Page 113 of 259

Instrumentos, elementos de manuseamento111Para remover mensagens de avaria
do visor, p. ex. " CHECK INJECTION ",
premir o botão na extremidade da
alavanca do limpa-pára-brisas. Após
alguns segundos a mensagem
desaparece automaticamente e F
mantém-se aceso. A avaria será
gravada no sistema de bordo.
Mensagens de aviso
As mensagens de aviso relativas, p.
ex., a avarias do motor, da bateria ou
do sistema de travagem são
apresentadas juntamente com a luz
de aviso C e poderão ser
acompanhadas por um sinal sonoro
de aviso. Parar o motor
imediatamente e procurar a
assistência de uma oficina.
As mensagens de aviso, p. ex.
" BATTERY CHARGING FAULT ",
desaparecem do visor
automaticamente quando a causa da avaria for corrigida.Mensagens de poupança de
combustível
As mensagens de poupança de
combustível fornecem sugestões
para melhorar o consumo de
combustível. É possível guardar
viagens na memória do sistema,
permitindo comparar desempenhos.
Consultar o Manual de Informação e
Lazer para mais informações.
Classificação da poupança de
combustível 3 112.
Sinais sonoros de aviso
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
Também poderá aparecer a
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor
quando é emitido um sinal sonoro de aviso.Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução:
● Se o cinto de segurança não estiver apertado 3 59.
● Se os sensores de estacionamento detectarem um
objecto 3 170.
● Se a velocidade do veículo ultrapassar brevemente um
limite definido 3 165, 3 169.
● Se uma porta ou o capô não estiver devidamente fechado
quando o veículo excede uma
determinada velocidade.
● Durante a activação e desactivação da monitorização
do alarme de inclinação do
veículo 3 41.
● Se existir uma avaria no sistema de travagem 3 105.
● Se a bateria do veículo não carregar 3 104.
● Se a lubrificação do motor for interrompida 3 107.
Page 114 of 259

112Instrumentos, elementos de manuseamento● Se for necessário reabastecer oAdBlue ou houver uma avaria3 153.
● Se a chave electrónica estiver fora do alcance de detecção.
Sistema de chave electrónica
3 25.
Botão de accionamento 3 144.
Quando o veículo está
estacionado e / ou a porta do
condutor for aberta:
● Se a chave foi deixada na ignição.
● Se a chave electrónica foi deixada no leitor de cartões.
Sistema de chave electrónica 3 25.
Botão de accionamento 3 144.
● Se o veículo estiver num Autostop.
Sistema Start/Stop 3 148.
● Se as luzes exteriores estiverem acesas 3 116.Nível do óleo de motor
Se for atingido o nível mínimo do óleode motor, é apresentada uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor 3 109 durante
30 segundos depois de ser ligado o motor.
Verificar o nível do óleo 3 183.Conta-quilómetros
parcial
O computador de bordo fornece
informação sobre os dados de
condução, que é gravada e avaliada electronicamente de forma contínua.
Consoante o veículo, as seguintes
funções podem ser seleccionadas
premindo repetidamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas:
● combustível utilizado
● consumo médio
● consumo instantâneo
Page 115 of 259

Instrumentos, elementos de manuseamento113● autonomia
● distância percorrida
● velocidade média
● percentagem de AdBlue restante
3 153
● distância até ao serviço 3 99
● relógio 3 93
● temperatura exterior 3 93
● velocidade guardada no programador de velocidade e
limitador de velocidade 3 165
● classificação da poupança de combustível (ecoScoring)
● mensagens de avaria e informação
● conta-quilómetros 3 97
● conta-quilómetros parcial 3 97
Combustível utilizado
Mostra a quantidade de combustível
consumido desde a última
reiniciação.
A medição pode ser reiniciada a
qualquer altura premindo e mantendo o botão.Consumo médio
O valor é apresentado depois de conduzir uma distância de
400 metros.
É mostrado o consumo médio, tendo
em consideração a distância
percorrida e o combustível
consumido desde a última
reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Consumo instantâneo
O valor é apresentado depois de se
atingir uma velocidade de 30 km/h.
AutonomiaO valor é apresentado depois deconduzir uma distância de
400 metros.
A autonomia restante é calculada a
partir do conteúdo actual do depósito
de combustível e o consumo médio
desde a última reiniciação.
A autonomia não será apresentada se Y estiver aceso no conjunto de
instrumentos 3 108.Distância percorrida
Apresenta a distância percorrida
desde o último reinício.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Velocidade média
O valor é apresentado depois de
conduzir uma distância de
400 metros.
É apresentada a velocidade média
desde a última reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
As interrupções durante o percurso
em que se desligue a ignição não são incluídas nos cálculos.
Repor a informação do
computador de bordo
Para reiniciar o conta-quilómetros
parcial, seleccionar uma das
respectivas funções e depois premir
e manter o botão na extremidade da
alavanca do limpa pára-brisas.
Page 116 of 259

114Instrumentos, elementos de manuseamentoAs seguintes informações do
computador de bordo podem ser reiniciadas:
● combustível utilizado
● consumo médio
● distância percorrida
● velocidade média
O computador de bordo reinicia-se
automaticamente quando o valor
máximo de qualquer dos parâmetros
for ultrapassado.
Classificação da poupança de
combustível (ecoScoring)
Se estiver disponível, é mostrada
uma classificação de 0 a 100 no visor de informação para ajudar a avaliar a
eficiência do consumo de
combustível com base no estilo de
condução.
As classificações mais altas indicam
um consumo mais eficiente.
São igualmente fornecidas
sugestões no visor de informação. É
possível guardar viagens na memória do sistema, permitindo comparardesempenhos. Consultar o Manual
de Informação e Lazer para mais
informações.
Mensagens do veículo 3 110.
Registo de viagens
Quando o motor é desligado, poderá
ser apresentado um registo da última viagem no Visor de informação.
São apresentadas as seguintes
informações:
● consumo médio de combustível● consumo total de combustível
● conta-quilómetros parcial
● combustível economizado em km
Unidade de medida
Para alterar a unidade de medida de
uma viagem:
Veículos com botão de ligação:
Com a ignição desligada, premir continuamente em simultâneo o
botão na extremidade da alavanca do limpa-para-brisas e o botão de
acionamento 3 144; o visor central
pisca durante aproximadamente10 segundos até ser apresentada a
nova unidade. Soltar o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-para-brisas quando o visor parar de
piscar.
Veículos sem botão de acionamento:
Com a ignição desligada, premir
continuamente em simultâneo o
botão na extremidade da alavanca do limpa-para-brisas e ligar a ignição; o
visor central pisca durante
aproximadamente 10 segundos até
ser apresentada a nova unidade.
Soltar o botão na extremidade da
alavanca do limpa-para-brisas
quando o visor parar de piscar.
Quando o motor é desligado, o
computador de bordo retoma
automaticamente a unidade de
medida original.
Interrupção da alimentação
eléctrica
Na ocorrência de um corte de energia
ou se a voltagem da bateria do
veículo descer demasiado, os valores
guardados no computador de bordo
serão apagados.
Page 117 of 259
Instrumentos, elementos de manuseamento115Tacógrafo
O tacógrafo é utilizado como se
descreve nas instruções de
funcionamento fornecidas. Cumprir
as normas relativas ao seu uso.
Consoante o equipamento, o
tacógrafo poderá estar instalado
numa consola situada por cima do
Sistema de informação e lazer no
painel de instrumentos.
Advertência
Quando está instalado um
tacógrafo, a distância percorrida
total poderá ser mostrada apenas
no tacógrafo e não no conta-
-quilómetros situado no visor de
instrumentos.
Conta-quilómetros 3 97.
Em caso de avaria, a luz de aviso &
3 109 acende-se no conjunto de
instrumentos. Recorrer à ajuda de
uma oficina.
Page 118 of 259

116IluminaçãoIluminaçãoIluminação exterior....................116
Interruptor das luzes ................116
Controlo automático da iluminação .............................. 117
Luzes de máximos ..................117
Sinal de luzes .......................... 117
Ajuste do alcance dos faróis ...118
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 118
Luzes de condução diurna ......118
Iluminação dianteira adaptativa ............................... 119
Luzes de emergência ..............119
Indicadores de mudança de direção .................................... 119
Faróis de nevoeiro ...................120
Luzes traseiras de nevoeiro ....120
Luzes de marcha-atrás ............120
Coberturas dos faróis embaciadas ............................ 120
Iluminação do habitáculo ...........120
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........120
Luzes do habitáculo ................121
Iluminação da bagageira .........122Luzes de leitura .......................122
Iluminação do porta-luvas .......122
Características de iluminação ...123
Iluminação de entrada no veículo .................................... 123
Iluminação de saída no veículo .................................... 123
Proteção para evitar a descarga da bateria ............................... 124Iluminação exterior
Interruptor das luzes
Rodar o interruptor exterior:
7:apagadas8:luzes laterais9P:faróis
Luz de aviso P dos máximos 3 108.
Luz de aviso dos médios 9 3 108.
Advertência
Se os faróis foram acesos
manualmente, será emitido um sinal
sonoro de aviso quando o motor for
Page 119 of 259

Iluminação117desligado e quando a porta do
condutor for aberta para lembrar
que as luzes continuam acesas.
Luzes traseiras
As luzes traseiras acendem em
conjunto com as luzes de médios e as luzes laterais.
Controlo automático da iluminaçãoAUTO:comando automático da
iluminaçãoQuando a função de controlo
automático da iluminação é activada
e o motor está ligado, o sistema
alterna entre luzes de condução
diurna e faróis consoante as
condições da iluminação exterior.
Por motivos de segurança,
recomenda-se que se tenha a função do controlo automático da iluminação
activado.
Activação automática dos faróis
Durante más condições de luz os
faróis são ligados.
Além disso, os faróis são ligados se
os limpa-para-brisas foram ativados
durante várias passagens.
Luzes de condução diurna 3 118.Luzes de máximos
Para mudar de luzes de médios para
luzes de máximos, empurrar a
alavanca.
Para mudar novamente para luzes de
médios, empurrar de novo a alavanca
ou puxar.
Sinal de luzes Para fazer sinal de luzes, puxar a
alavanca.
Page 120 of 259

118IluminaçãoAjuste do alcance dos faróisRegulação manual do alcance
dos faróis
Ajustar o alcance dos faróis de
acordo com a carga do veículo para
não encandear o trânsito que circula
em sentido contrário.
Rodar o selector rotativo manual ?
para a posição pretendida:
0:Sem carga4:Carregado com a carga máxima
permitidaFaróis na condução no
estrangeiro
O feixe dos faróis assimétrico
aumenta a visibilidade na beira da
estrada do lado do passageiro.
Contudo, ao conduzir em países em
que a condução se faça do lado
oposto da estrada, ajustar os faróis
para evitar encandeamento de
trânsito vindouro.
Ajuste
Abrir o capot 3 182 e identificar a
marca (mostrada na ilustração) ao
lado de cada um dos faróis.
Para cada farol:
Com uma chave de fendas, rodar o
parafuso 1
/4 de volta na direcção do
símbolo ] para baixar as luzes ou na
direcção do símbolo < para subir as
luzes.
Garantir que as luzes dos faróis
regressam às respectivas posições originais quando necessário.
Luzes de condução diurna
As luzes de circulação à luz do dia
aumentam a visibilidade do veículo
durante a luz do dia. Poderão ser
ligadas automaticamente quando o
motor está ligado.
Se necessário, é possível desactivar
as luzes de condução diurna através
do Sistema de informação e lazer.
Para mais informações, consultar o
Manual de Informação e Lazer.
Comando automático das luzes
3 117.