234Automašīnas kopšanaAizmugurējā velosipēdu
pārvadāšanas sistēma
Notīriet velosipēdu pārvadāšanas
sistēmu ar tvaika strūklu vai
augstspiediena tīrīšanas iekārtu
vismaz reizi gadā.
Ja aizmugurējo velosipēdu
pārvadāšanas sistēmu nelietojat
regulāri, periodiski darbiniet to, it īpaši
ziemā.
Automašīnas iekšpuses kopšana
Salons un iekšējā apdare Automašīnas salonu, tostarp
kontrolmērinstrumentu paneļa stiklu
un apšuvuma elementus, tīriet tikai ar sausa auduma drāniņu vai ar salona
tīrīšanas līdzekli.
Notīriet ādas polsterējumu ar tīru
ūdeni un mīkstu drānu. Ja āda ir ļoti netīra, izmantojiet ādas kopšanas
līdzekli.Kontrolmērinstrumentu panelis un
displeji jātīra tikai ar samitrinātu
mīksta auduma drāniņu. Ja
nepieciešams, izmantojiet vāju
ziepjūdeni.
Auduma apdares elementu tīrīšanai izmantojiet putekļusūcēju un suku. Notīriet traipus ar tīrīšanas līdzekli,
kas paredzēts auduma apšuvumam.
Auduma krāsa var nebūt noturīga.
Tas var izraisīt redzamu
iekrāsošanos, it sevišķi ja
polsterējums ir gaišā krāsā. Tīrāmi
traipi un iekrāsojušās polsterējuma
daļas ir jāiztīra pēc iespējas drīzāk.
Drošības jostas tīriet ar remdenu
ūdeni un salona tīrīšanas līdzekli.Uzmanību
Aizlīmējiet visus "Velcro" lipekļus,
jo atvērti "Velcro" lipekļi uz jūsu apģērba var sabojāt sēdekļu
audumu.
Tas pats attiecas uz apģērbu ar
asām malām, piemēram,
rāvējslēdzējiem, siksnām vai
džinsiem, kuros ir kniedes.
Plastmasas un gumijas daļas
Plastmasas un gumijas daļas var tīrīt
ar to pašu tīrīšanas līdzekli, ko jūs
izmantojat virsbūves tīrīšanai.
Vajadzības gadījumā izmantojiet
salona tīrīšanas līdzekli.
Neizmantojiet citu veidu tīrīšanas
līdzekļus. Īpaši izvairieties no
šķīdinātāju un benzīna lietošanas.
Netīriet ar augstspiediena strūklas
mazgāšanas ierīcēm.
254Klienta informācija1. Redistributions of source codemust retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such alteredversions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl
Paziņojums par autortiesībām un atļaujām
Autortiesības (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Visas tiesības paturētas.Ar šo tiek sniegta atļauja izmantot,
kopēt, modificēt un izplatīt šo
programmatūru jebkuram mērķim par maksu vai bez maksas, ja vien visās
kopijās tiek norādīts iepriekš
ietvertais autortiesību paziņojums un šis paziņojums par atļauju.
Programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām,
tostarp, bet ne tikai garantijām par
pārdošanas iespējām, piemērotību
noteiktam mērķim un trešo pušu
tiesību nepārkāpšanu. Ne autori, ne
autortiesību turētāji nekādā gadījumā
nav atbildīgi ne par kādām
pretenzijām, kaitējumu vai citām
saistībām, kas radušās, pildot līguma
noteikumus, tos pārkāpjot, vai kā
citādi un kas rodas no
programmatūras, tās lietošanas vai
citas rīcības ar to vai saistībā ar to.
Ja šajā paziņojumā nav norādīts
citādi, autortiesību turētāja vārds
netiks izmantots reklāmā vai kā citādi, lai veicinātu Programmatūras
pārdošanu, lietošanu vai citu rīcību ar
to, bez autortiesību turētāja
iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
Klienta informācija255unzipŠī ir Info-ZIP autortiesību paziņojuma
un licences 2005. gada 10. februāra
versija. Šī dokumenta noteicošā
versija vienmēr būs pieejama adresē
ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Autortiesības (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Visas tiesības paturētas.
Šajā autortiesību paziņojumā un
licencē "Info-ZIP" definē kā šādu
personu kopu:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.Šī programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām. Ne
Info-ZIP, ne tā izstrādātāji nekādā
gadījumā nav atbildīgi ne par kādu
tiešu, netiešu, nejaušu, speciālu vai izrietošu kaitējumu, ko izraisa šīs
programmatūras lietošana vai
nespēja to lietot.
Tiek sniegta atļauja ikvienam
izmantot šo programmatūru jebkuram mērķim, tostarp komerciālos veidos,
kā arī to brīvi mainīt un atkārtoti
izplatīt, ievērojot tālāk norādītos
ierobežojumus:
1. Atkārtoti izplatot avota kodu, tajā ir jāsaglabā iepriekš ietvertaisautortiesību paziņojums,
definīcija, atruna un šis
nosacījumu saraksts.
2. Atkārtoti izplatot binārā formātā (kompilētus izpildfailus), iepriekš
ietvertais autortiesību
paziņojums, definīcija, atruna un
šis nosacījumu saraksts ir
jāatveido dokumentācijā un/vai
citos materiālos, kas tiek
nodrošināti kopā ar izplatīto
programmatūru. Vienīgais šīnosacījuma izņēmums ir
standarta UnZipSFX bināro failu
(tostarp SFXWiz) izplatīšana
pašizvietošanas arhīvā; tas ir
atļauts, neietverot šo licenci, ja
vien parastais SFX reklāmkarogs
nav noņemts no binārajiem
failiem vai atspējots.
3. Grozītas versijas — tostarp, bet ne tikai versijas jaunām
operētājsistēmām, esošās
versijas ar jauniem grafiskajiem
interfeisiem un dinamiskas,
koplietotas vai statiskas bibliotēku versijas — ir kā tādas skaidri
jāatzīmē, un nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka tās ir sākotnējais
avots. Tāpat arī nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka šādas grozītas versijas
ir Info-ZIP laidieni — tostarp, bet
ne tikai marķējot grozītās versijas
ar vārdiem "Info-ZIP" (vai jebkuru
tā versiju, tostarp, bet ne tikai ar
dažādu lielo un mazo burtu
lietojumu), "Pocket UnZip," "WiZ"
vai "MacZip" bez Info-ZIP tiešas
atļaujas. Turklāt šādās grozītās
versijās ir aizliegts nepamatoti
Klienta informācija257● Svarīgu sistēmas komponentudisfunkcijas un defekti
● Automašīnas reakcija noteiktās braukšanas situācijās
(piemēram, drošības gaisa
spilvena piepūšana, stabilitātes
regulēšanas sistēmas
aktivizēšana)
● Vides apstākļi (piemēram, temperatūra)
Šie ir tikai un vienīgi tehniska rakstura
dati, kas palīdz identificēt un novērst
kļūdas, kā arī optimizēt automašīnas
darbību.
Ar šiem datiem nevar izveidot kustības profilus, kas norāda
nobrauktos maršrutus.
Izmantojot servisa pakalpojumus
(piemēram, veicot remontu vai
apkopi, izskatot garantijas lietu,
veicot kvalitātes kontroli), servisa tīkla
(tostarp ražotāja) darbinieki var
nolasīt šo tehnisko informāciju no
notikumu un kļūdu datu krātuves
moduļiem, izmantojot īpašas
diagnostikas ierīces. Ja
nepieciešams, plašāku informāciju
saņemsiet šajos autoservisos. Kadkļūda ir novērsta, dati tiek dzēsti no
kļūdu datu krātuves moduļa, vai arī tie tiek pastāvīgi pārrakstīti.
Lietojot automašīnu, var rasties
situācijas, kurās šos tehniskos datus
kopā ar citu informāciju (ziņojumu par
avāriju, automašīnas bojājumiem, aculiecinieku liecībām utt.) var saistīt
ar konkrētu personu — iespējams, ar eksperta palīdzību.
Izmantojot papildu funkcijas, par
kurām noslēgts līgums ar klientu
(piemēram, par automašīnas
atrašanās vietas noteikšanu avārijas
gadījumā), no automašīnas var tikt
pārraidīti konkrēti automašīnas dati.Radio frekvenču
identificēšana (RFID)
RFID tehnoloģija dažās automašīnās
tiek izmantota tādām funkcijām kā
riepu spiediena uzraudzībai un
aizdedzes sistēmas drošībai. To lieto
arī saistībā ar tādām ērtību funkcijām
kā tālvadības pultīm, ar kurām var
aizslēgt/atslēgt durvis un iedarbināt
dzinēju, un automašīnā uzstādītajiem raidītājiem garāžas vārtu atvēršanai.
Opel automobiļos izmantotie RFID
tehnoloģijas risinājumi neizmanto un
nereģistrē personas informāciju un
netiek saistīti ne ar vienu citu Opel
sistēmu, kurā ir personas informācija.
261LPG.............................. 91, 182, 241
Lukturu aizsargstiklu aizsvīšana 132
M
Manuālais režīms ....................... 156
Manuālā pārnesumkārba ...........159
Manuālā pretapžilbināšanas funkcija ..................................... 34
Manuālie logi ............................... 35
Mērinstrumenti .............................. 89
Miglas lukturi ...................... 103, 203
Motora dati ................................. 243
Motora dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs ...............93
Motora iedarbināšana ................148
Motora izplūdes gāzes ..............153
Motoreļļa ............................. 236, 241
Motoreļļas spiediens ..................101
N Neregulējamās ventilācijas atveres ................................... 142
Nobraukuma rādītājs ...................89
Nolietotu automašīnu atpakaļpieņemšana ................194
Nolokāmi spoguļi .........................33
Noteikta priekšā braucoša automašīna.............................. 103
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces ...................................... 256Novietošana stāvēšanai ......18, 152
Numura zīmes apgaismojums ...205
O Objektu detektēšanas sistēmas. 171
OnStar ........................................ 118
P Pagrieziena rādītāji ......................97
Palīgsistēma kustības uzsākšanai ceļa kāpumā ........161
Papildu sildītājs ........................... 141
Pārnesumkārba ........................... 16
Pārnesumkārbas displejs ..........155
Pārnesumu pārslēgšana ............100
Piederumi un automašīnas pārveidojumi ........................... 193
Piekabes vilkšana ......................188
Piespiedu brīvgaitas režīma degvielas padeves
pārtraucējierīce ....................... 150
Piestrādes periods jaunām automašīnām .......................... 145
Pilnpiedziņa ............................... 159
Pirmās palīdzības aptieciņa .........78
Pirmsiedarbināšanas uzsildīšana ............................. 101
Plīsums ....................................... 223
Polsterējums ............................... 234
Pretaizdzīšanas bloķētājsistēma . 31Pretaizdzīšanas signalizācijas sistēma ..................................... 31
Priekšējais sīklietu nodalījums ......64
Priekšējie lukturi, braucot ārzemēs ................................. 127
Priekšējie miglas lukturi .............132
Priekšējie sēdekļi ..........................41
Priekšējo drošības gaisa spilvenu sistēma ....................... 50
Priekšējo lukturu gaismas kūļa augstuma regulēšana ............127
Protektora rievas dziļums ..........218
Pulkstenis ..................................... 86
Putekļu filtrs ............................... 142
R Radio frekvenču identificēšana (RFID) ..................................... 257
REACH ....................................... 252
Regulējamas ventilācijas atveres ................................... 141
Reģistrētas preču zīmes .............256
Rezerves ritenis .........................225
Riepu apzīmējumi ......................212
Riepu gaisa spiediena kontroles sistēma ............................ 101, 214
Riepu remonta komplekts ..........220
Riteņi un riepas .......................... 212
Riteņu dekoratīvie diski .............. 219
Riteņu nomaiņa ......................... 223