7
Ograniczanie przyczyn
nadmiernego zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu. Najcięższe bagaże położyć
w głębi bagażnika, jak najbliżej tylnej kanapy.
Ograniczyć obciążenie samochodu
i
zminimalizować opór aerodynamiczny
(belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki
na rowery, przyczepa itd.). Używać raczej
bagażnika dachowego.
Zdjąć relingi dachowe i
bagażnik dachowy,
gdy nie są potrzebne.
Po zakończeniu sezonu zimowego wymienić
opony zimowe na letnie.
Przestrzeganie zaleceń
dotyczących obsługi
Regularnie kontrolować ciśnienie w zimnych
o ponach, którego wartość powinna być
zgodna z
wartością na etykiecie znajdującej
się na ramie drzwi po stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
-
p
rzed długą podróżą,
-
p
rzed każdą zmianą pory roku,
-
p
o długim postoju.
Pamiętać również o
kole zapasowym oraz
o
oponach przyczepy albo przyczepy
kempingowej. Regularnie wykonywać przeglądy samochodu
(olej silnikowy, filtr oleju, filtr powietrza, filtr
kabiny itd.) i przestrzegać terminów podanych
w
planie obsługowym producenta.
Podczas tankowania paliwa nie należy
dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania
z
dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa.
W przypadku nowego samochodu dopiero
po 3000
km można zauważyć regularność
w
średnim zużyciu paliwa.
W przypadku silnika Diesla BlueHDi, gdy
układ SCR jest niesprawny, samochód
zaczyna emitować zanieczyszczenia.
Należy jak najszybciej udać się do ASO sieci
PEUGEOT lub warsztatu specjalistycznego,
aby obniżyć emisję tlenków azotu do poziomu
zgodnego z
przepisami.
.
E
23
Zasięg mniejszy niż 100 km (1,5 l BlueHDi
E uro 6.2)
Podczas jazdy sygnał dźwiękowy i
komunikat
pojawiają się co 10
km, dopóki poziom
w
zbiorniku AdBlue nie zostanie uzupełniony.
Należy koniecznie jak najszybciej uzupełnić
poziom, zanim zbiornik całkowicie się opróżni.
Inaczej nie będzie można ponownie uruchomić
silnika.
Awaria związana z
brakiem AdBlue
®
Zbiornik dodatku AdBlue® jest pusty:
przepisowa blokada rozruchu uniemożliwia
ponowne uruchomienie silnika. Należy koniecznie uzupełnić poziom jak
najszybciej, zanim zbiornik nie zostanie
całkowicie opróżniony. W przeciwnym razie nie
będzie można ponownie uruchomić silnika.
Z chwilą włączenia zapłonu ta kontrolka
miga, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy
(pojedynczy) i wyświetlenie komunikatu (np.
„Dolej AdBlue: rozruch niemożliwy za x km”)
informującego o
zasięgu jazdy wyrażonym
w
kilometrach albo milach.
Po włączeniu zapłonu miga ta kontrolka, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy i wyświetlenie
komunikatu „Dolej AdBlue: rozruch
n i e m o ż l i w y ”. Aby móc ponownie uruchomić silnik,
należy koniecznie wlać do zbiornika co
najmniej 5
l AdBlue
®.
Więcej informacji na temat AdBlue
®
(silniki BlueHDi) , a zwłaszcza
uzupełniania poziomu dodatku, zawiera
odpowiedni rozdział.
W przypadku wykrycia usterki
układu oczyszczania spalin SCR
Urządzenie blokujące rozruch silnika
włącza się automatycznie po przejechaniu
ponad 1100
km po potwierdzeniu usterki
układu oczyszczania spalin SCR.
Należy możliwie najszybciej zlecić
sprawdzenie układu w
ASO sieci
PEUGEOT albo w
warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku w ykr ycia usterki Jeżeli jest to chwilowa niesprawność,
alarm znika w
trakcie następnej jazdy,
po kontroli autodiagnostyki układu
oczyszczania spalin SCR.
W trakcie fazy dozwolonej jazdy (między 0 a
1100 km)
Zapalają się te kontrolki, czemu towarzyszy
sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu
„Usterka oczyszczania spalin”.
Alarm włącza się podczas jazdy, gdy usterka
zostanie wykryta po raz pier wszy, następnie po włączeniu zapłonu przy kolejnej jeździe, dopóki
utrzymuje się przyczyna występowania usterki.
Jeśli zostanie potwierdzona usterka układu
SCR (po przejechaniu 50
km z wyświetlonym
komunikatem sygnalizującym usterkę),
włączają się te kontrolki i
miga kontrolka
AdBlue, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy
oraz wyświetlanie komunikatu (np. „Usterka
układu oczyszczania spalin:rozruch niemożliwy
za 300
km”) informującego o zasięgu jazdy
wyrażonym w
kilometrach albo milach.
Podczas jazdy komunikat jest wyświetlany
co 30
sekund, dopóki utrzymuje się usterka
układu oczyszczania spalin SCR.
Alarm jest ponawiany po włączeniu zapłonu.
Należy możliwie jak najszybciej skontaktować
się z
ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem
specjalistycznym.
W przeciwnym wypadku nie da się ponownie
uruchomić samochodu.
1
Przyrządy pokładowe
33
W przypadku niesprawności zamka
centralnego należy koniecznie odłączyć
akumulator, aby zaryglować bagażnik
i w ten sposób zapewnić całkowite
zaryglowanie pojazdu.
Alarm
Układ zabezpieczający i zapobiegający
k radzieży oraz włamaniu. Zapewnia
następujące rodzaje zabezpieczeń:
-
Z
abezpieczenie perymetryczne :
U
kład sprawdza, czy pojazd został otwarty.
Alarm włącza się, gdy ktoś próbuje
otworzyć drzwi, bagażnik lub pokrywę
komory silnika.
-
Z
abezpieczenie pojemnościowe :
U
kład reaguje na zmiany pojemności
elektrostatycznej w
kabinie pasażerskiej.
Alarm włącza się w
momencie zbicia
szyby, wejścia do środka lub ruchu
wewnątrz samochodu. Funkcja autoochrony
: układ reaguje
na próbę wyłączenia jednego z jego
podzespołów. Alarm włącza się
w momencie próby odłączenia lub
uszkodzenia akumulatora, przycisku lub
przewodów syreny.
Naprawy systemu alarmowego należy
wykonywać w ASO sieci PEUGEOT lub
w warsztacie specjalistycznym.
Zamknięcie samochodu
i
w
łączenie wszystkich alarmów
Włączanie
F Wyłączyć zapłon i wysiąść z pojazdu.
Zabezpieczenie perymetryczne włącza się
po upływie 5
sekund, a zabezpieczenia
pojemnościowe po upływie 45
sekund.
F
Z
aryglować samochód lub
włączyć superzamek przy użyciu
pilota zdalnego sterowania.
Po włączeniu układu monitorowania
kontrolka w
przycisku miga co sekundę,
a kierunkowskazy włączają się na około
2
sekundy.
Jeżeli któryś z elementów (drzwi, bagażnik
i td.) nie jest prawidłowo zamknięty,
pojazd nie zostanie zaryglowany,
ale zabezpieczenie perymetryczne
uaktywni się po upływie 45
sekund wraz
z
zabezpieczeniem pojemnościowym.
Wyłączanie
F Nacisnąć przycisk odryglowania na pilocie zdalnego sterowania.
Układ bezpieczeństwa jest
nieaktywny. Kontrolka w
przycisku
gaśnie, a kierunkowskazy migają
przez około 2
sekundy.
W przypadku ponownego automatycznego
zaryglowania pojazdu (co nastąpi po około
30
sekundach, jeśli nie zostaną otwarte
drzwi lub bagażnik) układ monitorowania
również automatycznie się włączy.
Włączenie się alarmu
W momencie włączenia alarmu uruchamia
się syrena i przez 30 sekund migają światła
kierunkowskazów.
Funkcje zabezpieczeń pozostają aktywne aż
do 10. z rzędu włączenia alarmu.
2
O
34
Szybkie miganie kontrolki przycisku po
odryglowaniu samochodu pilotem zdalnego
sterowania oznacza, że doszło do włączenia
alarmu. Po włączeniu zapłonu kontrolka
przestaje migać.
Włączenie tylko alarmu
perymetrycznego
Wyłączyć zabezpieczenie pojemnościowe, aby
uniknąć nieoczekiwanego włączenia alarmu
w pewnych sytuacjach:
-
p
ozostawienie zwierzęcia w samochodzie,
-
p
ozostawienie otwartej szyby,
-
m
ycie samochodu,
-
w
ymiana koła,
-
h
olowanie samochodu,
-
t
ransport statkiem.
Wyłączenie funkcji
zabezpieczenia pojemnościowego
F Wyłączyć zapłon i przed
upływem 10 sekund nacisnąć
przycisk, aż kontrolka zacznie
świecić w
sposób ciągły.
F
W
ysiąść z samochodu.
F
Z
aryglować natychmiast samochód przy
użyciu pilota zdalnego sterowania.
Zostaje aktywowany tylko alarm
perymetryczny: kontrolka miga co sekundę.
Włączenie funkcji zabezpieczenia
pojemnościowego
F Wyłączyć zabezpieczenie perymetryczne, odryglowując samochód za pomocą pilota
zdalnego sterowania.
F
W
łączyć układ alarmowy w zwykły sposób.
Zamknięcie samochodu bez
włączania alarmu
F Zaryglować lub włączyć superzamek za pomocą klucza (zespolonego z pilotem
zdalnego sterowania) poprzez zamek drzwi
kierowcy.
Usterka pilota zdalnego
sterowania
Aby wyłączyć zabezpieczenia:
F o dryglować samochód za pomocą
klucza (zespolonego z
pilotem zdalnego
sterowania) poprzez zamek drzwi kierowcy,
F
o
tworzyć drzwi; włącza się alarm;
F
W
łączyć zapłon. Alarm się wyłączy.
Kontrolka w
przycisku zgaśnie.
Usterka
Po włączeniu zapłonu ciągłe świecenie
kontrolki w przycisku oznacza usterkę układu.
Zlecić sprawdzenie przez ASO sieci PEUGEOT
lub przez warsztat specjalistyczny.
Aby uruchomić jedynie zabezpieczenie
perymetryczne, należy powtarzać tę czynność
po każdym wyłączeniu zapłonu.
Elektryczne podnośniki
szyb
Sterowanie ręczne
Aby otworzyć lub zamknąć szybę, wcisnąć
przełącznik lub łagodnie go pociągnąć, nie
pokonując punktu oporu. Szyba zatrzymuje się
w
chwili zwolnienia przycisku.
1.
Przedni lewy.
2. Przedni prawy.
3. Tylny prawy.
4. Tylny lewy.
5. Blokada elektrycznych podnośników szyb
tylnych.
Otwieranie
62
Pasy bezpieczeństwa
Z przodu
Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w system napinaczy pirotechnicznych oraz
ogranicznik siły naprężenia.
Układ zwiększa bezpieczeństwo na
siedzeniach przednich w
razie uderzenia
czołowego i
bocznego. W zależności od siły
uderzenia układ napinaczy pirotechnicznych
natychmiast napręża pas i
dociska go do ciała
pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów
bezpieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza
nacisk pasa na klatkę piersiową pasażera,
zwiększając jednocześnie bezpieczeństwo.
Ponowne włączenie układu ASR i
DSC za
pomocą przycisku
F
A
by ręcznie przywrócić działanie systemu,
należy ponownie nacisnąć przycisk.
Kontrolka przycisku gaśnie.
Ponowne włączenie układu ASR za pomocą
ekranu dotykowego
Ponowne włączenie można
skonfigurować w
menu Jazda/
Samochód .
Zostaje to potwierdzone wyświetleniem komunikatu.
Usterka
Zapalenie tej kontrolki, której
towarzyszy wyświetlenie komunikatu
i
włączenie sygnału dźwiękowego,
sygnalizuje usterkę układu.
Należy zlecić sprawdzenie układu w
ASO sieci
PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym. ASR/DSC
Te układy zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,
ale nie powinny skłaniać kierowcy do
dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia warunków
przyczepności (deszcz, śnieg, gołoledź)
ryzyko utraty przyczepności wzrasta. Ze
względów bezpieczeństwa niezbędne jest
wówczas, aby układy były włączone we
wszystkich warunkach, a zwłaszcza gdy
są one trudne.
Prawidłowe działanie układów jest
uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń
producenta dotyczących kół (opony i
f elgi),
podzespołów układu hamulcowego,
podzespołów elektronicznych
oraz procedur montażu i
napraw
obowiązujących w
ASO sieci PEUGEOT.
Zalecane jest używanie opon zimowych,
aby zapewnić skuteczne działanie
układów w
warunkach zimowych.
W takich warunkach niezbędne jest,
aby zamontować cztery koła z
oponami
z
homologacją zgodną z pojazdem.
Bezpieczeństwo
69
Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu
stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera
przypomina o tym zaleceniu.
Zgodnie z
obowiązującymi przepisami
w
tabelach zamieszczonych w dalszej części
znajdą Państwo to ostrzeżenie we wszystkich
wymaganych językach.
Poduszka powietrzna pasażera
wyłączona
Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
F Przy wyłączonym zapłonie włożyć kluczyk
do przełącznika poduszki powietrznej
pasażera.
F
O
brócić przełącznik do położenia OFF .
F
W
yjąć kluczyk, nie zmieniając położenia
przełącznika.
Po włączeniu zapłonu zapali się ta
kontrolka w
zestawie wskaźników.
Świeci ona przez cały czas,
gdy poduszka powietrzna jest
wyłączona.
Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka
w przypadku montażu fotelika dziecięcego na
przednim siedzenia pasażera w
pozycji tyłem do
kierunku jazdy, należy bezwzględnie wyłączyć
czołową poduszkę powietrzną pasażera.
W przeciwnym razie dziecko byłoby narażone na
poważne obrażenia ciała lub śmierć w
momencie
napełnienia poduszki powietrznej pasażera.
Ponowne włączenie czołowej
poduszki powietrznej pasażera
Po wyjęciu fotelika dziecięcego
zamontowanego tyłem do kierunku jazdy, przy
wyłączonym zapłonie , należy przestawić
przełącznik do położenia ON w
celu ponownej
aktywacji czołowej poduszki powietrznej
pasażera.
Po włączeniu zapłonu ta kontrolka
świeci w
zespole wskaźników
przez około jedną minutę, aby
zasygnalizować włączenie czołowej
poduszki powietrznej.
5
Bezpieczeństwo
70
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
Bezpieczeństwo
80
Zalecenia dotyczące jazdy
Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować
c zujność w każdych warunkach ruchu
drogowego.
Skoncentrować się na ruchu drogowym i
t
rzymać
ręce na kierownicy, aby móc zareagować
w
każdym momencie na każdą ewentualność.
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie
czynności wymagające większej uwagi muszą
być bezwzględnie wykonywane na postoju.
W przypadku długiej podróży zaleca się przer wę
co dwie godziny.
W przypadku złych warunków atmosferycznych
należy przyjąć elastyczny styl jazdy,
przewidywać konieczność hamowania
i
zwiększyć bezpieczną odległość.
Nigdy nie pozostawiać pracującego
silnika w zamkniętym pomieszczeniu bez
dostatecznej wentylacji: silniki spalinowe
wydzielają toksyczne spaliny, jak np.
tlenek węgla. Istnieje ryzyko zatrucia
i
śmierci!
Aby zagwarantować prawidłowe działanie
i
długi okres tr wałości podzespołów
mechanicznych pojazdu, silnika oraz
skrzyni biegów, w bardzo trudnych
warunkach zimowych (temperatura
poniżej -23
°C) należy uruchomić silnik
i
pozwolić mu pracować przez 4 minuty
przed ruszeniem.
Ważne!
Nigdy nie jeździć z włączonym hamulcem
p ostojowym – grozi to przegrzaniem
i
uszkodzeniem układu hamulcowego!
Ponieważ układ wydechowy samochodu
jest bardzo gorący nawet po upływie kilku
minut od wyłączenia silnika, nie należy
parkować ani pozostawiać pracującego
silnika na łatwopalnych powierzchniach
(sucha trawa, liście itp.): ryzyko pożaru!
Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru
samochodu z pracującym silnikiem.
Jeżeli trzeba opuścić samochód, gdy
silnik pracuje, należy włączyć hamulec
postojowy i
ustawić skrzynię biegów
w
p
ołożeniu neutralnym albo w
p
ołożeniu N
lub P , w zależności od typu skrzyni biegów.
Jazda po zalanej drodze
Zaleca się, aby nie jechać po zalanej
drodze, gdyż może to spowodować poważne
uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak
również układów elektrycznych samochodu.
Podczas holowania
Jazda z przyczepą poddaje holujący
p ojazd zwiększonym obciążeniom
i
wymaga od kierowcy szczególnej uwagi.
Jeżeli jednak koniecznie trzeba przejechać
zalaną drogą:
-
s
prawdzić, czy głębokość wody nie
przekracza 15 cm, uwzględniając
powstawanie fal wytwarzanych przez innych
użytkowników drogi;
-
w
yłączyć funkcję Stop & Start;
-
j
echać możliwie jak najwolniej bez gaszenia
silnika. W żadnym wypadku nie przekraczać
prędkości 10 km/h;
-
n
ie zatrzymywać się i nie wyłączać silnika.
Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy tylko
warunki bezpieczeństwa na to pozwolą,
wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby
osuszyć tarcze i klocki hamulcowe.
W razie wątpliwości dotyczących stanu
technicznego samochodu skontaktować się
z
ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem
specjalistycznym.
Jazda