Page 200 of 267

198Soins du véhiculeSignification des symboles :● Pas d'étincelles ni de flammes nues et ne pas fumer.
● Toujours se protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent rendreaveugle ou blesser.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut
rendre aveugle ou causer de
graves brûlures.
● Pour plus d'informations, consul‐ ter le manuel d'utilisation.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie du
véhicule.Purge du système
d'alimentation en gazole (diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque
fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter
cette procédure après avoir attendu
au moins 5 secondes. Si le moteur ne
démarre pas, prendre contact avec
un atelier.Remplacement des balais
d'essuie-glace
Soulever le bras d'essuie-glace,
enfoncer le bouton pour libérer le
balai d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Page 206 of 267

204Soins du véhicule2.Sortir le boîtier de l'ampoule par le
bas en veillant à ne pas tirer sur le
câble.
Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter.
3. Enlever l'ampoule de la douille et remplacer l'ampoule.
4. Introduire la douille de l'ampoule dans le boîtier de l'ampoule et
tourner dans le sens horaire.
5. Introduire le boîtier d'ampoule et le bloquer en utilisant un tourne‐
vis.Circuit électrique
Fusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
Certains fusibles principaux se trou‐ vent dans une boîte au-dessus de la
borne positive de la batterie. Si
nécessaire, les faire remplacer par un
atelier.
Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en
position Off et couper le contact.
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la
défaillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.Remarque
Il se peut que certaines descriptions de fusibles données dans le présent
manuel ne s'appliquent pas à votre
véhicule.
Lors de l'inspection de la boîte à fusi‐ bles, se reporter à l'étiquette appo‐
sée sur la boîte à fusibles.
Pince à fusibles
Une pince à fusibles peut se trouver
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
Placer l'extracteur de fusible sur les
différents types de fusibles, par le
haut ou par le côté, et retirer le fusible.
Page 208 of 267

206Soins du véhiculeN°Circuit électrique14Rétroviseurs extérieurs chauf‐
fants15Module GPL/Module de
commande du système de
carburant16Chauffage de siège17Module de commande de boîte
de vitesses R/C/Pompe à eau/
Chauffage auxiliaire18Module de commande du moteur R/C19Pompe à carburant20–21Ventilateur de refroidissement22–23Bobine d'allumage/Injecteurs24Pompe de lave-glace25Actionneur de phare26Capteurs de commande du
moteurN°Circuit électrique27–28L'allumage29L'allumage 1/230Système d'échappement31Feu de route gauche32Feu de route droit33Module de commande du moteur34Avertisseur sonore35Système de climatisation36Feu antibrouillard avant
Fusibles J-cases
N°Circuit électrique1Module de commande électro‐
nique des freins2Essuie-glace avant3Module d'alimentation4Borne d'alimentation de boîte à
fusibles du tableau de bordN°Circuit électrique5–6Chauffage de carburant7Démarreur8Ventilateur de refroidissement9Ventilateur de refroidissement10Module de commande du
moteur/bougie de préchauffage11Démarreur
Boîte à fusibles du tableau
de bord
Page 209 of 267
Soins du véhicule207Le bloc de fusibles intérieur se trouve
sous la face inférieure du tableau de
bord, côté conducteur. Pour accéder
aux fusibles, déposer le comparti‐
ment de rangement. Pour déposer le compartiment de rangement, l'ouvrir
et le tirer.
Mini-fusibles
N°Circuit électrique1Module de commande de carros‐ serie2Module de commande de carros‐ serie3Module de commande de carros‐
serie4Module de commande de carros‐ serie5Module de commande de carros‐serie6Module de commande de carros‐ serie7Module de commande de carros‐serie8Module de commande de carros‐serie9Commutateur d'allumage10Module de diagnostic de sécurité11Connecteur de liaison de
données12Climatisation
Page 210 of 267

208Soins du véhiculeN°Circuit électrique13Hayon14Module de passerelle central15Avertissement de franchisse‐
ment de ligne/rétroviseur inté‐
rieur16Éclairage directionnel adaptatif17Verrouillage de colonne18Module d'aide au stationnement
par ultrasons19Module de commande de carros‐ serie/commande de la tension
régulée20Volant21–22Allume-cigares/prise de courant
d’accessoires CC (avant)23Allume-cigares/prise de courant
d’accessoires CC (console
centrale arrière)24RéserveN°Circuit électrique25Module de service télématique26Volant chauffé27Combiné d'instruments/Infotain‐
ment System/Commutateur de
chauffage auxiliaire28Prise de remorque29Affichage/Infotainment System30Module de commande de trans‐
mission31Combiné d'instruments32Infotainment System33Prise de remorque34Module d'accès passif/démar‐
rage passif
Fusibles S/B
N°Circuit électrique01Commutateur de siège élec‐
trique02Réserve03Lève-vitres électriques avant04Lève-vitres électriques arrière05Mode Logistique06Commutateur de siège élec‐
trique07Réserve08Réserve
Fusibles Midi fuse
N°Circuit électriqueM01PTC
Page 211 of 267
Soins du véhicule209Boîte à fusibles du coffre
Située sur le côté gauche du compar‐timent arrière.
Pour accéder aux fusibles, déposer le
couvercle.
Mini-fusibles
N°Circuit électrique1Amplificateur2Transmission intégrale3–4–5–6Réserve7–8Réserve9Réserve10Réserve11–12Réserve13–14–15Réserve16–
Page 213 of 267

Soins du véhicule211Jantes et pneus
État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des pneus. En cas de dégâts ou d'usureanormale, prendre contact avec un
atelier.
Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ rité de conduite à des températuresinférieures à 7 °C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.
Toutes les tailles de pneus sont
permises comme pneus d'hiver
3 249.
Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur
selon la réglementation du pays.L'utilisation de pneus d'hiver peut
provoquer une diminution de la trac‐
tion sur route sèche, une augmenta‐
tion du bruit de la route ainsi qu'une
réduction de la durée de vie de la
chape. Après avoir installé les pneus
d'hiver, être vigilant aux change‐
ments de maniabilité ou de freinage
de votre véhicule.
En cas d'utilisation de pneus d'hiver,
s'assurer d'utiliser
● des pneus de la même marque et
du même type de chape pour les
quatre roues ;
● uniquement des pneumatiques à
structure radiale de même
dimension, même plage de
charge et même indice de vitesse que les pneus originalement
montés à l'usine.
Il est possible que des pneus d'hiver avec les indices de vitesses identi‐
ques à ceux originalement montés à
l'usine ne soient pas disponibles pour les pneus des catégories de vitesse
H, V, W, Y et ZR . Si vous utilisez des
pneus d'hiver d'une catégorie devitesse inférieure, ne jamais dépas‐
ser la capacité de vitesse maximale
du pneu.
Désignations des pneus par exemple 215/60 R 16 95 H215:largeur des pneus, mm60:rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu),
en pourcentageR:type de carcasse : RadialeRF:type : RunFlat16:diamètre des jantes, en
pouces95:indice de capacité de charge
par exemple : 95 correspond à 690 kgH:indicatif de vitesse
Indicatif de vitesse :
Q:jusqu'à 160 km/hS:jusqu'à 180 km/hT:jusqu'à 190 km/hH:jusqu'à 210 km/hV:jusqu'à 240 km/hW:jusqu'à 270 km/h
Choisir un pneu approprié à la vitesse
maximale du véhicule.
Page 214 of 267

212Soins du véhiculeLa vitesse maximale peut être
atteinte avec le poids à vide avec
conducteur (75 kg) plus une charge
utile de 125 kg. Des équipements
optionnels peuvent réduire la vitesse
maximale du véhicule.
Performances 3 245.
Pneus à sens de roulement
imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent
dans le sens de la marche. Le sens de rotation est reconnaissable à un
symbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.
Pression des pneus Vérifier la pression des pneus (à froid)
au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage. Ne pas oublier
la roue de secours. Cela vaut égale‐
ment pour les véhicules avec
système de surveillance de la pres‐
sion des pneus.
Pression des pneus 3 249.
L'étiquette d'information sur la pres‐
sion des pneus présente dans le
cadre de porte gauche ou droit indi‐
que l'équipement pneumatique d'ori‐
gine du véhicule et les pressions de
gonflage correspondantes.
Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elless'appliquent tant aux pneus d'été
qu'aux pneus d'hiver.
Toujours gonfler la roue de secours à
la pression de gonflage pour pleine
charge.
La pression de gonflage ECO sert à
atteindre la plus faible consommation
de carburant possible.
Le surgonflage ou le sous-gonflage
des pneus par rapport aux pressions
prescrites influence défavorablement
la sécurité, la tenue de route, le
confort routier et la consommation et
augmente l'usure des pneus.
La pression des pneus change selon
les différentes options. Pour obtenir une valeur de pression des pneus
correcte, appliquer la procédure ci-
après :
1. Identifier l'appellation du moteur. Caractéristiques du moteur
3 243.
2. Identifier les pneus correspon‐ dants.
Les tableaux de pression des pneus
indiquent toutes les combinaisons de pneus possibles 3 249.
Pour les pneus homologués pour
votre véhicule, consulter le certificat
de conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.