
Soins du véhicule217message correspondant s'affiche surle centre d'informations du conduc‐
teur.
Une conduite de plusieurs minutes
au-dessus de 40 km/h peut être
nécessaire pour finaliser le processus
de réapprentissage. Le système ne
peut fournir que des informations limi‐
tées durant cette période.
En cas de problèmes pendant le
processus de réapprentissage, le
témoin w reste allumé et un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
Centre d'informations du conducteur 3 106.
Messages du véhicule 3 107.
Remarques générales
L'utilisation de chaînes à neige ou de kits de réparation de pneu du type
liquide disponibles dans le commerce
peut entraver le fonctionnement du
système. Des kits de réparation des
pneus approuvés par l'usine peuvent
être utilisés.
Kit de réparation des pneus 3 219,
Chaînes à neige 3 218.Les systèmes radio externes à haute
puissance peuvent nuire au système
de surveillance de la pression des
pneus.
À chaque remplacement des pneus
les capteurs du système de surveil‐ lance de la pression des pneus
doivent être démontés et faire l'objet
d'un entretien par un atelier.
Profondeur de sculptures
Contrôler régulièrement la profon‐
deur des sculptures.
Pour des raisons de sécurité, les
pneus doivent être remplacés à partir d'une profondeur de deuxtrois mm
(quatre mm pour les pneus d'hiver).
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de ne pas dépasser un
écart de plus de deux mm entre les
profondeurs de sculpture de pneu
d'un même essieu.
La profondeur minimale de sculpture
légalement autorisée (1,6 mm) est
atteinte lorsque le profil est usé
jusqu'au repère d'usure (TWI = Tread
Wear Indicator). La position des repè‐
res d'usure est indiquée par des
marques sur les flancs du pneu.
Les pneus vieillissent même s'ils ne
roulent pas. Nous recommandons de
remplacer les pneus tous les six ans.
Changement de taille de pneus et de jantes
En cas d'utilisation de taille de pneus
autre que celle montée d'origine, il
faut, le cas échéant, reprogrammer le

Soins du véhicule221
14. La pression des pneus prescritedevrait être atteinte dans les
dix minutes. Pression des pneus
3 262. Une fois la pression
adéquate obtenue, arrêter le
compresseur en plaçant le
commutateur à bascule en posi‐
tion O.
Si la pression des pneus prescrite
n'est pas atteinte dans les dix minutes, démonter le kit de
réparation de pneus. Avancer ou
reculer le véhicule d'un tour de
roue (environ deux mètres). Bran‐ cher à nouveau le kit de répara‐
tion des pneus et poursuivre la
procédure de remplissage
pendant dix minutes. Si la pres‐
sion de gonflage prescrite n'est
toujours pas atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endom‐
magé. Prendre contact avec un
atelier.
Évacuer la pression excédentaire à l'aide du bouton situé à côté du
manomètre.
Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de
dix minutes.
15. Détacher le kit de réparation des pneus.
16. Essuyer avec un chiffon le produit
d'étanchéité excédentaire.
17. Prélever l'étiquette présente dans
le kit de réparation des pneus et
indiquant la vitesse maximale admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur.
18. Visser le flexible de remplissage de produit d'étanchéité sur le
raccord libre de la bouteille de
produit d'étanchéité. Ceci empê‐
che que le produit d'étanchéité ne
s'échappe pas. Ranger le flacon
de produit d'étanchéité dans lesac de plastique. Ranger le kit de
réparation des pneus sous le
siège avant.
19. Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se
répartisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
dix km, mais pas plus de
dix minutes, s'arrêter et contrôler
la pression du pneu à l'aide du
compresseur. À cet effet, visser
directement le flexible d'air sur la
valve du pneu et le compresseur.
20. Si la pression du pneu dépasse 3,1 bar, corriger selon la valeur
prescrite. Répéter la procédure,

222Soins du véhiculejusqu'à ce que plus aucune pertede pression ne se produise.
Si la pression des pneus est
descendue au-dessous de
3,1 bar, il ne faut plus utiliser le véhicule. Prendre contact avec un atelier.
21. Ranger le kit de réparation des pneus sous le siège avant.
Remarque
Les caractéristiques de conduite du pneu réparé sont fortement dégra‐
dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.
En cas de bruits anormaux ou de fort
échauffement du compresseur, l'ar‐
rêter pendant au moins 30 minutes.
La valve de sécurité intégrée s'ouvre à une pression de sept bars.
Être attentif à la date d'expiration du
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
cité d'étanchéité n'est plus garantie.
Tenir compte des consignes de
stockage mentionnées sur la
bouteille du produit d'étanchéité.Remplacer le flacon de produit de colmatage. Mettre la bouteille au
rebut conformément aux prescrip‐
tions légales.
Le compresseur et le produit d'étan‐
chéité peuvent être utilisés jusqu'à
environ -30 °C.
Changement d'une roue
Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours 3 219.
Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
● Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre
les roues avant en position
droite.
● Serrer le frein de stationnement et engager le premier rapport de
vitesse ou la marche arrière
(boîte manuelle) ou N (boîte
manuelle automatisée).
● Désactiver le système de suspension pneumatique 3 148.
● Enlever la roue de secours 3 224.● Ne jamais changer simultané‐
ment plusieurs roues.
● N'utiliser le cric que pour rempla‐
cer les pneus crevés, pas pour
monter des pneus d'hiver ou
d'été au changement de saison.
● Le cric ne nécessite aucune maintenance.
● Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épais‐
seur maximale de 1 cm sous le
cric.
● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par
un cric.
● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer le moteur d'un véhicule soulevé par un cric.
● Nettoyer les vis / écrous de roue et leurs filets avant de remonter
la roue.

230Soins du véhiculeAttacher un câble de remorquage - oumieux une barre de remorquage - à
l'œillet de remorquage, jamais au pare-chocs ou aux organes de
suspension avant.Avertissement
Ne pas remorquer le véhicule
depuis l'arrière. L'œillet de remor‐
quage avant ne doit être utilisé
que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
Mettre le contact pour permettre
l’opération des feux stop, de l'avertis‐ seur sonore et des essuie-glaces
avant et déplacer légèrement le
volant pour le déverrouiller.
Désactiver le système de suspension pneumatique 3 148.
Placer le levier sélecteur au point
mort.
Desserrer le frein de stationnement.
Avertissement
Véhicules avec boîte manuelle
automatisée : S'il n'est pas
possible de revenir au neutre
(point mort), le véhicule ne doit être remorqué qu'avec les roues
avant soulevées.
Le véhicule doit toujours être
remorqué avec le contact coupé.
Boîte manuelle automatisée
3 160.
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas
conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Mettre en marche le système de recy‐ clage de l'air 3 123 et fermer les vitres
afin d'éviter la pénétration des gaz
d'échappement du véhicule tracteur.
Prendre contact avec un atelier.
Après le remorquage, dévisser l'an‐
neau de remorquage et replacer le
couvercle.
Remorquage d'un autre véhicule
Attacher un câble de remorquage - ou mieux une barre de remorquage - à
l'œillet de remorquage arrière, jamais
à l'essieu arrière ou aux organes de
suspension.

Soins du véhicule231Avertissement
L'œillet de remorquage arrière ne
doit être utilisé que pour le remor‐ quage et non pour récupérer un
véhicule.
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Soins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieur
Serrures Les serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser des
produits dégivrants que si cela est
absolument nécessaire car leur effet
dégraissant entrave le fonctionne‐
ment des barillets. Après avoir utilisé
un produit dégivrant, faire regraisser
les barillets par un atelier.
Lavage
La peinture du véhicule est soumise
à des agressions extérieures. Il
convient dès lors de laver et de lustrer la voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas d'utilisation d'une station de lavageautomatique. Restrictions relatives
aux rubans de décor ou aux pièces de
carrosserie peints mats ou filmés, voir
Polissage et lustrage.Éliminer immédiatement les fientes,
les insectes morts, les résines, le
pollen, etc. car ils contiennent des
composants corrosifs qui peuvent
endommager la peinture.
En cas de passage à la station de
lavage, suivre les instructions du fabricant. L'essuie-glace avant doit
être arrêté et les rétroviseurs exté‐
rieurs doivent être rabattus. Enlever
l'antenne et les accessoires externes
tels que galerie de toit, etc.
En cas de lavage à la main, rincer
abondamment les parties intérieures
des passages de roue.
Nettoyer à fond les rebords et replis
intérieurs des portes, le capot ainsi
que les parties de la carrosserie qu'ils recouvrent.
Nettoyer les moulures en métal bril‐
lant avec une solution de nettoyage
homologuée pour l'aluminium afin
d’éviter tout dommage.

Soins du véhicule233Retirer les résidus de saleté des
balais d'essuie-glaces salis à l'aide
d'un chiffon doux et d'un nettoyant
pour vitres. S'assurer également de
bien retirer tous les résidus de cire,
insectes et autres de la vitre.
Roues et pneus Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
Nettoyer des jantes avec un nettoyant
pour jantes à pH neutre.
Les jantes sont peintes et peuvent
être nettoyées avec les mêmes
produits que la carrosserie.
Dégâts à la peinture Corriger les petits dégâts de peinture
avec un crayon de retouche avant
que la rouille ne se forme. Les grands
dégâts de peinture ou la rouille
doivent être réparés par un atelier.
Soubassement
Le soubassement est partiellement revêtu de PVC ou d'une couche de
cire de protection permanente dans
les zones les plus critiques.Vérifier le soubassement après son lavage et le faire cirer le cas échéant.
Les matériaux en bitume caoutchouc
peuvent abîmer la couche de PVC.
Faire effectuer les travaux au soubas‐
sement par un atelier.
De préférence, laver le soubasse‐
ment au début et à la fin de l'hiver et
faire vérifier la couche de cire de
protection.
Dispositif d'attelage
Ne pas nettoyer la barre d'attelage
avec un jet de vapeur ou haute pres‐
sion.
Entretien intérieur Intérieur et garnitures
Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
revêtement de tableau de bord et les
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
sec ou de produit de nettoyage inté‐
rieur.
Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau propre et avec un chiffon doux. Pour
les taches tenaces, utiliser un produit
d'entretien pour cuir.Nettoyer le combiné d'instruments et
les afficheurs uniquement avec un
chiffon doux humide. Le cas échéant, utiliser une solution savonneuse
douce.
Les garnitures en tissu se nettoient le
mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Il se peut que les tissus ne soient pas
grand teint. Cela peut provoquer des
décolorations visibles, notamment
sur les garnitures de couleur claire.
Éliminer les taches et les décolora‐
tions dès que possible.
Nettoyer les ceintures de sécurité à
l'eau tiède ou avec un produit de
nettoyage pour intérieur.

Service et maintenance235Service et
maintenanceInformations générales ..............235
Informations sur l'entretien ......235
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 237
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 237Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous
les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le programme d'entretien détaillé et
à jour pour votre véhicule est dispo‐
nible auprès de votre atelier.
Affichage d'entretien 3 96.
Identification du moteur 3 241.
Périodicité des travaux
d'entretien pour l'Europe - sauf
Bus
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 40 000 km ou après
deux ans, selon l'échéance survenant
en premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Un intervalle d'entretien plus court
peut être valide pour les comporte‐
ments de conduite intenses, par ex.
pour les taxis et les véhicules de
police.Périodicité des travaux
d'entretien pour l'Europe -
Uniquement Bus
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 30 000 km ou après
un an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
La périodicité des travaux d'entretien
européens est valide pour les pays
suivants :
Andorre, Autriche, Belgique, Croatie,
République tchèque, Danemark,
Estonie, Finlande, France, Allema‐
gne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande,
Italie, Lettonie, Liechtenstein, Litua‐
nie, Luxembourg, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal,
Slovaquie, Slovénie, Espagne,
Suède, Suisse, Royaume-Uni.
Affichage d'entretien 3 96.

270Informations au clientIdentification de fréquenceradio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs
embarqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations
personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐
blit de liens vers d'autres systèmes
Opel contenant des informations
personnelles.