Page 43 of 273

Bancos, sistemas de segurança41Bancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................41
Bancos dianteiros ........................43
Posição dos bancos ..................43
Ajuste dos bancos .....................44
Aquecimento ............................. 46
Cintos de segurança ....................46
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 47
Sistema de airbags ......................49
Sistema do airbag frontal ..........53
Sistema de airbag lateral ...........53
Sistema de airbag de cortina .....54
Desativação de airbag ...............54
Sistemas de segurança para crianças ....................................... 56
Sistemas de retenção para crianças .................................... 56
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 59Sistemas de segurança para
crianças ISOFIX .......................62
Sistemas de segurança para crianças Top-Tether .................63Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se tal não for possível, no caso de passageiros muito altos,
colocar o encosto na posição mais
Page 58 of 273

56Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para
crianças
Recomendamos o sistema de
segurança para crianças da Opel que
está especificamente concebido para
o veículo.
Quando está a ser utilizado um
sistema de segurança para crianças,
é favor ter atenção às instruções de
montagem e utilização que se
seguem, assim como às fornecidas
com o sistema de segurança para
crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.9 Aviso
Quando se utilizar um sistema de
segurança para crianças no banco
do passageiro dianteiro, deve
desactivar-se os sistemas de
airbags do banco do passageiro
dianteiro, caso contrário, a
insuflação dos airbags representa
um risco de lesões fatais para a
criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados para a parte traseira do veículo.
Desactivação de airbag 3 54.
Etiqueta do airbag 3 49.
O sistema de retenção para crianças
pode ser apertado com:
● Suportes ISOFIX
● Ponto de fixação do tirante superior
Sistemas de retenção para
crianças ISOFIX
Para a instalação de sistemas de
retenção para crianças ISOFIX, estão
disponíveis duas variantes:
● Instalação de sistemas de segurança para crianças
ISOFIX sem guia permanente
● Instalação de sistemas de segurança para crianças
ISOFIX com guia permanente
Instalação de sistemas de segurança para crianças ISOFIX sem guia
permanente
Page 59 of 273
Bancos, sistemas de segurança57Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX. As posições
específicas do veículo para o sistema
de retenção ISOFIX ISOFIX para
crianças estão marcadas na tabela
com IL.
Suportes de montagem ISOFIX estão
indicados por uma etiqueta no apoio
das costas.
Instalação de sistemas de segurança para crianças ISOFIX com guia
permanente
O veículo poderá estar equipado com
guias na frente dos suportes de
montagem para apoiar a montagem
do sistema de segurança para
crianças.
As tampas das guias rodam para trás
automaticamente ao fixar o sistema
de segurança para crianças.
Pontos de fixação do tirante
superior
Conforme o equipamento específico
de cada país, o veículo pode ter dois
ou três olhais de fixação.
Os pontos de fixação Top-Tether
estão identificados com o símbolo :
para um sistema de segurança para
crianças.
Page 60 of 273

58Bancos, sistemas de segurança
No caso de sistemas de segurança
para crianças não ISOFIX, apertar a
correia Top-Tether nos pontos de
fixação Top-Tether. A fita deve
passar entre as duas barras-guia do
encosto de cabeça.
No caso de sistemas de segurança
para crianças ISOFIX, apertar a
correia Top-Tether nos pontos de
fixação Top-Tether e ao suporte
ISOFIX. A fita deve passar entre as duas barras-guia do encosto de
cabeça.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Seleccionar o sistema correcto
Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
A criança deve viajar virada para trás até o mais tarde possível. Garante-
-se, assim, que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil, fica
sujeita a menos pressão no caso de
um acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Só permitir que as crianças entrem ou
saiam do veículo pelo lado oposto ao trânsito.Quando o sistema de segurança paracrianças não está a ser utilizado, fixar
a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças nem tapá-
-los com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.
Page 62 of 273
60Bancos, sistemas de segurançaOpções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIXClasse por pesoClasse por
alturaCaracterísticaNo banco do
passageiro da frenteNos bancos
exteriores traseirosNo banco traseiro
centralGrupo 0: até 10 kgEISO/R1XIL 1XGrupo 0+: até 13 kgEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupo I: 9 até 18 kgDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupo II: de 15 a 25 kgXILXGrupo III: de 22 a 36 kgXILX1:deslocar o banco do passageiro dianteiro para a posição mais avançada ou ajustar a inclinação do encosto do
banco dianteiro o mais possível para uma posição vertical de modo a garantir que não há qualquer interferência
entre o sistema de retenção para crianças e o encosto do banco dianteiro.IL:indicado para sistemas de retenção especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou
"semiuniversal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.
Page 63 of 273

Bancos, sistemas de segurança61IUF:adequado para sistemas de retenção para crianças ISOFIX virados para a frente, de categoria universal e
aprovados para utilização nesta classe de peso.X:nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado para esta classe de peso.
Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIX
A - ISO/F3:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe de peso dos 9 aos 18 kgB - ISO/F2:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso
dos 9 aos 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso dos 9 aos 18 kgC - ISO/R3:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de
peso até aos 18 kgD - ISO/R2:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso até aos 18 kgE - ISO/R1:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até aos 13 kg
Page 64 of 273
62Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurançapara crianças ISOFIX
Instalação de sistemas de
segurança para crianças ISOFIX
sem guia permanente
Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX. As posições
específicas do veículo para o sistema
de retenção ISOFIX ISOFIX para
crianças estão marcadas na tabela
com IL.
Suportes de montagem ISOFIX estão
indicados por uma etiqueta no apoio
das costas.
Instalação de sistemas de
segurança para crianças ISOFIX
com guia permanente
O veículo poderá estar equipado com guias na frente dos suportes de
montagem para apoiar a montagem
do sistema de segurança para
crianças.
Page 65 of 273
Bancos, sistemas de segurança63
As tampas das guias rodam para trás
automaticamente ao fixar o sistema
de segurança para crianças.
Sistemas de segurança para crianças Top-Tether
Conforme o equipamento específico
de cada país, o veículo pode ter dois
ou três olhais de fixação.
Os sistemas de segurança para
crianças Top-Tether estão
identificados com o símbolo : para
um sistema de segurança para
crianças.No caso de sistemas de segurança
para crianças não ISOFIX, apertar a
correia Top-Tether aos sistemas de
segurança para crianças Top-Tether.
A fita deve passar entre as duas
barras-guia do encosto de cabeça.
No caso de sistemas de segurança
para crianças ISOFIX, apertar a
correia Top-Tether aos sistemas de
segurança para crianças Top-Tether e ao suporte ISOFIX. A fita deve
passar entre as duas barras-guia do
encosto de cabeça.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.