192Sistemul InfotainmentInformaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
handsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Portalul pentru telefon este certificat
de Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com.
Conectarea la Bluetooth Bluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, de ex. telefoane mobile, smartphone-uri sau alte
dispozitive.
Din meniul Bluetooth, efectuaţi
sincronizarea (schimbul de cod PIN
între dispozitivul Bluetooth şi sistemul
Infotainment) şi conectarea
dispozitivelor Bluetooth la sistemul
Infotainment.
Meniul Bluetooth Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Bluetooth pentru a afişa
meniul Bluetooth.
198Sistemul Infotainment
Selectaţi q pentru apelurile
efectuate, r pentru apelurile
pierdute, s pentru apelurile
recepţionate şi p pentru toate
apelurile. Se va afişa lista de apeluri corespunzătoare.
Selectaţi intrarea dorită pentru a iniţia
un apel.
Reapelarea unui număr
Ultimul număr de telefon apelat poate
fi reapelat.
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Telefon.
Selectaţi v de pe ecran sau apăsaţi
qw de pe volan.
Utilizarea numerelor de apelare
rapidă
Numerele de apelare rapidă care sunt salvate pe telefonul mobil pot fi
formate şi cu ajutorul tastaturii din
meniul principal al telefonului.
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Telefon.
Menţineţi apăsată cifra respectivă de
pe tastatură pentru a iniţia un apel.
Apelurile primite
Primirea unui apel
Dacă un mod audio, de ex., modul radio sau USB, este activ în
momentul primirii unui apel, sursa
audio este comutată în „surdină” şi
rămâne astfel până la încheierea
apelului.
Se afişează un mesaj care include
numărul de telefon sau numele
apelantului (dacă este disponibil).
Pentru a răspunde unui apel, selectaţi
v din mesaj sau apăsaţi qw pe volan.
Respingerea unui apel
Pentru a respinge un apel, selectaţi
J din mesaj sau apăsaţi xn pe
volan.
Modificarea tonului de apel
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Bluetooth şi apoi Tonuri de
apel pentru a afişa meniul respectiv.
Este afişată o listă a tuturor
dispozitivelor sincronizate.
Sistemul Infotainment199Selectaţi dispozitivul dorit. Se
afişează o listă cu toate tonurile de
apel disponibile pentru acest
dispozitiv.
Selectaţi unul dintre tonurile de apel.
Funcţii în cursul unui apel
În timpul unui apel în curs, se va afişa
meniul principal al telefonului.
Dezactivarea temporară a modului
hands-free
Pentru a continua conversaţia la
telefonul mobil, activaţi m.
Pentru a reveni la modul hands-free,
dezactivaţi m.
Dezactivarea temporară a
microfonului
Pentru a dezactiva microfonul,
activaţi n.
Pentru a reactiva microfonul,
dezactivaţi n.
Încheierea unui apel
Selectaţi J pentru a încheia apelul.
Căsuţa vocală
Puteţi utiliza căsuţa dvs. vocală prin
intermediul sistemului Infotainment.
Numărul căsuţei vocale
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Bluetooth . Derulaţi lista şi
selectaţi Numere pentru mesagerie
vocală .
Este afişată o listă a tuturor
dispozitivelor sincronizate.
Selectaţi telefonul respectiv. Se
afişează o tastatură.
Introduceţi numărul căsuţei vocale
pentru telefonul respectiv.
Apelarea căsuţei vocale
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Telefon.Selectaţi t pe ecran. Se va apela
căsuţa vocală.
Alternativa este să introduceţi
numărul căsuţei vocale de la
tastatura telefonului.
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
instrucţiunile de utilizare furnizate de producătorul telefonului mobil şi al
sistemului hands-free.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea drept consecinţă anularea
certificatului de înmatriculare
(Directiva UE 95/54/EC).
200Sistemul InfotainmentRecomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
● Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se
obţine o rază de acţiune maximă
● Puterea maximă de transmisie: 10 W
● Instalarea telefonului într-un loc adecvat; consultaţi observaţiilerelevante din Manualul de
utilizare, secţiunea Sistemul
airbag .
Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 W.
Este admisă ataşarea unui set hands-
free fără antenă externă la un telefon mobil standarde GSM 900/1800/1900
şi UMTS, numai dacă puterea
maximă de transmisie a telefonului
mobil nu depăşeşte 2 W în reţeaua
GSM 900 sau 1 W în alte reţele.Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
şi utilizarea unui kit hands-free vă
poate distrage atenţia în timpul
conducerii.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta
funcţionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
344Informaţii pentru clientInformaţii pentru
clientInformaţii pentru client ...............344
Declaraţie de conformitate ......344
REACH .................................... 349
Reparaţiile avariilor prin coliziune ................................. 349
Confirmarea software-ului .......349
Mărci comerciale înregistrate ..353
Înregistrarea datelor despre au‐
tovehicul şi confidenţialitatea .....353
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor ......................... 353
Identificarea prin frecvenţă radio (RFID) ..................................... 354Informaţii pentru client
Declaraţie de conformitate Sisteme de transmisie radio Acest autovehicul are sisteme care
transmit şi / sau primesc unde radio
conform Directivei 1999/5/CE sau
2014/53/UE. Producătorii sistemelor
enumerate mai jos declară
conformitatea cu
Directiva 1999/5/CE sau
2014/53/UE. Textul complet al
declaraţiei de conformitate UE pentru fiecare sistem este disponibil la
următoarea adresă de internet:
www.opel.com/conformity
Importatorul este
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistem Infotainment R 4.0 / Navi 4.0
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
NetherlandsFrecvenţa de
funcţionare
(MHz)Raportul maxim
de putere (dBm)2402.0 - 2480.042400.0 - 2483.5135725.0 - 5850.0132400.0 - 2483.54
Modul DAB+
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH, Robert-
Bosch-Straße 27-29, 63225 Langen,
Germany
Frecvenţa de funcţionare: N/A
Raportul maxim de putere: N/A
Antenă Laird
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439 USA
Frecvenţa de funcţionare: N/A
Raportul maxim de putere: N/A
Antenă Kathrain
Kathrein Automotive GmbH
Informaţii pentru client345Roemerring 1, 31137 Hildesheim,
Germany
Frecvenţa de funcţionare: N/A
Raportul maxim de putere: N/A
Modul OnStar
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
NetherlandsFrecvenţa de
funcţionare
(MHz)Raportul maxim
de putere (dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Unitate radar faţă
Delphi
Delphiplatz 1, 42119 Wuppertal,
Germany
Frecvenţa de funcţionare:
76 - 77 GHz
Raportul maxim de putere: 55 EIRP
dBm
Sistemul antidemaraj
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, 93055
Regensburg, Germany
Frecvenţa de funcţionare 125 kHz
Raportul maxim de putere:
5,1 dBuA/m @ 10m
Receptorul telecomenzii radio
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, 93055
Regensburg, Germany
Frecvenţa de funcţionare:
433.92 MHz
Raportul maxim de putere: N/A
Emiţătorul telecomenzii radio
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, 93055
Regensburg, Germany
Frecvenţa de funcţionare:
433.92 MHzRaportul maxim de putere: -5,7 dBm
Senzori de presiune anvelope
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Frecvenţa de funcţionare:
433.92 MHz
Raportul maxim de putere 10 dBm
Receptorul telecomenzii radiatorului
de parcare
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205 D-
Gilching, Germany
Frecvenţa de funcţionare: N/A
Raportul maxim de putere: N/A
Emiţătorul telecomenzii radiatorului
de parcare
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205 D-
Gilching, Germany
Frecvenţa de funcţionare: 869 MHz
Raportul maxim de putere 14 dBm
354Informaţii pentru clientindependente (de ex. numărul de
rotaţii ale roţii/viteza de rotaţie,
deceleraţia, acceleraţia laterală)
● disfuncţionalităţile şi defectele componentelor importante ale
sistemului
● reacţiile autovehiculului în anumite situaţii de condus
(de ex. umflarea unui airbag,
activarea sistemului de reglare a
stabilităţii)
● condiţii de mediu (de ex. temperatura)
Aceste date sunt exclusiv tehnice şi
ajută la identificarea şi corectarea
erorilor, precum şi la optimizarea
funcţiilor autovehiculului.
Profilele de deplasare care indică
traseele parcurse nu pot fi create cu
ajutorul acestor date.
Dacă se folosesc serviciile (de ex.
lucrări de reparaţii, procese de
service, cazuri de garanţie,
asigurarea calităţii), angajaţii reţelei
de service (inclusiv producătorul) pot
citi aceste informaţii tehnice de la
modulele de stocare a evenimentelor şi a datelor de eroare, aplicânddispozitive speciale pentru diagnoză.
Dacă este cazul, veţi primi informaţii
suplimentare de la aceste ateliere
service. După corectarea unei erori,
datele sunt şterse din modulul de
stocare a erorilor sau sunt
suprascrise în mod constant.
În timpul utilizării autovehiculului, pot
surveni situaţii în care aceste date
tehnice corelate cu alte informaţii
(procese-verbale ale accidentelor,
avarieri ale autovehiculului, declaraţii
ale martorilor etc.) pot fi asociate cu o anumită persoană, posibil, cu
asistenţa unui expert.
Funcţiile suplimentare convenite
contractual cu clientul (de ex.
amplasarea autovehiculului în situaţii
de urgenţă) permit transmisia
anumitor date referitoare la
autovehicul de la acesta.Identificarea prin frecvenţă
radio (RFID)
Tehnologia RFID este folosită la
unele autovehicule pentru funcţii cum
ar fi monitorizarea presiunii
anvelopelor şi siguranţa sistemului de aprindere. Se foloseşte de asemenea
în legătură cu sisteme cu ar fi
telecomenzi pentru blocarea/
deblocarea portierelor şi pornirea şi
emiţătoarele din autovehicule pentru
dispozitive pentru deschiderea uşilor
de garaj. Tehnologia RFID din
autovehiculele Opel nu foloseşte şi
nu înregistrează informaţii cu caracter personal sau legături la orice alt
sistem Opel care conţine informaţii cu
caracter personal.
356Index alfabeticAAccesoriile şi modificările autovehiculului .......................279
Acoperişul ..................................... 35
Activarea audio USB ..................171
Activarea fişierelor de muzică prin Bluetooth .......................... 171
Activarea fotografiilor de pe USB 172
Activarea radioului ......................163
Activarea sistemului de navigaţie 178
Activarea sistemului Infotainment ............................ 154
Activarea telefonului ...................195
Activarea unui film USB ..............174
Adâncimea profilului căii de rulare ...................................... 307
AdBlue ........................ 121, 220, 327
Admisia aerului .......................... 209
Afişaj pentru informaţii ................129
Afişajul de service ...................... 113
Afişajul pentru informaţii .............124
Afişajul transmisiei .....................224
Afişarea fotografiilor.................... 172
Agenda telefonică .......................195
Alimentarea cu combustibil ........ 267
Anvelopele de iarnă ...................301
Aparatul radio Acordarea posturilor de radio ..164
Activarea ................................. 163
Anunţurile DAB........................ 167Căutarea posturilor de radio ...164
Configurarea DAB ...................167
Configurarea RDS ...................166
Emisia audio digitală (DAB) ....167
Intellitext .................................. 167
Liste programe favorite ...........165
Memorarea posturilor de radio 165
Regăsirea posturilor de radio ..165
Regionalizare .......................... 166
Regionalizarea ........................ 166
Selectarea benzii de frecvenţe 163
Sistemul de date radio (RDS). 166
Utilizarea ................................. 163
Apelare Apelurile recepţionate .............195
Funcţii în cursul unui apel .......195
Iniţierea unui apel ....................195
Tonul de apel .......................... 195
Apelul de urgenţă .......................194
Autovehicul detectat în faţă ........124
Avertizarea privind coliziunea frontală .................................... 246
B Bara de tractare .......................... 273
Bateria autovehiculului ..............285
Blocarea automată ......................25
Blocul instrumentelor de bord ....108
BlueInjection ............................... 220