Page 237 of 259
![OPEL VIVARO B 2018 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos235
ModeloMotorDistância entre eixosTejadilhoCategoria de carga útil
Classificação do peso bruto do veículo
[kg]Tara 4)5)
[kg]CombiR9ML1H1100027001901120029001901L2H11200290019014) OPEL VIVARO B 2018 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos235
ModeloMotorDistância entre eixosTejadilhoCategoria de carga útil
Classificação do peso bruto do veículo
[kg]Tara 4)5)
[kg]CombiR9ML1H1100027001901120029001901L2H11200290019014)](/manual-img/37/26742/w960_26742-236.png)
Dados técnicos235
ModeloMotorDistância entre eixosTejadilhoCategoria de carga útil
Classificação do peso bruto do veículo
[kg]Tara 4)5)
[kg]CombiR9ML1H1100027001901120029001901L2H11200290019014) A tara e o peso bruto admissível aumentam nos modelos equipados com maus equipamentos rodoviários - consultar a placa de
identificação na coluna da porta direita.
5) Peso mínimo do veículo segundo a licença de utilização, incluindo todos os líquidos, ferramentas do veículo e uma carga de
combustível de 90%. Exclui o peso do condutor e opções elimináveis, p. ex. roda sobresselente, divisória e porta de carga lateral
deslizante. O peso final poderá variar de acordo com as especificações do veículo, p. ex. opções, opções eliminadas e acessórios.
ModeloMotorDistância entre
eixosTejadilhoCategoria de carga
útilClassificação do peso bruto do veículo
[kg]Tara 4)5)
[kg]Cabina altaR9ML2H11200290015504) A tara e o peso bruto admissível aumentam nos modelos equipados com maus equipamentos rodoviários - consultar a placa de
identificação na coluna da porta direita.
5) Peso mínimo do veículo segundo a licença de utilização, incluindo todos os líquidos, ferramentas do veículo e uma carga de
combustível de 90%. Exclui o peso do condutor e opções elimináveis, p. ex. roda sobresselente, divisória e porta de carga lateral
deslizante. O peso final poderá variar de acordo com as especificações do veículo, p. ex. opções, opções eliminadas e acessórios.
Page 238 of 259
236Dados técnicos
ModeloMotorDistância entre eixosNível de compensação
Pesos mínimos adicionais (aprox.)6)
[kg]Eixo dianteiroEixo traseiroTotalCabina duplaR9ML1Base246185Mid276996Superior3278110L2Base315485Mid356196Superior41691106) O peso final poderá variar de acordo com as especificações do veículo, p. ex. opções, opções eliminadas e acessórios. Consultar
a placa de identificação na coluna da porta direita.
Page 239 of 259
Dados técnicos237Dimensões do veículoTipoMonovolumeCombiCabina duplaCabina altaDistância entre eixosL1L2L1L2L1L2L2Comprimento [mm]4999539949995399499953995248Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1956195619561956195619561955Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]2283228322832283228322832283Altura - sem carga (sem antena) [mm]H1
1971196719711971197119671971
H224982498–––––Distância entre eixos [mm]3098349830983498309834983498Largura de via [mm]
À frente
1615161516151615161516151615
Atrás1628162816281628162816281628
Page 240 of 259
238Dados técnicosDimensões do espaço reservado à carga
Distância entre eixos
MonovolumeL1L2Altura do tejadilhoH1H2H1H2Altura máxima da abertura da porta traseira [mm]1320182913201829Largura da abertura da porta traseira (no piso) [mm]1391139113911391Altura máxima da área de carga [mm]1387189713871897Largura máxima da área de carga [mm]1662166216621662Largura entre cavas das rodas [mm]1268126812681268Comprimento máximo do piso de carga [mm]2537253729372937Comprimento máximo do piso de carga -
até ao banco do passageiro dianteiro [mm] 7)2950295033503350Comprimento máximo do piso de carga -
até ao vão para os pés do passageiro dianteiro [mm] 7)3815381541504150Altura de carga do veículo vazio [mm]552552552552Largura da abertura da porta lateral deslizante [mm]1229122912291229
Page 244 of 259
Atrás
[kPa/bar](psi)205/65 R16 C 107/105T380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/65 R16 C 106/104T,
215/65 OPEL VIVARO B 2018 Manual de Instruções (in Portugues) 242Dados técnicosPressão dos pneusPneuPressão dos pneus com carga máxima9)10)À frente
[kPa/bar](psi)Atrás
[kPa/bar](psi)205/65 R16 C 107/105T380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/65 R16 C 106/104T,
215/65](/manual-img/37/26742/w960_26742-243.png)
242Dados técnicosPressão dos pneusPneuPressão dos pneus com carga máxima9)10)À frente
[kPa/bar](psi)Atrás
[kPa/bar](psi)205/65 R16 C 107/105T380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/65 R16 C 106/104T,
215/65 R16 C 107/105T310/3,1 (45)340/3,4 (49)195/75 R16 C 107/105T380/3,8 (55)420/4,2 (61)215/60 R17 C 109/107T350/3,5 (51) 11)390/3,9 (57)12)9)
A roda sobressalente deve estar na pressão mais elevada da tabela.
10) Ao rebocar um atrelado com um veículo completamente carregado, é necessário aumentar a pressão dos pneus 20 kPa/0,2 bar (3,0
psi) e limitar a velocidade máxima a 100 km/h.
11) Combi: 320/3,2 (46) para a condução fora de auto-estradas abaixo de 160 km/h.
12) Combi: 350/3,5 (51) para a condução fora de auto-estradas abaixo de 160 km/h.
A etiqueta de informação da pressão dos pneus situada na armação da porta do condutor indica o tipo de pneus de origem
e as respectivas pressões. Encher sempre os pneus de acordo com as pressões indicadas na etiqueta.
Etiqueta de informação da pressão dos pneus 3 205.
Designações dos pneus 3 205.
Page 247 of 259
Informação do cliente245Visor da câmara traseira
Ficosa International
Gran Via de Carles III, 98, 08028
Barcelona, SpainFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)824 - 89439880 - 960391710 - 1880361850 - 189033
Módulo de telemática
Masternaut International
4 Rue Charles Cros, 27400 Louviers,
France
Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)90033180030
Controlo da pressão dos pneus
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2 Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Frequência de funcionamento:
433 MHz
Potência de saída máxima:
10 mW ERP
Sistemas de radar
A página seguinte mostra
Declarações de Conformidade
específicas do país para sistemas de
radar:
Page 249 of 259

Informação do cliente247REACH
O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da saúde humana e do ambiente contra
os riscos que podem ser colocados
pelos produtos químicos. Visitar
www.opel.com/reach para mais
informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.
Reparação de danos decolisão
Espessura da tinta Devido às técnicas de produção, a
espessura da tinta pode variar entre 50 e 400 µm.
Como tal, uma espessura de tinta diferente não indica uma reparaçãode danos de colisão.Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
são
marcas registadas da Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
são marcas
registadas da DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
é uma marca registada da
EnGIS Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são
marcas da Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ é uma marca comercial da Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.
Page 250 of 259

248Informação do clienteRegisto de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
Módulos de armazenamento de
dados no veículo
Um grande número de componentes
electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
pelas, módulos, sistemas ou o
ambiente:
● condições de funcionamento dos
componentes do sistema (p.ex.
níveis de enchimento)
● mensagens do estado do veículo
e respectivos componentes
individuais (p.ex. número de
rotações das rodas / velocidade
de rotação, desaceleração,
aceleração lateral)● disfunções e defeitos em componentes do sistema
importantes
● reacções do veículo em situações de condução especiais
(p. ex. enchimento de um airbag, activação do sistema de
regulação da estabilidade)
● condições ambientais (p.ex. temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar
as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem usados serviços (p. ex.
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
necessário, receberá maisinformações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente (p.ex.
localização do veículo em situações
de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do veículo, a partir do mesmo.