Page 153 of 167

Dispositivos externos153En una fuente de audio activa, pulse
MENU , desplácese por la lista y
seleccione Ajustes (Settings) . Selec‐
cione Conex. teléfonica (solo MTP) .
Si quiere que el dispositivo se cargue
solamente en el puerto USB, active
Solo carga . Si cambia a la fuente de
audio USB mientras se activa la confi‐ guración, le avisará un mensaje de
carga.
Si desea reproducir archivos de
música almacenados en el disposi‐
tivo, active Escanear sólo carpeta de
música o Escanear toda la carpeta .
Bluetooth Las fuentes de audio con funciónBluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean
compatibles con los perfiles para
música A2DP y AVRCP se pueden
conectar al sistema de infoentreteni‐
miento de forma inalámbrica. El
sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
contenidos en estos dispositivos.Conectar y desconectar un
dispositivo
Puede encontrar una descripción
detallada de la conexión Bluetooth en 3 157.
Lista de dispositivos Bluetooth
Para tener acceso a la lista de dispo‐ sitivos Bluetooth, active la fuente de
audio Bluetooth, pulse MENU y
luego, seleccione Administrar
dispositivos Bluetooth .
Puede encontrar una descripción
detallada de la lista de dispositivos
Bluetooth en 3 157.
Formatos de archivo Sólo se admiten dispositivos con
sistemas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de
grabación diferente o al estado del
archivo.No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Los formatos de archivo de audio
reproducibles son MP3, WMA , AAC y
AIF.
Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3, el
sistema de infoentretenimiento
puede mostrar dicha información, por
ejemplo, el título de la pista y el
artista.
Reproducción de audio
Iniciar la reproducción
Conecte el dispositivo 3 152.
Pulse repetidamente MEDIA para
activar la fuente multimedia deseada.
Ejemplo: fuente USB.
Page 154 of 167

154Dispositivos externosBotones de funciónSaltar al archivo anterior o siguiente
Pulse t o v para reproducir la
pista anterior o siguiente.
Si se pulsa t en los primeros cinco
segundos de la reproducción de la
canción, el sistema salta al principio
de la pista actual.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para
retroceder o avanzar rápidamente.
Orden de reproducción Pulse MENU en la fuente de audio
correspondiente y desplácese por la
lista para Reprod. aleatoria .
Para reproducir las canciones del dispositivo en orden aleatorio, ajuste
Reprod. aleatoria en ON.
Para reproducir las canciones en el
orden normal, ajuste Reprod.
aleatoria en OFF .Buscar una canción
En función del dispositivo, puede
buscar las canciones por categorías
y subcategorías o una estructura de
carpeta.
Nota
Para esta función esté disponible,
debe estar finalizado el proceso de
indexado.
Categorías
Para buscar una canción, pulse
MENU en la fuente de audio corres‐
pondiente y luego, seleccione
Explorar .
Desplácese por la estructura de
búsqueda y seleccione la pista
deseada.
Carpetas
Para buscar una canción, pulse
MENU y luego, seleccione Vista de
carpeta . Se muestra la estructura de
carpetas del dispositivo correspon‐
diente.
Desplácese por la estructura de la
carpeta y seleccione la pista
deseada.
Page 155 of 167

Reconocimiento de voz155Reconocimiento de
vozInformación general ...................155
Uso ............................................ 155Información general
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a comandos de
reconocimiento de voz del smart‐
phone. Para saber si su smartphone
admite esta función, consulte la guía
del usuario del fabricante de su
smartphone.
Para utilizar la aplicación Pasar la
voz, el smartphone debe estar conec‐ tado al sistema de infoentreteni‐
miento mediante el cable USB
3 152 o mediante Bluetooth 3 157.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Mantenga pulsado PHONE en el
panel de control o 7w en el volante
para iniciar una sesión de reconoci‐
miento de voz. Se muestra un
mensaje de orden de voz en la panta‐
lla.Cuando oiga un pitido, puede decir un comando. Para obtener información
sobre los comandos admitidos,
consulte las instrucciones de uso de
su smartphone.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Active m en el panel de control o pulse
+ / - en el lado derecho del volante
para subir o bajar el volumen de los
mensajes de voz.
Desactivar el reconocimiento de
voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
de la orden de voz desaparece, la
sesión de reconocimiento de voz fina‐
liza.
Page 156 of 167

156TeléfonoTeléfonoInformación general...................156
Conexión Bluetooth ...................157
Llamada de emergencia ............158
Manejo ....................................... 159
Mensajes de texto .....................161
Teléfonos móviles y radiotransmisores ......................161Información general
El portal del teléfono le ofrece la posi‐
bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del
vehículo, así como de manejar las
principales funciones del teléfono
móvil mediante el sistema de infoen‐
tretenimiento del vehículo. Para
poder usar el portal del teléfono, el
teléfono móvil debe estar conectado
al sistema de infoentretenimiento mediante Bluetooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información
sobre este tema en las instrucciones
de uso de su teléfono móvil o consul‐ tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han establecido
normas y disposiciones de segu‐
ridad. Debe familiarizarse con
dichas directrices antes de usar la función de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo
antes de usar el dispositivo de
manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los
Page 157 of 167

Teléfono157mismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles u otros dispositivos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el portal telefónico, se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth con el sistema
de infoentretenimiento.
Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de
infoentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, a
no ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, elsistema de infoentretenimiento
establece la conexión automáti‐
camente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto, conecte el dispositivo al puerto
USB para cargarlo.
Emparejamiento del primer
dispositivo
1. Pulse PHONE y, a continuación,
seleccione Emparejar.
Se muestra un mensaje en el
sistema de infoentretenimiento
que indica el nombre y el código
PIN del sistema de infoentreteni‐
miento.
2. Inicie la búsqueda de Bluetooth en el dispositivo Bluetooth que seva a emparejar.
3. Confirme el emparejamiento: ● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Compare el código PIN (si es
necesario) y confirme los
mensajes del sistema de
Page 158 of 167

158Teléfonoinfoentretenimiento y eldispositivo Bluetooth.
● Si el dispositivo no es compatible con SSP (SecureSimple Pairing):
Introduzca el código PIN de
infoentretenimiento en el dispositivo Bluetooth y
confirme los datos.
4. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están empareja‐
dos. Aparece el menú del telé‐
fono.
5. Si está disponible en el dispositivo
Bluetooth, la agenda y las listas
de llamadas se descargan en el
sistema de infoentretenimiento. Si
es necesario, confirme el
mensaje correspondiente en el
smartphone.
Nota
Para que el sistema de infoentrete‐ nimiento pueda leer los contactos,
estos deben estar almacenados en
la memoria del teléfono móvil.
Emparejamiento de otro dispositivo
Pulse PHONE , desplácese por la lista
y seleccione Dispositivos Bluetooth .Pulse Añad para iniciar el proceso de
emparejamiento de otro dispositivo.
Proceda desde el paso 2 de "Empa‐
rejamiento del primer dispositivo"
(véase anteriormente).
Conectar un dispositivo
emparejado
Pulse PHONE , desplácese por la lista
y seleccione Dispositivos Bluetooth .
Marque el dispositivo deseado y
seleccione Conect..
Si es necesario, se desconecta el
dispositivo actualmente conectado.
El dispositivo seleccionado se
conecta.
Desconectar un dispositivo
Pulse PHONE , desplácese por la lista
y seleccione Dispositivos Bluetooth .
Marque el dispositivo actualmente
conectado y seleccione Descon..
El dispositivo se desconecta.
Eliminar un dispositivo
Pulse PHONE , desplácese por la lista
y seleccione Dispositivos Bluetooth .Marque el dispositivo que desea
borrar de la lista del dispositivo y
seleccione Borrar.
El dispositivo se elimina.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente
en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de
importancia vital (p. ej., una urgen‐ cia médica).
En algunas redes puede ser nece‐
saria una tarjeta SIM válida, debi‐
damente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
Page 159 of 167

Teléfono159una zona de servicio con
suficiente cobertura de señal. En
determinadas circunstancias, las
llamadas de emergencia no se
pueden realizar en todas las redes
de telefonía móvil; es posible que
no se puedan realizar cuando
estén activos determinados servi‐
cios de red y/o funciones telefóni‐
cas. Puede consultar estos temas a los operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar
según la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, podrá operar numerosas
funciones de su teléfono móvil a
través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con todas las funciones
del portal telefónico. Por ello,
pueden existir variaciones de las
funciones descritas a continuación.
Inicio de una llamada telefónica
Teclado
Pulse PHONE para visualizar el
menú del teléfono.Desplácese por la lista y seleccione
Teclado . Aparece el teclado.
Gire MENU para resaltar la cifra que
desea introducir y, a continuación,
pulse MENU para seleccionar la cifra
correspondiente. Introduzca el
número deseado.
Seleccione k o pulse BACK para
borrar dígitos.
Seleccione Llam para iniciar la
llamada de teléfono.
Contactos
Pulse PHONE para visualizar el
menú del teléfono.
Page 160 of 167

160TeléfonoSeleccione Contactos. Se muestra la
lista de contactos.
Desplácese por la lista y seleccione
las entradas de contacto deseado. Se
visualiza el contacto.
Seleccione uno de los números de
teléfono guardados para ese
contacto. El número se marca.
Listas de llamadas
Pulse PHONE para visualizar el
menú del teléfono.
Seleccione Llamadas recientes . Se
muestra la lista de llamadas recien‐
tes.
Dependiendo de qué llamada
busque, seleccione Perdido,
Recibido o Enviado .
Seleccione uno de los números de
teléfono guardados en la lista de
llamadas recientes. El número se
marca.Llamada telefónica entrante
Recibir una llamada telefónica
Si hay una fuente de radio o multime‐ dia activa cuando se recibe una
llamada, la fuente de audio se silen‐
cia y permanece en silencio hasta
que finaliza la llamada.
Se muestra un mensaje con el
nombre o el número de la persona
que llama.
Para responder a la llamada, selec‐
cione Responder .
Rechazar una llamada telefónica
Para rechazar la llamada, seleccione Ignorar en el mensaje.
Funciones durante una llamada Durante una llamada de teléfono se
muestra la vista de la llamada en
curso.
Finalización de una llamada
telefónica
Seleccione Fin para finalizar la
llamada.
Desactivación del micrófono
Seleccione Silenc para desactivar
temporalmente el micrófono.
El botón de pantalla cambia a Act
audio .
Para reactivar el micrófono, selec‐
cione Act audio .
Desactivar la función manos libres
Para continuar la conversación en el
teléfono móvil, seleccione Auricular.
El botón de pantalla cambia a Hands-
free .
Para volver a activar la función
manos libres, seleccione Hands-free.