Page 65 of 275

Sēdekļi, drošības sistēmas63
Priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēmu var deaktivizēt ar
slēdzi, kas atrodas instrumentu
paneļa sānmalā.
Kad aizdedze ir izslēgta, atveriet
priekšējās durvis, iespiediet slēdzi uz iekšu un pagrieziet pretēji
pulksteņrādītāju kustības virzienam
pozīcijā OFF.
Priekšējā pasažiera sēdvietas
drošības gaisa spilveni ir deaktivizēti, un avārijas gadījumā tie nenostrādās.
Instrumentu panelī ir pastāvīgi
iedegts kontrolindikators W 3 99,
un vadītāja informācijas centrā
3 105 ir redzams atbilstošs ziņojums.
Sēdeklī drīkst uzstādīt bērnu drošības
sistēmu saskaņā ar uzstādīšanas
pozīciju tabulu 3 67. Priekšējā
pasažiera sēdeklī nedrīkst atrasties
pieaudzis cilvēks.
9 Bīstami
Pasažiera drošības gaisa spilvenu
deaktivizējiet tikai tad, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulā 3 67.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja kontrolindikators W nedeg,
priekšējā pasažiera sēdvietas
drošības gaisa spilvenu sistēmas sadursmes gadījumā nostrādās.
Ja kontrolindikators A paliek iedegts
vienlaikus ar v, tas norāda, ka
sistēmā ir kļūme. Iespējams, ir
netīšām mainīta slēdža pozīcija,
kamēr ir bijusi ieslēgta aizdedze.
Izslēdziet un atkal ieslēdziet aizdedzi
un atiestatiet slēdža pozīciju. Ja
kontrolindikatori A un v joprojām ir
iedegti, lūdziet palīdzību autoservisā.
Page 66 of 275

64Sēdekļi, drošības sistēmasMainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze. Statuss saglabājās
līdz nākamajai pārslēgšanai.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators W
3 99.Bērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas9 Brīdinājums
Ja bērnu drošības sistēma tiks
uzstādīta uz priekšējā pasažiera
sēdekļa, nepieciešams deaktivizēt
priekšējam pasažierim
paredzētās drošības gaisa
spilvenu sistēmas, citādi drošības
gaisa spilvenu nostrādāšanas
gadījumā bērns var gūt nāvējošus
savainojumus.
Īpaši tas attiecas uz gadījumiem, kad priekšējā pasažiera sēdeklī
tiek uzstādīta uz aizmuguri vērsta
bērnu drošības sistēma.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 62.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme 3 58.
Mēs iesakām izmantot bērnu
drošības sistēmu, kas ir speciāli
pielāgota jūsu automašīnai. Lai
saņemtu plašāku informāciju,
sazinieties ar autoservisa
speciālistiem.
Izmantojot bērnu drošības sistēmu,
ievērojiet turpmāk minētās lietošanas
un uzstādīšanas instrukcijas, kā arī
pamācības, kas pievienotas bērnu
drošības sistēmai.
Vienmēr ievērojiet vietējos vai valsts
noteikumus un likumus. Dažās valstīs ir aizliegts izmantot bērnu drošībassistēmas noteiktās sēdvietās.
Bērnu drošības sistēmas var
piestiprināt ar:
● Trīspunktu drošības jostu
● ISOFIX stiprinājumiem
● Augšējā atsaite
Trīspunktu drošības jostu
Bērnu drošības sistēmas var
nostiprināt, izmantojot trīspunktu
drošības jostu 3 55.
Atkarībā no lietoto bērnu drošības
sistēmu izmēra un modeļa varianta
bērnu drošības sistēmas var
piestiprināt noteiktiem 2. un 3. rindas
aizmugurējiem sēdekļiem 3 67.
Page 67 of 275

Sēdekļi, drošības sistēmas65ISOFIX bērnu drošības sistēmas
Izmantojiet ISOFIX stiprināšanas
skavas jūsu automašīnai apstiprinātu
ISOFIX bērnu drošības sistēmu
nostiprināšanai.
Lietojot ISOFIX stiprināšanas
skavas, drīkst izmantot bērnu
drošības sistēmas, kuras universāli
atļauts izmantot apvienojumā ar
ISOFIX.
Papildus ISOFIX stiprināšanas
skavām ir jāizmanto Top-Tether
atsaite.
Pieļaujamās uzstādīšanas pozīcijas
ISOFIX bērnu drošības sistēmām ir
apzīmētas tabulās ar <, IL un IUF.
Top-Tether stiprinājumi
Top-Tether stiprinājumi atrodas
sēdekļa aizmugurē.
Papildus ISOFIX stiprinājumiem
piestipriniet Top-Tether atsaiti pie
Top-Tether stiprinājumiem.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF 3 67.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Bērnu drošības sistēmu visērtāk ir
uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas drošības
sistēmas, kas atbilst spēkā esošajiem
ANO EEK noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu drošības sēdeklīšos.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi; skatiet
tabulās.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un
izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas ir vērsta projām no satiksmes plūsmas.
Kad bērnu drošības sistēma netiek
izmantota, nostipriniet sēdeklīti ar
drošības jostu vai izņemiet to no
automašīnas.
Page 68 of 275
66Sēdekļi, drošības sistēmasPiezīme
Nelīmējiet neko uz bērnu drošības
sistēmām un neapvelciet tās ar
citiem materiāliem.
Bērnu drošības sistēma, kas
avārijas gadījumā bijusi pakļauta slodzei, ir jānomaina.
Bērnu drošības slēdži 3 27.
Page 69 of 275

Sēdekļi, drošības sistēmas67Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Pieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas
Priekšējās sēdvietas - visiem variantiemSvara un vecuma kategorijaVienvietīgs sēdeklis priekšējā
pasažiera pusē 1)Vairākvietīgs sēdeklis priekšējā
pasažiera pusēbez drošības
gaisa spilvenaar drošības
gaisa spilvenubez drošības
gaisa spilvenaar drošības gaisa
spilvenuvidējāārējāvidējāārējāGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiem
Grupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni divi gadi
UU 2)UUU2)U 2)
Grupa I: no 9 līdz 18 kg
vai no aptuveni astoņiem mēnešiem līdz četriem gadiemUU 2)UUU 2)U2)Grupa II: no 15 līdz 25 kg
vai no aptuveni trim līdz septiņiem gadiem
Grupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no sešiem līdz 12 gadiem
UU 2)UUU2)U 2)
1)
Ja sēdeklis ir regulējams, pārliecinieties, lai tas būtu atbīdīts līdz galam uz aizmuguri. Pārliecinieties, lai drošības josta starp plecu un
augšējo stiprinājuma punktu stieptos, cik taisni vien iespējams.
2) Uzstādot bērnu drošības sistēmu šajā sēdvietā, pārliecinieties, lai priekšējā pasažiera drošības gaisa spilvenu sistēma būtu
deaktivizēta.
Page 70 of 275
68Sēdekļi, drošības sistēmasDoublecab — aizmugurējie sēdekļiSvara un vecuma kategorija2. rindas sēdvietasĀrējāPa viduGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiem Grupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni divi gadi
UX
Grupa I: no 9 līdz 18 kg
vai no aptuveni astoņiem mēnešiem līdz četriem gadiemUXGrupa II: no 15 līdz 25 kg
vai no aptuveni trim līdz septiņiem gadiem
Grupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no sešiem līdz 12 gadiem
UX
Page 71 of 275

Sēdekļi, drošības sistēmas69Combi - aizmugurējās sēdvietasSvara un vecuma kategorija2. rindas sēdvietas3. rindas
sēdvietasVadītāja puse
ārējā sēdvietaVidējā
sēdvieta
Priekšējā
pasažiera puse
ārējā sēdvietaGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiem Grupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni divi gadi
U 3)
,
Grupa I: no 9 līdz 18 kg
vai no aptuveni astoņiem mēnešiem līdz četriem gadiemU 4)
,
,
vai no aptuveni trim līdz septiņiem gadiem
Grupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no sešiem līdz 12 gadiem
U 4)UF 4)UF4)X
3)
Pārbīdiet priekšējo sēdekli līdz galam uz priekšu, lai uzstādītu uz aizmuguri vērstu bērnu drošības sēdeklīti, pēc tam bīdiet priekšā
esošo sēdekli atpakaļ, ievērojot bērnu drošības sēdeklīša ražotāja instrukcijas.
4) Uz priekšu vērstam bērnu drošības sēdeklītim: novietojiet bērnu drošības sēdeklīša atzveltni tā, lai tā saskartos ar automašīnas
sēdekļa atzveltni. Noregulējiet galvas balsta augstumu vai vajadzības gadījumā noņemiet to. Nebīdiet sēdekli, kas atrodas priekšā
bērnu drošības sēdeklītim, atpakaļ vairāk par pusi no bīdelementa sliežu garuma un nesasveriet sēdekļa atzveltni atpakaļ vairāk par 25˚.
Page 72 of 275
70Sēdekļi, drošības sistēmasFurgons - aizmugurējie sēdekļiSvara un vecuma kategorijaAizmugurējie sēdekļiGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiem
Grupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni divi gadi
X
Grupa I: no 9 līdz 18 kg
vai no aptuveni astoņiem mēnešiem līdz četriem gadiemXGrupa II: no 15 līdz 25 kg
vai no aptuveni trim līdz septiņiem gadiem
Grupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no sešiem līdz 12 gadiem
X