Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................21
Sièges, systèmes de sécurité ......47
Rangement .................................. 76
Instruments et commandes .........88
Éclairage .................................... 115
Climatisation .............................. 124
Conduite et utilisation ................139
Soins du véhicule .......................177
Service et maintenance .............220
Caractéristiques techniques ......225
Informations au client .................239
Index alphabétique ....................246Sommaire
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise utili‐
sation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce
Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel expé‐ rimenté formé par Opel travaille selonles prescriptions spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles
des fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle,de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐tion à gauche. L'utilisation de
véhicules avec direction à droite
est similaire.
● Le Manuel d'utilisation reprend les désignations de moteur utili‐
sées en usine. Les désignations de vente correspondantes se
trouvent dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
88Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 89
Réglage du volant .....................89
Commandes au volant ..............89
Avertisseur sonore ....................89
Commandes au volant ..............89
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 90
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 91
Température extérieure .............92
Horloge ...................................... 92
Prises de courant ......................93
Allume-cigares ........................... 94
Cendriers ................................... 95
Témoins et cadrans .....................95
Combiné d'instruments ..............95
Compteur de vitesse .................95
Compteur kilométrique ..............96
Compteur kilométrique journalier ................................... 96
Compte-tours ............................. 96
Jauge à carburant .....................97
Indicateur d'économie de carburant .................................. 98Affichage de service..................98
Témoins ..................................... 99
Clignotant ................................ 103
Rappel de ceinture de sécurité 103
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 103
Désactivation d'airbag .............103
Système de charge .................104
Témoin de dysfonctionnement 104
Prochain entretien du véhicule 104
Arrêter le moteur .....................105
Système de freinage ...............105
Antiblocage de sécurité (ABS) 105
Passage au rapport supérieur . 105
Electronic Stability Program ....106
Electronic Stability Program désactivé ................................ 106
Température de liquide de refroidissement du moteur .....106
Préchauffage ........................... 106
AdBlue ..................................... 106
Système de surveillance de la pression des pneus ................107
Pression d'huile moteur ...........107
Mode d'économie de carburant ................................ 108
Niveau bas de carburant .........108
Système Stop/Start .................108
Éclairage extérieur ..................108
Feux de route .......................... 108Antibrouillard........................... 108
Feu antibrouillard arrière .........108
Régulateur de vitesse ..............108
Tachygraphe ........................... 109
Porte ouverte ........................... 109
Affichages d'information ............109
Centre d'informations du conducteur .............................. 109
Affichage d'informations ..........109
Messages du véhicule ...............110
Signaux sonores ......................111
Niveau d'huile moteur ..............111
Ordinateur de bord ....................112
Tachygraphe .............................. 114
98Instruments et commandes
Appuyer à plusieurs reprises sur le
bouton à l'extrémité de la manette
d'essuie-glace jusqu'à afficher le
menu « Pourcentage d'AdBlue
restant ».
Avertissements de niveau
Si le niveau d'AdBlue tombe au-
dessous d'une certaine valeur, un
avertissement de niveau s'affiche au
centre d'informations du conducteur
3 109. En outre, le témoin Y 3 106
s'allume en continu en même temps
qu'un signal sonore d'avertissement retentit.
Remplir le réservoir d'AdBlue au plus
vite.
AdBlue 3 151.
Indicateur d'économie de carburant
En fonction de la version, l'indicateur
d'économie de carburant (ou indica‐
teur de style de conduite) fournit un
calcul instantané du rendement éner‐
gétique sur base du style de conduite actuel.
L'indicateur utilise des couleurs pour
indiquer la consommation actuelle de carburant :Vert:la meilleure économie de
carburant est atteinteJaune:le style de conduite est trop
agressifOrange:économie de carburant
moins efficace
L'indicateur d'économie de carburant
est activé par défaut.
En fonction de la version, l'indicateur
d'économie de carburant (ou indica‐
teur de style de conduite) peut être
désactivé via l'Infotainment System.
Consulter le mode d'emploi de l'Info‐
tainment System pour de plus amples informations.
Affichage de service Quand le contact est mis, la distance
restante avant le prochain entretien
peut s'afficher brièvement dans le
centre d'informations du conducteur.
Basé sur les conditions de conduite,
l'intervalle auquel un entretien sera
signalé peut considérablement varier.
Instruments et commandes99La distance avant l'affichage du
message d'entretien peut également
s'afficher en appuyant sur la touche
de l'extrémité de la manette d'essuie-
glace pendant cinq secondes envi‐
ron.
Quand la distance restante avant le
prochain entretien est inférieure à
1500 km ou un mois, un message
s'affiche dans le centre d'informations du conducteur.
Quand la distance atteint 0 km ou que
la date d'entretien est atteinte, le
témoin F s'allume respectivement
dans le combiné d'instruments et le
centre d'informations du conducteur
et un message correspondant s'affi‐ che dans le centre d'informations du
conducteur.
Le véhicule a besoin d'un entretien.
Prendre contact avec un atelier.
Réinitialisation de l'affichage de
service
Après un entretien, réinitialiser l'affi‐
chage de service :Sélectionner l'affichage de la
distance avant entretien du centre d'informations du conducteur en
appuyant sur le bouton de manière
répétitive à l'extrémité du levier d'es‐
suie-glaces. Ensuite, maintenir
enfoncé le bouton pendant environ
dix secondes jusqu'à ce que la
distance avant entretien s'affiche de
manière continue (l'affichage ne
clignote plus).
Sur certains véhicules, il peut s'avérer
nécessaire de maintenir enfoncé le
bouton deux fois. Dans ce cas, agir
comme suit :
Après la sélection de l'affichage de la distance avant entretien, maintenir
enfoncé le bouton pendant environ dix secondes jusqu'à ce que la
distance avant entretien clignote à
l'écran. Ensuite, maintenir enfoncé le
bouton à nouveau pendant environ
dix secondes pour réinitialiser l'inter‐
valle d'entretien.
Si le témoin de commande F ne
s'éteint pas au combiné d'instru‐
ments, conduire pendant au moins
15 km puis couper le contact couperle contact pendant au moins
une minute avant de répéter la procé‐
dure.
Ordinateur de bord 3 112.
Centre d'informations du conducteur 3 109.
Informations sur le service 3 220.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments.
Selon l'équipement, la position des
témoins peut varier.
Lors de la mise du contact, la plupart
des témoins s'allument brièvement
pour effectuer un test de fonctionne‐
ment.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en marche
124ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation.........124
Chauffage et ventilation ...........124
Climatisation ............................ 125
Climatisation électronique .......126
Système de chauffage arrière . 129
Climatisation arrière ................129
Chauffage auxiliaire .................130
Bouches d'aération ....................136
Bouches d'aération réglables ..136
Bouches d'aération fixes .........137
Refroidisseur de boîte à gants 137
Maintenance .............................. 138
Prise d'air ................................. 138
Filtre à pollens ......................... 138
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 138
Service .................................... 138Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ● température
● vitesse de soufflerie
● répartition de l'air
Lunette arrière chauffante Ü 3 46.
Température
rouge:chaudbleu:froidLe chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Vitesse de soufflerie Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Répartition de l'airM:vers la têteL:vers la tête et les piedsK:vers les piedsJ:vers le pare-brise, les vitres
latérales avant et les piedsV:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant
Des positions intermédiaires sont
possibles.
Désembuage et dégivrage des
vitres
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur V.
138ClimatisationMaintenancePrise d'air La prise d'air située à l'avant du pare-brise, dans le capot, doit être gardée
propre pour permettre l'entrée de l'air. Enlever les feuilles, les saletés ou la
neige.
Filtre à pollens
Le filtre à pollens élimine la pous‐
sière, les suies, les pollens et les
spores de l'air qui accède à l'habitacle via la prise d'air.
Remarque
Un filtre à pollens est uniquement
monté sur les véhicules dotés d'une
climatisation.Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐ tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performancesRemarque
Le réfrigérant R-134a contient des
gaz à effet de serre fluorés avec un
potentiel de réchauffement global de
1430.
Le système de climatisation avant
est rempli avec 0,58 kg et contient
un CO 2 équivalent à 0,83 tonne. Le
système de climatisation avant et
arrière est rempli avec 0,88 kg et contient un CO 2 équivalent à
1,26 tonne.
En fonction du véhicule, une informa‐ tion relative au liquide frigorigène de
climatisation est présente sur une
étiquette placée dans le comparti‐
ment moteur.
Conduite et utilisation155Avertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Autrement, le système de réduc‐ tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
Si l'AdBlue doit être rempli à des
températures très basses, l'appoint d'AdBlue peut ne pas être détecté
par le système. Dans ce cas, garer
le véhicule dans un espace où la
température ambiante est plus
élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit
liquéfié.
Remarque
Si le démarrage du moteur du
véhicule est empêché étant donné
un bas niveau AdBlue, nous recom‐
mandons de remplir complètement
le réservoir ou avec un volume d'au
moins dix litres d'AdBlue (selon la
consommation d'AdBlue).
Éviter les petits appoints (par exem‐
ple de moins de dix litres), sans quoi le système pourrait ne pas détecter
l'appoint.
Remarque
Lors du dévissage du capuchon de
protection du goulot de remplissage,
des vapeurs d'ammoniac peuvent
s'échapper. Ne pas inhaler car les
vapeurs ont une odeur âcre. Les
vapeurs ne sont pas nocives par
inhalation.
Le véhicule doit être garé sur une
surface plane.
Le goulot de remplissage d'AdBlue se trouve derrière le volet de remplis‐
sage de carburant, situé sur le côté
gauche du véhicule.
Le volet de remplissage de carburant
ne peut être ouverte que si le véhicule est déverrouillé et que la porte sur le
côté gauche est ouverte.9 Danger
Véhicules avec système d'arrêt-
démarrage : Le moteur doit être
coupé et la clé de contact retirée
pour éviter tout risque de redémar‐ rage automatique du moteur par lesystème.
Capacités de remplissage 3 237.
Station-service
9 Danger
Lors de l'appoint d'AdBlue,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Ouvrir la porte du côté gauche et ouvrir la trappe à carburant.