
llamada**.
Pulsando de nuevo este botón inmediatamente
se cancela la solicitud.
La cancelación se confirma mediante un
mensaje de voz.
Se apagan automáticamente al volver
a
acelerar.
F
T
ambién pueden apagarse pulsando el
botón.
"Peugeot Connect SOS" localiza su vehículo
inmediatamente, contacta con usted en su
propio idioma** y, si es necesario, solicita
que se envíen los servicios de emergencia En ambos casos, los ser vicios de llamadas
de emergencia y
de asistencia podrían no
funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes
posible.
**
D
ependiendo de la cobertura geográfica de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
P
uede obtener la lista de países incluidos
y
ser vicios PEUGEOT CONNECT en la red
de concesionarios o
en el sitio web de su
país.
5
Seguridad
64
Recomendaciones
El conductor debe asegurarse antes de
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan
correctamente los cinturones de seguridad
y de que todos ellos están bien abrochados.
Independientemente del lugar que ocupe en
el vehículo, abróchese siempre el cinturón de
seguridad, incluso para trayectos cortos.
No invierta las correas de cinturón, ya que si
no, estas no cumplirían completamente su
función.
Los cinturones de seguridad están equipados
con un carrete que permite que la longitud
de la correa se ajuste automáticamente
a
la mor fología del pasajero. El cinturón
se recoge automáticamente cuando no se
utiliza.
Los carretes de inercia están equipados
con un dispositivo de bloqueo automático
si se produce una colisión, una frenada de
emergencia o
en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el dispositivo tirando con
firmeza de la correa y
soltándola para que
esta se enrolle ligeramente.
Antes y
después de su uso, asegúrese de
que el cinturón está correctamente enrollado.
Después de abatir o
desplazar un asiento
o
la banqueta trasera, asegúrese de que
el cinturón queda correctamente colocado
y
enrollado.
Instalación
La parte inferior de la correa debe
colocarse lo más bajo posible sobre la
pelvis.
La parte alta debe pasar por el hueco del
hombro.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
-
d
ebe estar tensado lo más cerca
posible del cuerpo,
-
d
ebe colocarse tirando por delante
del cuerpo con un movimiento regular,
comprobando que no se tuerce,
-
d
ebe utilizarse para sujetar a una sola
persona,
-
n
o debe presentar cortes ni estar
deshilachado,
-
n
o debe transformarse ni modificarse
para no alterar su eficacia.
Recomendaciones para los niños
Utilice un asiento para niños adecuado
si el pasajero tiene menos de 12
años
o
mide menos de un metro y cincuenta
centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para
sujetar a
más de un niño.
Nunca lleve a
un niño en sus rodillas.
Para más información relativa a
los
Asientos para niños , consulte el
apartado correspondiente.Mantenimiento
En cumplimiento de la normativa de
seguridad vigente, para realizar cualquier
tipo de reparación de los cinturones
de seguridad del vehículo, acuda a
un
taller cualificado que disponga de la
competencia y
el material adecuado; lo que
la red PEUGEOT puede proporcionarle.
Lleve a
revisar periódicamente los
cinturones de seguridad a
la red
PEUGEOT o
a un taller cualificado, en
particular, si las correas presentan signos
de deterioro.
Limpie las correas de los cinturones con
agua y
jabón o con un producto limpiador
de textiles, a la venta en la red PEUGEOT.
En caso de impacto
En función del tipo y de la impor tancia
del impacto , el pretensor pirotécnico se
activa antes del despliegue de los airbags
y
con independencia de ellos. La activación
de los pretensores va acompañada de un
ligero desprendimiento de humo inofensivo
y
de un ruido, debido a la activación del
cartucho pirotécnico integrado en el sistema.
En todos los casos, el testigo de airbag se
enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve el
vehículo a
la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para revisar y, en su caso,
sustituir el sistema de los cinturones de
seguridad.
Seguridad
65
AirbagsZonas de detección de impacto
A.Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
El despliegue de un airbag va
acompañado de una ligera emisión
de humo y
de un ruido debidos a la
detonación de la carga pirotécnica
integrada en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede ser
irritante para las personas sensibles.
El ruido de la detonación asociado al
despliegue de uno o
varios airbags puede
ocasionar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve lapso
de tiempo.
Información general
Sistema diseñado para contribuir a reforzar la
seguridad de los ocupantes (excepto la plaza central
del asiento trasero) en caso de colisiones violentas.
Los airbags suplementan la acción de los cinturones
de seguridad equipados con limitadores de fuerza
(todos excepto el de la plaza central del asiento
trasero).
Si se produce una colisión, los detectores electrónicos
registran y
analizan los impactos frontales y
laterales
producidos en las zonas de detección de impacto:
-
e
n caso de impacto violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y
contribuyen a
una
mayor protección de los ocupantes del vehículo
(excepto en el caso del pasajero trasero central).
Inmediatamente después del impacto, los airbags
se desinflan rápidamente para no obstaculizar la
visibilidad o
la posible salida de los ocupantes,
-
e
n caso de impacto poco violento en la parte
trasera y
en determinadas condiciones de vuelco,
los airbags podrían no desplegarse. En estas
situaciones, el cinturón de seguridad es el único
sistema que contribuye a
garantizar su protección.
Los airbags no funcionan con el
contacto quitado.
Este equipamiento solo se despliega una
vez. Si se produce un segundo impacto
(durante el mismo accidente o en otro), el
airbag no se volverá a
desplegar.
Airbags frontales
Este sistema protege al conductor y al
a compañante en caso de impacto frontal
violento limitando los riesgos de traumatismo
en la cabeza y
el tórax.
El airbag del conductor está integrado en el
centro del volante y
el del acompañante en el
salpicadero, encima de la guantera.
Despliegue
Los airbags se despliegan, excepto el airbag
del acompañante si está desactivado* En caso
de choque frontal violento en toda o
parte de la
zona de impacto frontal A , en el eje longitudinal
del vehículo en un plano horizontal y
en sentido
de delante hacia atrás del vehículo.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y
la
cabeza del ocupante del vehículo y
el volante,
en el lado del conductor, y entre el salpicadero
y
el ocupante, en el lado del acompañante
o
acompañantes, para amortiguar su
proyección hacia adelante.
*
P
ara más información relativa a
la
Desactivación del airbag del
acompañante , consulte el apartado
correspondiente.
5
Seguridad
66
Airbags laterales
Sistema que protege al conductor y al
a compañante en caso de choque lateral
violento, limitando los riesgos de traumatismo
en el tórax, entre la cadera y
el hombro.
Los airbags laterales están integrados en el
armazón del respaldo del asiento, en el lado de
la puerta.
Despliegue
El airbag lateral se despliega unilateralmente
en caso de choque lateral violento en toda
la zona de impacto lateral B o
parte de ella,
que se produzca perpendicularmente al eje
longitudinal del vehículo en un plano horizontal
y
en sentido de fuera hacia dentro del vehículo.
El airbag lateral se infla para interponerse
entre la cadera y
el hombro del ocupante
delantero del vehículo y
el panel de puerta
correspondiente.
Airbags de cortina
Sistema que contribuye a reforzar la protección
d el conductor y de los ocupantes (excepto
del ocupante de la plaza central del asiento
trasero) en caso de choque lateral violento
para limitar el riesgo de traumatismo en el
lateral de la cabeza.
Los airbags de cortina están integrados en los
montantes y
en la parte superior del habitáculo.
Despliegue/
El airbag de cortina se dispara junto con el
airbag lateral correspondiente en caso de
choque lateral violento en toda o parte de la
zona de impacto lateral B , perpendicular al eje
longitudinal del vehículo, en un plano horizontal
y
en sentido desde el exterior hacia el interior
del vehículo.
El airbag de cortina se infla para interponerse
entre el ocupante delantero o
trasero del
vehículo y
las lunas.
Fallo de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el cuadro de instrumentos, debe
acudir a la red PEUGEOT o un
taller cualificado para proceder a
la
revisión del sistema. Es posible que
los airbags ya no se desplieguen en
una colisión. En caso de choque o
golpe ligero en el
lateral del vehículo o en caso de vuelco, el
airbag podría no desplegarse.
En colisiones traseras o frontales, el
airbag no se disparará.
Seguridad