
Introdução3Dados específicos do
veículo
Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível. Esta informação está
disponível nas secções "Serviço e
manutenção" e "Dados técnicos" e
consta também da placa de
identificação do veículo.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada e segurança e
possui características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Se a descrição fornecida neste
manual for ignorada, a garantia
poderá ser afetada.
Quando este Manual de Instruções
fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel.
Todos os Reparadores Autorizados
Opel fornecem uma assistência de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve
estar sempre à mão, no veículo.
Utilização deste manual ● Este manual descreve todas as opções e características
disponíveis para este modelo.
Algumas descrições, incluindo
as dos visores e funções domenu, poderão não se aplicar ao seu veículo devido à versão do
modelo, especificações do país,
equipamento especial ou
acessórios.
● O capítulo "Informação breve e concisa" dar-lhe uma ideia geral.
● O índice no início deste manual e
em cada capítulo indica a
localização da informação.
● O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
● Neste Manual de Instruções as figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos
com volante à direita a operação é semelhante.
● O Manual de Instruções utiliza as
designações de motor de fábrica. As designações de mercado
correspondentes constam do
capítulo "Dados Técnicos".
● As direcções indicadas, p. ex. esquerda ou direita ou dianteira
ou traseira, referem-se sempre
ao sentido de marcha.

Chaves, portas, janelas21Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar: ● sistema de fecho centralizado das portas
● sistema de trancagem anti-roubo
● sistema de alarme anti-roubo
Conforme o modelo, o veículo pode
usar um comando de 2 ou 3 botões.
O controlo à distância tem um
alcance de aproximadamente
5 metros. Pode ser afectado por
interferências externas. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteja-o
da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Avaria
Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
comando, isso pode dever-se às
seguintes razões:
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando quando fora do raio
de alcance, levando a que seja
necessário proceder à
reprogramação por uma oficina.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo; aalimentação é interrompida
durante um curto período de
tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem 3 23.
Substituição da pilha do comando
Substituir a pilha assim que o raio de alcance diminua.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).

66Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para
crianças9 Aviso
Quando se utilizar um sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro dianteiro, deve
desactivar-se os sistemas de
airbags do banco do passageiro
dianteiro, caso contrário, a
insuflação dos airbags representa
um risco de lesões fatais para a
criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados para a parte traseira do veículo.
Desactivação de airbag 3 64.
Etiqueta do airbag 3 59.
Recomendamos um sistema de
retenção para crianças que esteja
concebido especificamente para o
veículo. Para mais informações,
contactar a oficina.
Quando se estiver a utilizar um
sistema de segurança para crianças,
prestar atenção às instruções de
utilização e montagem e também às
que são fornecidas com o sistema de segurança para crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.
O sistema de retenção para crianças
pode ser apertado com:
● Cinto de segurança de três pontos
● Suportes ISOFIX
● Top-TetherCinto de segurança de três
pontos
Os sistemas de retenção para
crianças podem ser apertados
utilizando um cinto de segurança de
três pontos 3 56.
Consoante o tamanho dos sistemas
de retenção para crianças utilizados
e a variante do modelo, os sistemas
de retenção para crianças podem ser
fixados a determinados bancos
traseiros das 2.ª e 3.ª filas 3 69.
Sistemas de retenção para
crianças ISOFIX

Condução e funcionamento183gasóleo de inverno é abastecido a
temperaturas ambientes abaixo de 0 °C.
O gasóleo do tipo Ártico pode ser
utilizado em condições
extremamente baixas inferiores a
-20 °C. A utilização deste tipo de
combustível em climas
moderadamente ou muito quentes não é recomendada e pode causar a
paragem do motor, um mau
desempenho no arranque ou danos
no sistema de injeção de
combustível.
Abastecer9 Perigo
Antes de reabastecer, desligar o
motor e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão. Desligar quaisquer telemóveis.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.
9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa situação imediatamente numa
oficina.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
A tampa com baioneta do depósito de combustível encontra-se no lado
dianteiro esquerdo do veículo.
A portinhola para enchimento do
depósito de combustível só pode ser aberta se o veículo estiver
destrancado e a porta estiver aberta.
Abrir a portinhola de enchimento de
combustível à mão.
9 Perigo
Veículos com sistema pára/
arranca: O motor deve ser
desligado e a chave de ignição removida, a fim de evitar o risco de o sistema voltar a ligar o motor
automaticamente.
Capacidades 3 264.
Retirar a tampa de enchimento de
combustível rodando-a para a
esquerda.

184Condução e funcionamentoA tampa de enchimento de
combustível pode ser suspensa no
gancho inferior da portinhola de
enchimento de combustível.
Para reabastecimento, introduzir
completamente a pistola no bocal e activá-la.
Após o corte automático, o depósito
pode ser atestado ativando a pistola no bocal mais duas vezes, no
máximo.Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Uma vez concluído o
reabastecimento de combustível,
recolocar a tampa do depósito de
combustível e rodá-la para a direita.
Fechar a portinhola do depósito de
combustível.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Utilize apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem. Os veículos com motor a
diesel têm tampas do tubo de
enchimento de combustível
especiais.
Consumo de combustível -Emissões de CO 2
O consumo de combustível (circuito combinado) do modelo Opel Movano
situa-se entre aproximadamente 9,5
e 6,6 l/100 km.
Consoante o país, o consumo de
combustível é apresentado em km/l.
Neste caso, o consumo de
combustível (circuito combinado) do
modelo Opel Movano situa-se dentro
de um intervalo de aproximadamente
10,5 a 15,2 km/l.
A emissão de CO 2 (circuito
combinado) situa-se
aproximadamente entre 173 e
248 g/km.Consultar os valores específicos para o veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Informação geral Os valores oficiais do consumo de
combustível e de emissões de CO 2
específicas mencionados dizem
respeito ao modelo base da UE com
equipamento padrão.
Os valores de consumo de
combustível e de emissões de CO 2
são calculados de acordo com o
regulamento R (CE) N.º 715/2007 (na
versão aplicável mais recente), tendo
em consideração o peso do veículo em ordem de marcha, como
especificado pelo regulamento.
Os valores são fornecidos a título
meramente comparativo entre
diferentes versões de veículos e não
podem ser considerados uma
garantia para o consumo real de
combustível de um determinado
veículo.

Conservação do veículo223
9.Ligar o cabo vermelho < de
alimentação eléctrica do compressor ao terminal 3 230 do
arranque auxiliar.
Advertência
Consoante o modelo, o terminal de
arranque auxiliar poderá estar
situado no lado esquerdo ou lado
direito do compartimento do motor.10. Ligar o terminal de alimentação
preto ] a um ponto de massa do
veículo, p. ex. o bloco do motor ou
um parafuso do apoio do motor.
Advertência
Consoante o tipo de kit de reparação
de pneus, poderá ser necessário
ligar o terminal de alimentação
eléctrica simples à tomada ou ao
isqueiro.
Para este tipo, os terminais de
alimentação eléctrica vermelho < e
preto ] não estão presentes.
Para não descarregar a bateria,
recomendamos que se ligue o
motor.11. Colocar o interruptor de balancim do compressor na posição I. O
pneu é cheio com vedante.
12. O manómetro do compressor indica brevemente até 6 bares.
Depois a pressão começa a
baixar.
13. O vedante é todo bombeado para
dentro do pneu. Depois o pneu é
insuflado.