Introduktion3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige.
Disse oplysninger findes i afsnittene "Service og vedligeholdelse" og
"Tekniske data" samt på typeskiltet.
Indledning
Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan
føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐ bog.
Hvis beskrivelsen i denne instrukti‐
onsbog ikke overholdes, kan det gå
ud over garantiens dækning.Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐
faler vi, at De opsøger en autoriseret
Opel reparatør. Til gasbiler anbefaler
vi en Opel reparatør, der er autorise‐
ret til at udføre service på gasbiler.
Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐
ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares
lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ● I denne håndbog beskrives alt det ekstraudstyr og de funktioner,
der kan fås til denne model. Visse
beskrivelser, bl.a. af display- og
menufunktioner, gælder muligvis
ikke for Deres bil på grund af
modelvariant,
landespecifikationer,
specialudstyr eller tilbehør.
● De vil få et indledende overblik ved at læse afsnittet "Kort og
godt".● Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de
enkelte afsnit viser, hvor man kan finde de forskellige oplysninger.
● Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke
oplysninger.
● I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side.
Biler med rattet i højre side
betjenes på lignende måde.
● Instruktionsbogen anvender motorens id-kode. De tilsvarendesalgsbetegnelser og producent‐
koden kan findes i afsnittet
"Tekniske data".
● Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre
og venstre eller for og bag henvi‐
ser altid til kørselsretningen.
● Displayet understøtter muligvis ikke dit sprog.
● Displaymeddelelser og mærk‐ ater i bilen er gengivet med fed
skrift.
Nøgler, døre og ruder25Generelle anvisninger om
betjening af bagklap9 Fare
Ved transport af f.eks. store
genstande må man ikke køre med
bagklappen åben eller på klem, da giftige udstødningsgasser, der
ikke kan ses eller lugtes, kan
trænge ind i bilen. Dette kan
medføre bevidstløshed og tilmed
dødsfald.
Forsigtig
Inden bagklappen åbnes, skal
man kontrollere, om der er forhin‐
dringer oven over, f.eks. en gara‐
geport, for at undgå skader på
bagklappen. Kontroller altid bevæ‐ gelsesområdet oven over og bag
bagklappen.
Bemærkninger
Hvis der monteres visse typer tungt
tilbehør på bagklappen, kan det
betyde, at denne ikke kan holdes i
åben position.
Bilens sikkerhed
Tyverisikring9 Advarsel
Brug ikke denne funktion, hvis der
befinder sig personer i bilen!
Dørene kan ikke låses op indefra.
Alle døre sikres, så de ikke kan
åbnes. Alle døre skal være lukket,
ellers kan tyverisikringen ikke aktive‐
res.
Når bilen låses op, slås den mekani‐
ske tyverisikring fra. Dette er ikke
muligt med centrallåsknappen.
Aktivering
Tryk to gange på e på fjernbetje‐
ningen inden for 5 sekunder.
Tyverialarm
Tyverialarmen er kombineret med det tyverisikrede låsesystem.
Den overvåger: ● døre, bagklap, motorhjelm
● kabinen samt det tilgrænsende bagagerum
● bilens hældning, f.eks. hvis den er løftet
● tænding
Instrumenter og betjening105Brændstofvælger
Naturgasdrift, CNG
Ved tryk på Y skiftes mellem benzin-
og naturgasdrift. Det er ikke muligt at
skifte ved store belastninger (f.eks.
kraftig acceleration, når du kører på
fuld gas). Diodens status viser den
aktuelle driftsindstilling.
1 slukket:naturgasdrift1 lyser:benzindrift1 blinker:skift ikke muligt, tømt for
én type brændstof
Når naturgastanken er tom, skiftes
der automatisk til benzindrift, indtil
tændingen slås fra.
Hvis naturgastanken ikke fyldes op,
skal der skiftes manuelt til benzindrift,
før motoren startes igen. Dette er
nødvendigt for at undgå beskadigelse af katalysatoren (overophedning på
grund af uregelmæssig brændstoffor‐ syning).
Aktiveres valgknappen flere gange
inden for kort tid, aktiveres en skifte‐
lås. Motoren forbliver i den aktuelle
driftsindstilling. Låsen er aktiv, indtil
tændingen afbrydes.
Under benzindrift kan der forventes
mindre tab i ydelse og drejningsmo‐
ment. Man skal derfor tilpasse kørs‐
len derefter (f.eks. ved overhalinger)
og stor belastning af bilen (f.eks. ved
anhængerkørsel).
Hver 6. måned skal benzintanken
køres så tom, at kontrollampen Y
lyser, hvorefter der skal fyldes benzin
på. Dette er nødvendigt for at opret‐
holde den nødvendige systemfunk‐
tion og brændstofkvalitet til benzin‐ driften.
Fyld tanken helt op med jævne
mellemrum for at undgå korrosion i
tanken.Bemærkninger
Naturgastanke (type IV) består af letvægts fiberarmeret plastic.
Efter en kollision bag forsæderne
eller kørsel over genstande, der
støder mod undervognen, skal
naturgastankene kontrolleres. Vi
anbefaler en Opel-reparatør autori‐
seret til servicering af naturgasbiler.
Brændstof til naturgasdrift 3 248.
Drift med flydende gas, LPG
Når der trykkes på LPG, skiftes der
mellem kørsel med benzin og
flydende gas, så snart de nødvendige parametre (kølevæsketemperatur,
180Infotainment-systemHvis du vil blive spurgt, når en rute
ændres, skal du aktivere Spørg altid.
Hvis du ikke vil, at ruter skal ændres, skal du aktivere Aldrig.
Ruteindstillinger Parametre for vej- og rutevalg kan
indstilles.
Vejtyper
Hvis det ønskes, kan visse vejtyper undgås.
Vælg L på kortet for at vise menuen
Alternativer . Vælg Undgå på rute og
aktivér derefter de vejtyper, du vil
undgå.
Bemærkninger
Hvis rutevejledning er aktiv, når vejindstillingerne ændres, ombereg‐
nes ruten i overensstemmelse med
de nye indstillinger.
Rutetype
Rutetype indstilles ved at vælge L på
kortet for at vise menuen Alternativer.
Vælg Navigations-indstillinger ,
Alternativer for ruteplanlægning og så
Rutetype .Aktivér den ønskede indstilling:
● Hurtigste for den hurtigste rute
● Miljøvenlig for en rute, der tillader
økologivenlig kørselTalegenkendelse
Generel information
Stemmegennemføringsanvendelse
af Infotainment-systemet tillader
adgang til talegenkendelseskom‐
mandoer på din smartphone. Se
brugervejledningen fra producenten af din smartphone for at finde ud af,
om din smartphone understøtter
denne funktion.
For at bruge stemmegennemførings‐
applikationen skal din smartphone
være tilsluttet Infotainment-systemet
via et USB-kabel 3 160 eller via Blue‐
tooth 3 182.
Brug Aktivering af talegenkendelseTryk og hold g på kontrolpanelet eller
7w på rattet for at starte en talegen‐
kendelsessession. En stemmekom‐
mandomeddelelse vises på skær‐
men.
248Kørsel og betjeningForsigtig
Ved hyppig brug af dieselbrænd‐
stof med et højere svovlindhold
end 15 ppm vil motoren lide alvor‐
lig skade.
Forsigtig
Anvendelse af brændstof, der ikke opfylder EN 590 eller lignende,kan medføre motoreffekttab, øget
slitage eller motorskader og evt.
have indvirkning på garantien.
Der må ikke anvendes dieselolie til brug i søfarten, varmeolie, Aquazole
og lignende disel-vand-emulgeringer. Det er ikke tilladt at fortynde diesel‐
olien med brændstof til benzinmoto‐
rer.
Drift ved lave temperaturer Ved temperaturer under 0° C kan
visse dieselprodukter med biodiesel‐ blandinger forårsage blokeringer,fryse eller blive geleagtige, hvilket
kan påvirke brændstofforsyningssy‐
stemet. Start og motordrift fungerer
muligvis ikke korrekt. Sørg for at fylde
dieselbrændstof af vinterkvalitet, hvis omgivelsestemperaturen er under
0 °C.
Dieselbrændstof til arktiske forhold
kan benyttes ved ekstremt lave
temperaturer under -20 °C. Brug af
denne brændstoftype i varme eller
meget varme klimaer anbefales ikke
og kan forårsage motorstop, dårlig
start eller skader på brændstofind‐
sprøjtningssystemet.
Brændstof til naturgasdrift Naturgas er kendt under betegnelsen
CNG (komprimeret naturgas).
Brug naturgas med et metanindhold
på ca. 78-99 %. L-gas (lav) har ca.
78-87 % og H-gas (høj) ca. 87-99 %.
Biogas med samme metanindhold
kan også bruges, hvis den er kemisk behandlet og afsvovlet.
Benyt kun naturgas eller biogas, der
er i overensstemmelse med
DIN 51624.
Flydende gas og autogas må ikke
bruges.Brændstof til kørsel på
flydende gas
Flydende gas er kendt som LPG
(Liquefied Petroleum Gas) eller under
det franske navn GPL (Gaz de
Pétrole Liquéfié). LPG er også kendt
som autogas.
LPG består hovedsageligt af propan
og butan. Oktantallet er mellem 105
og 115, afhængigt af butanandelen.
LPG lagres som en væske ved et tryk
på ca. 5-10 bar.
Kogepunktet afhænger af tryk- og
blandingsforholdet. Ved omgivelses‐
tryk er det mellem -42 °C (ren propan) og -0,5 °C (ren butan).Forsigtig
Systemet arbejder ved en omgi‐
velsestemperatur på ca. -8 °C til
100 °C.
LPG-systemets fulde funktion kan kun garanteres med flydende gas,
der opfylder minimumskravene i DIN
EN 589.
Kørsel og betjening251Tragten befinder sig i opbevarings‐
rummet i højre side af lastrummet.
Anbring tragten i en lige linje i forhold
til påfyldningsstudsen, og pres den
ind med et let tryk.
Brug tragten til at hælde dieselbrænd‐
stof gennem påfyldningsstudsen.
Når efterfyldningen er færdig, skal
tragten lægges i plastposen og
anbringes i opbevaringsrummet.
Selektiv katalysatorreduktions-
system 3 207.
Påfyldning af naturgasTankklappen kan kun åbnes, når
bilen er låst op. Åbn tankklappen ved at trykke på den.9 Advarsel
Påfyld kun brændstof med et
maksimalt udgangstryk på
250 bar. Brug kun temperaturkom‐
penserede tankstationer.
Naturgaspåfyldningen skal være helt
afsluttet, dvs. påfyldningsstudsen
skal være udluftet.
Naturgastankens kapacitet afhænger
af udetemperatur og tankanlæggets
påfyldningstryk og -type. Kapacitet
3 318.
Luk klappen, og lad den gå i hak.
Betegnelser for "naturgasbil" i udlan‐
det:
TyskErdgasfahrzeugeEngelskNGVs = Natural Gas
VehiclesFranskVéhicules au gaz naturel -
eller - Véhicules GNVItalienskMetano auto
Betegnelser for "naturgas" i udlandet:
TyskErdgasEngelskCNG = Compressed
Natural GasFranskGNV = Gaz Naturel (pour)
Véhicules - eller -
CGN = carburantgaz
naturelItalienskMetano (per auto)
Påfyldning af flydende gas
Følg tankstationens betjenings- og
sikkerhedsforskrifter, når der skal
fyldes brændstof på.
Påfyldningsventilen til flydende gas
sidder bag tankklappen.
Kørsel og betjening255Anhængertræk
Generel information
Brug kun anhængertræk, der er tilladt til denne bil. Biler med naturgasmotor
kræver en speciel trækkrog.
Vi anbefaler at lade eftermontering af et sådant foretage af et værksted. Der
skal eventuelt foretages ændringer
på bilen, der berører kølesystem,
varmeskjold og andet udstyr.
Funktionen til at registrere afbrydelse af pærer til anhængerens bremselys
kan ikke registrere en delvis afbry‐
delse af pærer. I tilfælde af
4 x 5 watt pærer registrerer funk‐
tionen fx først afbrydelse af lampen,
når en enkelt 5-watt lampe eller ingen
lampe er tilbage.
Montering af anhængertræk kan
dække trækøjets åbning. Hvis dette
er tilfældet, anvendes kuglestangen
til træk. Opbevar altid kuglestangen i
bilen.Kørselsforhold og tips til
kørsel med påhæng
Husk at smøre koblingskuglen, før
tilkobling af en anhænger. Dette
gælder dog ikke, hvis der benyttes en
stabilisator til dæmpning af slingrebe‐ vægelser, som påvirker koblingskug‐
len.
Til anhængere med dårlig kørselssta‐
bilitet og campingvognsanhængere
med en tilladt totalvægt på mere end
1300 kg anbefales det på det kraftig‐
ste at bruge stabilisator ved kørsel
over 80 km/t.
Hvis anhængeren begynder at
slingre, skal De sætte hastigheden
ned. Forsøg ikke at dreje rattet i
modsat retning. Brems hårdt op, hvis
det bliver nødvendigt.
Ved kørsel ned ad bakke skal man
køre i samme gear som ved kørsel op ad bakke, og der køres med omtrent
samme hastighed.
Indstil dæktrykket til værdien for fuld
last 3 320.Kørsel med påhæng
Anhængervægt
Den tilladte anhængervægt er en
model- og motorafhængig maksi‐
mumværdi, som ikke må overskrides.
Den faktiske anhængervægt er
forskellen mellem den faktiske
samlede vægt af anhængeren og det faktiske kugletryk for anhængeren.
Den tilladte anhængervægt står i
bilens papirer. Generelt er den
gældende for stigninger op til 12 %.
Den tilladte anhængervægt gælder op til den angivne hældning og ved
havets overflade. Da motorydelsen falder i takt med højden, fordi luften
bliver tyndere, og bilens evne til at
klare stigninger dermed falder,
nedsættes vogntogets tilladte total‐
vægt med 10 % for hver
1000 meters højde. Når der køres på
veje med mindre stigninger (under 8
%, f.eks. på motorveje), behøver
vogntogets totalvægt ikke nedsættes.
Vogntogets tilladte totalvægt må ikke
overskrides. Vogntogets tilladte total‐
vægt er angivet på typeskiltet 3 308.
Tekniske data313MotordataMotorens typebetegnelseB14NELB14NETB14NETB16XNTB16SHLB16SHTSalgsbetegnelse1.41.41.4 LPG1.6 CNG1.61.6ProducentkodeB14NETB14NETB14NETB16XNTB16SHTB16SHTSlagvolumen [cm3
]136413641364159815981598Motoreffekt [kW]88103103110125147ved omdr./min.4200-60004900-6000490050004750-60005500Drejningsmoment [Nm]200200200210260280ved omdr./min.1850-42001850-49001850-490023001650-45001650-5000BrændstoftypeBenzinBenzinFlydende gas/BenzinNaturgas/BenzinBenzinBenzinOktantal RON 2)Anbefalet959595959898Mulig989898989595Mulig919191919191Yderligere brændstoftype––Flydende gas (LPG)Naturgas (CNG)––2)
En landespecifik mærkat på tankklappen kan være gældende i stedet for motorspecifikke krav.