78
F Sélectionnez la position E à l'aide du sélecteur de vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans inter vention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le
rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants
:
-
o
ptimisation de la consommation,
-
s
tyle de conduite,
-
p
rofil de la route,
-
c
harge du véhicule.
Pour obtenir une accélération optimale, par
exemple lors du dépassement d'un autre
véhicule, appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et franchissez le point de
résistance.
A tout instant, il est possible de changer de
mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de
la position E à la position M et inversement.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais
le point mort N .
Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l'aide des
commandes sous-volant + et -.
Mode manuel
Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la
boîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
bon
rapport.
En cas de forte accélération, le
rapport
supérieur ne passera pas sans action du
conducteur sur le sélecteur de vitesses ou sur
les commandes sous-volant (sauf si le régime
moteur est proche du régime maxi).Mode Automatique (EASY)Les demandes de changement de rapport
s ont prises en compte uniquement si le régime
moteur le permet. En cas de rejet, un signal
sonore retentit.
Le
rapport engagé s'affiche au combiné.
Cette fonction vous permet d'anticiper
certaines situations comme le dépassement
d'un véhicule ou l'approche d'un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les
rapports automatiquement.
F
P
lacez le sélecteur de vitesses en
position
M.
F
A
ugmentez ou diminuez les rapports à
l'aide
:
-
d
u sélecteur de vitesses, en donnant des
impulsions
:
-
v
ers l'arrière, + pour monter les rapports,
-
v
ers l'avant, - pour descendre
les
rapports.
-
o
u des commandes sous-volant + ou -.
Le
rapport engagé s'affiche.
Les demandes de changement de
rapport
sont prises en compte uniquement si le régime
moteur le permet.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements
de
rapport. En cas de rejet, un signal sonore
retentit. A tout instant, il est possible de changer de
mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de
la position M à la position E et inversement.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais
le point mort N .
Marche arrière
Pour engager la marche arrière, le véhicule
doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
de frein.
F
Sél
ectionnez la position R .
Un signal sonore retentit au passage de la
marche arrière.
Arrêt du véhicule
Le véhicule peut être arrêté quelle que soit la
position du sélecteur de vitesses ( N, E ou R ).
Cependant, un signal sonore retentit à
l'ouverture de la porte conducteur lorsque le
sélecteur de vitesses n'est pas en position N .
Conduite
79
En cas d'immobilisation du véhicule,
moteur tournant, mettez impérativement le
sélecteur de vitesses au point mort N.
Un signal sonore continu retentit si vous
placez le contacteur sur " OFF", alors que
le véhicule est en 2
ème, 3ème, 4ème ou 5ème
vitesse.
Dans ce cas, replacez le contacteur sur
" ON ", déplacez le sélecteur de vitesses
dans la position N , replacez-le en position
E , M ou R puis tournez le contacteur sur
" OFF ".
En pente, utilisez le frein pour immobiliser
le véhicule et placez le sélecteur de
vitesses en position N , E ou R.
Dans tous les cas, vous devez
impérativement serrer le frein de
stationnement pour immobiliser le
véhicule.
Avant toute inter vention dans le
compartiment moteur, vérifiez que le
sélecteur de vitesses est au point mort N
et que le frein de stationnement est serré.
Limites de fonctionnement
En pente, ou lorsque l'aide au démarrage
en pente est activée, ne maintenez
jamais le véhicule immobilisé à l'aide de
l'accélérateur
: vous pourriez endommager
l'embrayage.
Dans ces situations un signal sonore retentit.
F
D
éplacez alors le sélecteur de vitesses en
position N .
F
A
ttendez 15 minutes pour permettre le
refroidissement de l'embrayage avant de
repartir.
Anomalies de
fonctionnement
Contact mis, l'allumage de ce témoin
indique un dysfonctionnement de la
boîte de vitesses.
Consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Si N clignote au combiné accompagné d'un
signal sonore pendant une longue période
:
-
a
ssurez-vous que le contacteur est bien sur
la position " ON",
-
p
lacez le sélecteur de vitesses sur N , puis
replacez-le sur E , M ou R.
Si 1 clignote au combiné
:
-
p
lacez le sélecteur de vitesses sur E ou M ,
puis replacez-le sur N . Si R clignote au combiné
:
-
p
lacez le sélecteur de vitesses sur R
, puis
replacez-le sur N .
Indicateur de changement
de
rapport
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant
le
rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de changer de rapport.
Les préconisations d'engagement de
rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du
rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple
:
-
V
ous êtes sur le troisième rapport.
-
V
ous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-
L
e système peut vous proposer d'engager
un
rapport supérieur.
6
Conduite
107
Si au bout de 7 minutes, vous ne par venez
t oujours pas à atteindre la pression
de 2
bars, c'est que le pneumatique
est endommagé
; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le
dépannage de votre véhicule.
F
U
ne fois la pression atteinte, basculez
l'interrupteur sur la position " O".
F
R
etirez le kit, puis rangez-le. Ne roulez pas plus de 200
km avec un
pneumatique réparé ; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
changer le pneumatique.
Détection de sous-gonflage Après réparation du
pneumatique, ce témoin
restera allumé tant que la
réinitialisation du système
n'aura pas été effectuée.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
F
M
ettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position " I"
et ajustez la pression, conformément à
l'étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule. Pour dégonfler : appuyez
sur le bouton noir situé sur le tuyau du
compresseur, au niveau du raccord de
valve.
Roue de secours
Flashez le QR Code en page 3 pour
vis ualiser des vidéos explicatives. Mode opératoire de remplacement d'une roue
endommagée par la roue de secours au moyen
de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à la roue de secours
et à l'outillage
Selon version, la roue de secours et l'outillage
sont installés dans le coffre sous le plancher.
F
R
etirez le tapis de coffre.
F
R
etirez le boîtier support.
F
D
évissez la vis centrale de maintien de la
roue.
F
R
etirez la roue.
8
En cas de panne
109
F Débloquez les vis de roue à l'aide de la clé démonte-roue 1 .
F
P
ositionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer. F
D éployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A ou B
utilisé
; la zone d'appui A ou B du véhicule
doit bien s'insérer dans la partie centrale de
la tête du cric.
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric risque
de déraper ou de s'affaisser – Risque de
blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur
la tête du cric. Sinon, le véhicule risque
d'être endommagé et / ou le cric de
s'affaisser – Risque de blessure ! F
L evez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
c r evé e).
F
R
etirez les vis et conser vez-les dans un
endroit propre.
F
D
égagez la roue.
8
En cas de panne
4
PasskeyChanger le mot de passe.
Phonebook Répertoire.
Radio Afficher le mode radio.
Region Code Activer ou désactiver le mode RDS.
Reset Réinitialiser les réglages.
Reset all Tout réinitialiser.
Ringtone Choisir la sonnerie.
Ringtone volume Régler le volume de la sonnerie d'appels.
Searching Rechercher.
Select Sélectionner.
Setup Réglages.
Skip Passer à l'étape suivante.
Sound Setting Afficher la liste des réglages du son.
Speed dials Numérotation abrégée.
TA Message d'alerte sur le trafic routier.
TEL Afficher la liste des réglages du téléphone.
Transfer history Transférer l'historique des appels.
Treble Régler les sons aigus.
Update Mettre à jour la liste.
Updating Mise à jour.
Radio
13
Bluetooth®
Liste des menus du
Bluetooth®
Appuyer sur MENU, tourner
la molette pour sélectionner
" Bluetooth ", appuyer pour afficher
la liste et naviguer dans les menus
en utilisant cette molette. Bluetooth
Niveau 2
Niveau 3 Actions correspondantes
Pairing - Connecter un périphérique en
Bluetooth.
List Phone - Afficher la liste des téléphones
enregistrés.
List Audio - Afficher la liste des périphériques
audios enregistrés.
Passkey Enter new passkey Changer ou entrer un mot de
passe.
BT Power - Activer ou désactiver le mode
automatique de connexion
Bluetooth.
Bluetooth info Device name
Device address Informations relatives au
Bluetooth du système.
Display Setting - Activer ou désactiver l'affichage
automatique de connexion.
Reset Reset all
Sound Setting
Car device info Réinitialiser les réglages.
.
Radio
14
Réglages
Réglages du système
Appuyer sur "MENU" pour afficher
la liste des options.
Tourner la molette pour sélectionner
" Bluetooth ", appuyer pour afficher
la liste des réglages Bluetooth.
Tourner la molette pour sélectionner
" Pairing ", appuyer pour afficher la
liste.
Appuyer sur les touches
correspondantes pour changer ou
valider les options.
Réglages audio
Appuyer sur " MENU" pour afficher
la liste des options.
Tourner la molette pour sélectionner
" Sound Setting ", appuyer pour
afficher la liste des réglages et pour
activer ou désactiver les options
:
-
"Bass "
-
"Tr e b l e "
-
"Balance "
-
"ASL " Les réglages audio sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Radio
5
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay
®, du
smartphone à l'écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay
®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone .
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
Appuyer sur " CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay
®.
A l'affichage de l'interface CarPlay
® sur l'écran
du système, le bandeau des menus est affiché
par défaut à gauche de l'écran.
Suivant la position du poste de conduite, vous
pouvez changer la position du bandeau des
menus, à gauche ou à droite.
Appuyer sur " Configuration ".
Sélectionner " Connexion". Sélectionner "
Position du volant " puis
sélectionner la position voulue.
Pour la prise en compte de cette modification
déconnecter puis reconnecter le smartphone.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay
® désactive le mode Bluetooth® du
système.
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Disponible selon pays de commercialisation.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt . La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie MirrorLink
TM, du
smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé
; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smar tphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt
; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
La fonction " MirrorLink
TM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Vous disposez de deux choix de connexion en
mode MirrorLink
TM.
.
Écran tactile 7 pouces