Page 118 of 281

116ÉclairageRemarques générales
La performance du système peut être
affectée par une des conditions
suivantes :
● Conditions climatiques extrê‐ mes, par exemple forte pluie,
brouillard ou neige.
● La caméra avant ou le pare-brise
est obstrué, par exemple par un
système de navigation portable.
● Les feux des véhicules venant en
sens inverse ou qui précèdent ne sont pas détectés.
● Les phares ne sont pas correcte‐
ment réglés.
● Diverses surfaces réfléchissan‐ tes peuvent également empê‐
cher le système de détecter d'au‐ tres véhicules.
Appel de phares Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.Réglage de la portée des
phares
Réglage manuel de la portée des
phares
Les feux de croisement étant allu‐
més, adapter l'angle de portée des phares en fonction du chargement du véhicule afin de ne pas éblouir le trafic
venant en sens inverse.
Tourner la roue moletée dans la posi‐ tion désirée :
0:siège avant occupé4:chargé jusqu'au poids maximum
admissiblePhares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les
phares pour ne pas éblouir les véhi‐
cules roulant en sens inverse.
Faire régler les phares par un atelier.
Feux de jour Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Les feux s'allument automatiquement
lors que le contact est mis.
Si le véhicule est doté de la fonction
de commande automatique des feux, le système passe des feux de jour aux
phares en fonction des conditions de
luminosité. Allumage automatique
des feux de croisement 3 114.
Page 179 of 281
Conduite et utilisation177ActivationÉcran d'affichage du rétroviseur
intérieur
L'affichage de la caméra arrière est
automatiquement activé lorsque la
marche arrière est engagée. Jusqu'à
ce qu'un signal sonore de confirma‐
tion retentisse.
Écran d'affichage de l'Infotainment
System
Sur les véhicules équipés d'un
système de navigation, l'affichage de la caméra arrière est montré sur
l’écran d'affichage de l'Infotainment
System.
Image de l'affichage de la voie dans
la trajectoire (1)
Selon la version, la voie dans la
trajectoire (1) du véhicule est repré‐
sentée en bleu à l'affichage d'infor‐
mation. Elle montre le trajet du
véhicule en conformité avec l'angle
de braquage.
Image de l'affichage de la voie fixe (2) L'affichage de la voie fixe (2) montrele chemin du véhicule lorsque les
roues sont maintenues en ligne
droite.
Page 211 of 281

Soins du véhicule209SymboleCircuitZInfotainment System /
Chauffage de siège /
Centre d'informations du
conducteur / Connexions
audio / Alarme?Prise pour accessoiresÌAllume-cigareseTableau de bordUVerrouillage central0Éclairage intérieurOClignotants / feux anti‐
brouillard arrière / module
de commande de carros‐
serieDIAGConnecteur de diagnosticuABS / Electronic Stability
ProgramdÉclairage intérieur / feux
stopZModule de commande de
carrosserieSymboleCircuitSTOPFeu stopIModule de commande de
carrosserie / lève-vitres
électriques / chauffage et
ventilation, climatisationmLunette arrière chauffante, gauchenLunette arrière chauffante,
droiteRLave-glace avantMBlocage électronique du
démarrageUSièges chauffantsFBLÉclairage de changement
de directionlConnexion mains libres&TachygraphePTOPrise de forcejAvertisseur sonoreÍPréchauffage / filtre à
gazole (diesel)SymboleCircuitxSoufflerie de climatisationdRétroviseurs extérieurs
chauffantsTFeu latéral gaucheSFeu latéral droitOSystème de navigationADPAdaptations supplémen‐
taires,Lève-vitres électriques /
module de commande de
carrosserie
Page 267 of 281

Informations au client265Blocage du démarrage
ALPS ELECTRIC EUROPE GmbH
Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleiss‐
heim, Germany
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Sortie maximale : 42 dBµA/m à 10 m
Système d'info-divertissement
IntelliLink Touch
Continental Automotive GmbH
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
NAVI 50 IntelliLink / NAVI 80
IntelliLink
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Nether‐
lands
Fréquence de fonctionnement :
2,4 GHz
Sortie maximale : 100 mW EIRPInfotainment System R16 / R16 BT USB / CD18 BT USB
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐
trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
TunisiaFréquence de fonction‐ nement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2 400 - 2 483,5 MHz100 mW
EIRP
Infotainment System R15 BT / CD16 BT / CD16 BT DAB+
HUMAX Poland Sp.z.o.o.
Ul. Przemyslowa 4, 97-400 Belcha‐
tow, Poland
Fréquence de fonction‐
nement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2 402 - 2 480 MHz4 dBm
EIRP
Module de navigation
TomTom Int’l BV
De Ruijterkade 154, 1011 AC Amster‐ dam, The NetherlandsFréquence de fonction‐nement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2 400 - 2 483,5 MHz100 mW
EIRP
Récepteur de commande à distance
du chauffage de stationnement
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
Transmetteur de commande à
distance du chauffage de
stationnement
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
434,6 MHz
Sortie maximale : 10 dBm