Page 2 of 180
Accès au Guide d'utilisation
Depuis le Store correspondant, téléchargez l'application
pour smartphone Scan MyPeugeot APP.
Accès au Guide d'utilisation.
Le Guide d'utilisation
est disponible sur le site
Internet de PEUGEOT, rubrique "MY PEUGEOT" ou à
l'adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Puis sélectionnez :
-
le
véhicule,
-
l
a période d'édition qui correspond à la date de la 1
ère mise en
circulation du véhicule.
Téléchargez le contenu du Guide d'utilisation du véhicule.Sélectionnez :
-
la
langue,
-
l
e véhicule, sa silhouette,
-
l
a période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la
date de la 1
ère mise en circulation de votre véhicule.
Ce pictogramme signale les
dernières informations disponibles.
Page 45 of 180

43
Prise accessoires 12 V
Respectez la puissance maximale de la
prise (risque de détérioration de votre
accessoire).
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par PEUGEOT,
tel qu'un chargeur avec prise USB,
peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques
du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une
perturbation de l'affichage sur les écrans.
Prise USB
Pour brancher un équipement nomade, tel
qu'un baladeur numérique de type iPod® ou
une clé USB.
Elle lit les fichiers audio transmis à votre
autoradio, pour être écoutés via les haut-
parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou celles de la façade de
l'autoradio.
Branché sur le port USB, pendant son
utilisation, l'équipement nomade peut se
recharger automatiquement.
Pour plus d'informations sur l' Audio et
télématique , et notamment sur l'utilisation
de cet équipement, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Prise JACK
Pour brancher un équipement nomade afin
d'écouter vos fichiers audio via les haut-
parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Pour plus de détails sur l' Audio et
télématique , et notamment l'utilisation
de cet équipement, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Ces prises USB et Jack permettent
également de brancher un smatphone
:
-
s
oit en connexion MirrorLink
TM en
utilisant la prise USB seule,
-
s
oit en connexion iPhone
® en utilisant
simultanément les prises USB et Jack.
Ces connexions permettent de bénéficier
de certaines applications du téléphone sur
l'écran tactile.
F
P
our brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi
: 120 Watts), relevez le
couvercle et branchez l'adaptateur adéquat.
3
Ergonomie et confort
Page 86 of 180

84
- remorquage,
- c onduite avec roue de secours de type
galette ou chaînes à neige,
-
p
neumatique réparé avec le kit de
dépannage provisoire,
-
j
eunes conducteurs, ...
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes
:
-
m
auvaises conditions de visibilité (éclairage
insuffisant de la chaussée, chutes de neige,
de pluie, brouillard),
-
z
one du pare-brise située devant la
caméra encrassée, embuée, givrée,
enneigée, endommagée ou recouverte d'un
autocollant,
-
d
ysfonctionnement de la caméra,
-
p
anneaux masqués (autres véhicules,
végétation, neige),
-
p
anneaux de limitation de vitesse non
conformes à la norme, endommagés ou
déformés.
En cas d'utilisation d'une application de
votre smartphone, via Mirror Screen, le
panneau affiché par le système peut être
masqué temporairement. Il se réaffichera
dès que vous croiserez un nouveau
panneau.Limiteur de vitesse
Système empêchant le véhicule de
dépasser la vitesse programmée par
l e c o n d u c t e u r.
La mise en marche du limiteur est manuelle
:
elle peut être effectuée quelle que soit la
vitesse du véhicule. Cependant, si vous roulez
à moins de 30
km/h, la vitesse programmée
sera fixée à 30
km/h.
La mise en pause du limiteur est obtenue par
action sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d'accélérateur, au-delà du point de résistance,
il est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur
jusqu'à ce que la vitesse de limitation
programmée soit de nouveau atteinte.
La valeur de vitesse programmée est
effacée à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
Commande au volant
Les commandes de ce système sont
regroupées sur cette commande au volant.
1.Activation
/ désactivation du limiteur
: par
appui sur l'extrémité de la commande.
2. Programmation de la vitesse Diminution
de la valeur
: par impulsion de la
commande vers le bas.
3. Reprise de la limitation Augmentation de
la valeur
: par impulsion de la commande
vers le haut.
4. Pause de la limitation
: en tirant la
commande vers vous.
Conduite
Page 131 of 180
1
MODE
Radio
Sommaire
Glossaire autoradio
2
P
remiers pas
5
C
ommandes au volant
6
R
adio
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
edia 9
Téléphone
1
0
Bluetooth
® 13
R
églages
1 4
Questions fréquentes
1
5Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l'arrêt
.
Afin de préser ver la batterie, le système
se coupe après l'activation du mode
économie d'énergie, 20
minutes après
l'arrêt du moteur, sur les véhicules
équipés du système "Accès et démarrage
mains libres".
.
Radio
Page 132 of 180
2
Glossaire autoradio
Libellés systèmeSignifications / Actions correspondantes
Add contacts Ajouter un contact.
Add SD Associer une touche à un contact.
All calls Tous les appels.
ASL Mid/Low/High/Off Régler les ambiances sonores (milieu
/ faible / élevé).
AUX On/Off Activer ou désactiver le mode AUX (Auxiliaire).
Back Retour en arrière.
Balance Régler la répartition sonore.
Bass Régler les sons graves.
Bluetooth info Informations relatives au Bluetooth du système.
BT Power On/Off Activer ou désactiver le mode automatique de connexion Bluetooth.
B TA Bluetooth audio.
BTA – BT audio player not found Le système ne reconnait pas le lecteur audio via le Bluetooth.
Call volume Régler le volume d'appel.
Car device info Informations sur le système.
Clock Régler l'heure.
Delete Supprimer.
Delete call history Supprimer l'historique des appels.
Delete contact Supprimer un contact du répertoire.
Delete phonebook Supprimer le répertoire.
Radio
Page 133 of 180
3
Device addressAdresse du système.
Device name Nom du système.
DAB Radio numérique.
Dial by number Composer un numéro de téléphone.
Disconnect Déconnecter votre téléphone.
Display Setting Activer ou désactiver l'affichage automatique de connexion.
Enter new passkey Entrer un nouveau mot de passe.
FM AF On/Off Activer ou désactiver le mode FM AM.
FM Liste Afficher la liste des stations FM.
FM TA On/Off Activer ou désactiver le mode FM TA, message d'alerte.
HF Sound Setting Son haute fréquence.
Incoming calls Appels entrants.
List Audio Afficher la liste des périphériques audios enregistrés.
List Phone Afficher la liste des téléphones enregistrés.
Missed calls Appels manqués.
No entry Aucune donnée disponible.
No history Pas d'historique.
No connected Non connecté.
Outgoing calls Appels sortants.
Overwrite all Tout remplacer.
Pairing Connecter un périphérique en Bluetooth.
.
Radio
Page 134 of 180
4
PasskeyChanger le mot de passe.
Phonebook Répertoire.
Radio Afficher le mode radio.
Region Code Activer ou désactiver le mode RDS.
Reset Réinitialiser les réglages.
Reset all Tout réinitialiser.
Ringtone Choisir la sonnerie.
Ringtone volume Régler le volume de la sonnerie d'appels.
Searching Rechercher.
Select Sélectionner.
Setup Réglages.
Skip Passer à l'étape suivante.
Sound Setting Afficher la liste des réglages du son.
Speed dials Numérotation abrégée.
TA Message d'alerte sur le trafic routier.
TEL Afficher la liste des réglages du téléphone.
Transfer history Transférer l'historique des appels.
Treble Régler les sons aigus.
Update Mettre à jour la liste.
Updating Mise à jour.
Radio
Page 140 of 180

10
Le système peut lire les fichiers audios
alternativement via le système Bluetooth®
et la prise USB.
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
de l'appareil nomade.
Streaming audio
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le téléphone
: voir la rubrique
" Téléphone ".
Sélectionner "Bluetooth" puis
" Pairing ".
Vous pouvez aussi consulter, activer ou
désactiver des paramètres du système liés à la
fonction Bluetooth. Appuyer sur " MENU" pour afficher
la liste.
Tourner la molette pour sélectionner
"Bluetooth", appuyer pour afficher
la liste. Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire
de lancer la lecture audio à partir du
téléphone.Connexion lecteurs Apple®
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes
/
albums / genres / morceaux / playlists /
livres audio / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel du système audio
peut être incompatible avec la génération
de votre lecteur Apple
®.
Connecter le lecteur Apple
® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.Téléphone
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système kit mains-
libres de l'autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt .
Radio