Page 108 of 255

106Instruments et commandesElectronic Stability Program
R clignote ou s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il clignote en roulant
Le système est engagé activement.
La puissance du moteur peut être
réduite et le véhicule peut être légè‐
rement freiné automatiquement.
S'allume en roulant
Le système n'est pas disponible. Un
message correspondant s'affiche
également sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 109.
ESP® Plus
3 162.
Système antipatinage 3 161.
Electronic Stability Program
désactivé
Ø s'allume en vert.Si l'ESP® Plus
a été désactivé par Ø
sur le tableau de bord, le témoin Ø
s'allume et un message correspon‐ dant s'affiche sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 109.
ESP® Plus
3 162.
Système antipatinage 3 161.
Température de liquide de refroidissement du moteur
W s'allume en bleu ou rouge.
S'allume brièvement en rouge lors‐
que le contact est mis puis devient
bleu.
S'il s'allume en rouge lorsque le
moteur tourne
S'arrêter, couper le moteur.Avertissement
La température de liquide de
refroidissement est trop élevée.
Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement 3 182.
S'il y a assez de liquide de refroidis‐
sement, prendre contact avec un
atelier.
Le témoin doit être bleu avant de
poursuivre le trajet.
Préchauffage
! s'allume en jaune.
Le préchauffage est activé. S'active
uniquement quand la température
extérieure est faible.
AdBlue
Y s'allume en jaune.
Le niveau d'AdBlue est bas. Remplir d'AdBlue au plus vite afin d'éviter tout blocage de démarrage du moteur.
S'allume en même temps que le
témoin F pour indiquer un système
défaillant ou pour avertir que le
démarrage du moteur peut ne plus
être possible après une certaine
distance. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Un message correspondant s'affiche
sur le centre d'informations du
conducteur 3 109.
Page 109 of 255

Instruments et commandes107Le pourcentage d'AdBlue restant
peut également être vérifié par des
pressions répétées sur le bouton
situé à l'extrémité de la manette d'es‐
suie-glace.
Ordinateur de bord 3 112.
AdBlue 3 151.
Système de surveillance de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Le témoin w est allumé en même
temps que C 3 105 et un message
correspondant s'affiche sur le centre d'informations du conducteur lors‐
qu'une crevaison ou un pneu dange‐
reusement sous-gonflé est détecté.Clignotement
Défaillance dans le système. Après
un délai, le témoin s'allume en
continu. Prendre contact avec un
atelier.
Le témoin w est allumé en même
temps que A 3 104 et un message
correspondant s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur lors‐
qu'un pneu sans capteur de pression
est posé (par ex. une roue de
secours).
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 203.
Pression d'huile moteur I s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Si le témoin I s'allume lorsque le
moteur du véhicule fonctionne
(accompagné du témoin C et d'une
sonnerie d'avertissement), s'arrêter
et couper le moteur.Avertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et / ou
un blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort (ou déplacer le levier sélecteur sur N).
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres
véhicules.
4. Couper le contact.
Page 111 of 255

Instruments et commandes109U s'allume en jaune quand le
système fonctionne.
Régulateur de vitesse et limiteur de vitesse 3 163.
Tachygraphe & s'allume en cas de défaillance
3 114.
Porte ouverte
y s'allume en rouge.
Allumer si une porte n'est pas correc‐
tement fermée.
Un message correspondant s'affiche
également sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 109.Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
En fonction de la configuration du
véhicule, les éléments suivants s'affi‐
chent à l'écran :
● la température extérieure 3 92
● horloge 3 92
● compteur kilométrique 3 96
● compteur kilométrique journalier 3 96
● message d'entretien 3 98
● les messages du véhicule
3 110
● ordinateur de bord 3 112
Affichage d'informations
L'affichage central du système d'info‐
divertissement affiche l'heure (et / ou
la température extérieure, selon la version) et l'information du systèmed'infodivertissement.
Appuyer sur X pour allumer l'Infotain‐
ment System. Alternativement, il
commute automatiquement en posi‐ tion de marche lorsque le contact est
mis.
Page 113 of 255

Instruments et commandes111Messages d'économie de
carburant
Les messages d'économie de carbu‐
rant fournissent des conseils d'amé‐
lioration de l'efficacité énergétique.
Les voyages peuvent être sauvegar‐
dés dans la mémoire du système, ce
qui permet de comparer les perfor‐
mances.
Consulter le mode d'emploi de l'Info‐ tainment System pour de plus amples informations.
Taux d'économie de carburant
3 112.
Signaux sonores
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Un message correspondant peut
également s'afficher au centre d'infor‐ mations du conducteur lorsqu'une
sonnerie d'avertissement retentit.Lors du démarrage du moteur ou
en roulant :
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée 3 57.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet 3 167.
● Si la vitesse du véhicule dépasse
brièvement une limite fixée
3 163, 3 167.
● Si une porte ou le capot est mal fermé(e), lorsque le véhicule
dépasse une certaine vitesse.
● Lors de l'activation ou de la désactivation de la surveillance
de l'inclinaison du véhicule 3 39.
● En cas de défaillance du circuit de freinage 3 105.
● Si la batterie de véhicule ne se charge pas 3 104.
● Si la lubrification du moteur est interrompue 3 107.
● Si de l'AdBlue doit être rajouté ou
en cas de défaillance 3 151.
● Si la clé électronique est hors de portée de détection.
Système à clé électronique 3 24.Bouton d'alimentation 3 142.
Quand le véhicule est à l'arrêt et /
ou que la porte du conducteur est ouverte :
● Si la clé a été oubliée dans la serrure.
● Si la clé électronique est restée dans le lecteur de carte.
Système à clé électronique 3 24.
Bouton d'alimentation 3 142.
● Si le véhicule est en mode Auto‐ stop.
Système d'arrêt-démarrage
3 146.
● Si l'éclairage extérieur est allumé
3 115.
Niveau d'huile moteur Si le niveau minimum d'huile moteur
est atteint, un message s'affiche
pendant 30 secondes dans le centre
d'informations du conducteur 3 109,
une fois le moteur en marche.
Vérifier le niveau d'huile 3 180.
Page 119 of 255

Éclairage117Réglage de la portée desphares
Réglage manuel de la portée des
phares
Adapter la portée des phares en fonc‐ tion du chargement du véhicule afin
de ne pas éblouir le trafic venant en
sens inverse.
Tourner la molette ? à la position
désirée :
0:Pas de chargement4:Chargé jusqu'au poids maximum
admissiblePhares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les
phares pour ne pas éblouir les véhi‐
cules roulant en sens inverse.
Réglage
Ouvrir le capot 3 179 et identifier le
marquage (indiqué dans l'illustration) derrière chaque phare.
Pour chaque phare :
En utilisant un tournevis, tourner la vis d'un 1
/4 de tour dans la direction du
symbole ] pour abaisser les fais‐
ceaux et vers le symbole < pour
monter les faisceaux.
Vérifier que les faisceaux de phare
sont remis à leurs positions d'origine
lorsque cela est nécessaire.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Ils peuvent s'allumer automatique‐
ment lorsque le moteur est en
marche.
Au besoin, les feux de circulation diur‐
nes peuvent être désactivés via le
système d'infodivertissement. D'au‐
tres informations figurent dans le
Guide de l'Infotainment.
Allumage automatique des feux de
croisement 3 116.
Page 120 of 255

118ÉclairageÉclairage directionneladaptatif
Feu de changement de direction Avec les feux de croisement allumés,
selon l'angle de braquage, la vitesse
du véhicule et le rapport sélectionné
au moment du changement de direc‐
tion, le phare antibrouillard s'allume
également pour éclairer l'angle de la
route du côté correspondant.
Feux de détresse
Pour les enclencher, appuyer sur ¨.
En cas de freinage brutale, les feux
de détresse peuvent s'allumer auto‐
matiquement. Les arrêter en
appuyant sur ¨.
Clignotants de changement de direction et de filemanette vers le
haut:clignotants droitsmanette vers le
bas:clignotants
gauches
Un cran de résistance peut être
ressenti lors du déplacement du
levier.
Le clignotement continu est activé
lorsque le levier est déplacé au-delà
du point de résistance. Il s'arrête lors‐
que le volant est tourné dans la direc‐ tion opposée ou lorsque le levier est
replacé manuellement en position neutre.
Activer un clignotement temporaire
en maintenant le levier juste avant le
cran de résistance. Les clignotants
sont activés jusqu'à ce que le levier
soit relâché.
Pour activer trois clignotements,
appuyer brièvement sur le levier sans
passer le cran de résistance.
Page 125 of 255
Éclairage123Un message correspondant peut
apparaître dans le centre d'informa‐ tions du conducteur 3 109.
Cette action peut être répétée jusqu'à
quatre fois sur une période maximale
de deux minutes.
L'éclairage s'éteint dès que le contact est mis ou que le commutateur
d'éclairage est manœuvré.
Protection contre ladécharge de la batterie
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certains éclairages intérieurs
peuvent être éteints automatique‐
ment après un certain temps.
Page 127 of 255

Climatisation125● Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Lunette arrière chauffante 3 46.
Climatisation En plus, le système de chauffage etde ventilation, la climatisation offre
les commandes pour :A/C:refroidissement4:recyclage d'air
Sièges chauffants 3 52.
Refroidissement (climatisation)
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'allumage du voyant du
bouton. Le refroidissement ne fonc‐
tionne que lorsque le moteur est en
marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant. Le refroidis‐
sement activé peut empêcher un
arrêt automatique.
Système Stop/Start 3 146.
Remarque
Les performances de climatisation
sont réduites lorsque le mode ECO
est activé 3 139.
Recyclage d'air 4