Page 45 of 293

Сиденья, системы защиты43Сиденья, системы
защитыПодголовники ............................. 43
Передние сиденья .....................45
Положение сиденья .................45
Регулировка сидений ..............46
Подогрев .................................. 48
Ремни безопасности ..................48
Трехточечный ремень безопасности .......................... 50
Система подушек безопас‐ ности ........................................... 52
Система передних подушек
безопасности .......................... 55
Система боковых подушек безопасности .......................... 56
Система шторок безопасности для защиты головы ................57
Отключение подушки безопасности .......................... 58
Системы безопасности детей ...59
Места для установки детских кресел безопасности ..............63Система ISOFIX крепления
детских кресел
безопасности .......................... 66
Система безопасности детей Top-Tether ................................ 67Подголовники
Положение9 Предупреждение
Ездите только с правильно
отрегулированным подголовни‐ ком.
Верхний край подголовника
должен находиться вровень с верх‐
ним уровнем головы пассажира.
Если это невозможно, то для очень высоких людей следует установить самое высокое положение, а для
Page 62 of 293

60Сиденья, системы защитыподушки безопасности ребенок
может получить смертельные
травмы.
Это особенно важно, если на
переднее пассажирское сиде‐
нье установлена детская
система безопасности, в кото‐
рой ребенок ориентирован
лицом по направлению движе‐
ния.
Отключение подушки безопас‐ ности 3 58.
Наклейка с предупреждением о
наличии подушки безопасности
3 52.
Для крепления детских удержи‐
вающих устройств могут использо‐ ваться:
● ISOFIX скобы
● Проушина для верхнего ремня крепления детского кресла
Детские удерживающие
устройства с системой
крепления ISOFIX
Установка детских удерживающих
устройств с системой крепления
ISOFIX может осуществляться двумя способами:
● Установка детских удерживаю‐
щих устройств ISOFIX без
постоянной направляющей
● Установка детских удерживаю‐
щих устройств ISOFIX с
постоянной направляющейУстановка детских удерживающих
устройств ISOFIX без постоянной
направляющей
Разрешенные для применения в
автомобиле детские удерживаю‐
щие устройства с креплениями
ISOFIX крепятся к монтажным
скобам ISOFIX. Позиции крепления
ISOFIX детских кресел безопас‐
ности, применяемые для конкрет‐
ного автомобиля, отмечены в
таблице сокращением IL.
Page 63 of 293
Сиденья, системы защиты61
Места расположения крепежных
скоб системы ISOFIX отмечены на
спинке сиденья.
Установка детских удерживающих
устройств ISOFIX с постоянной
направляющей
Перед крепежными скобами могут
быть расположены направляющие,
помогающие установить детское
удерживающее устройство.
Крышки направляющих откиды‐
ваются автоматически при уста‐
новке системы безопасности
детей.
Проушины для верхнего ремня
крепления детского кресла
Автомобиль может быть оборудо‐
ван двумя или тремя проушинами
крепления ремней детских кресел
безопасности в зависимости от
особенностей комплектации в том
или ином регионе.
Проушины под верхний ремень
(Top-Tether) крепления детского
удерживающего устройства отме‐
чены знаком :.
Page 64 of 293

62Сиденья, системы защиты
Для детских удерживающих
устройств, не имеющих креплений ISOFIX, верхний ремень
Top-Tether крепится к проушинам
Top-Tether. Лента должна прохо‐
дить между двумя направляющими
стойками подголовника.
Для детских удерживающих
устройств с креплениями ISOFIX
лента Top-Tether крепится к
проушинам Top-Tether в дополне‐
ние к креплению ISOFIX. Лента
должна проходить между двумя
направляющими стойками подго‐
ловника.
Позиции крепления ISOFIX детских
кресел безопасности универсаль‐
ной категории применения, отме‐
чены в таблице сокращением IUF.
Правильный выбор системы
Задние сиденья наилучшим
образом подходят для установки
детского кресла.
Дети должны в течение максималь‐ ного времени сидеть в автомобиле
лицом против направления движе‐
ния. Это уменьшает нагрузку на
слабый позвоночник ребенка в
случае аварии.
Допускается использовать детские
удерживающие устройства, соот‐
ветствующие нормам UN ECE.
Изучите законы и нормативные
вашей страны в отношении систем
безопасности детей.
Убедитесь, что устанавливаемая
система безопасности детей
совместима с используемой в авто‐
мобиле системой креплений.Убедитесь в правильности выбора
места установки детского удержи‐
вающего устройства в автомобиле, см. таблицу на следующей стра‐
нице.
Посадка и высадка детей из авто‐
мобиля разрешается только со
стороны тротуара.
Если система безопасности детей
не используется, закрепите кресло
с помощью ремня безопасности
или снимите его с автомобиля.
Примечание
Запрещается закреплять что-
либо на детских удерживающих
устройствах или накрывать их.
После аварии сработавшую
систему безопасности детей
необходимо заменить.
Page 66 of 293

64Сиденья, системы защитыДопустимые варианты крепления системы безопасности детей ISOFIX
Весовая категорияРазмерКреплениеНа переднем
пассажирском сиденьеНа крайних
сиденьях заднего
рядаНа среднем
сиденье заднего
рядаГруппа 0: до 10 кгEISO/R1XIL 1XГруппа 0+: до 13 кгEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XГруппа I: от 9 до 18 кгDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXГруппа II: от 15 до 25 кгXILXГруппа III: от 22 до 36 кгXILX1:сдвиньте сиденье переднего пассажира вперед до предела или отрегулируйте его спинку, установив ее как
можно ближе к вертикальному положению, чтобы спинка не мешала детскому удерживающему устройству.IL:допускается при использовании определенных детских удерживающих устройств ISOFIX категорий для
данного автомобиля, ограниченной применяемости или полууниверсального типа. Система крепления ISOFIX должна быть разрешена для применения на данной модели автомобиля.IUF:можно применять детские удерживающие устройства с креплением ISOFIX, устанавливаемые в направле‐нии движения автомобиля, универсальной категории, предназначенные для применения для данноговесового класса.X:для пассажиров этой весовой категории разрешенных детских удерживающих устройств ISOFIX нет.
Page 67 of 293
Сиденья, системы защиты65Группа размера системы ISOFIX и тип детского креслаA - ISO/F3:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля детское удерживающее устройство для детей в
верхнем сегменте весовой категории от 9 до 18 кгB - ISO/F2:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля детское удерживающее устройство для детей в нижнем сегменте весовой категории от 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля детское удерживающее устройство для детей в
нижнем сегменте весовой категории от 9 до 18 кгC - ISO/R3:устанавливаемое лицом против хода автомобиля детское удерживающее устройство для детей
в верхнем сегменте весовой категории до 18 кгD - ISO/R2:устанавливаемое лицом против хода автомобиля детское удерживающее устройство для детей
в нижнем сегменте весовой категории до 18 кгE - ISO/R1:устанавливаемое лицом против хода автомобиля детское удерживающее устройство для
маленьких детей в весовой категории до 13 кг
Page 68 of 293
66Сиденья, системы защитыСистема ISOFIXкрепления детских креселбезопасности
Установка систем
безопасности детей ISOFIX без
постоянной направляющей
Разрешенные для применения в
автомобиле детские удерживаю‐
щие устройства с креплениями
ISOFIX крепятся к монтажным
скобам ISOFIX. Позиции крепления
ISOFIX детских кресел безопас‐
ности, применяемые для конкрет‐
ного автомобиля, отмечены в
таблице сокращением IL.
Места расположения крепежных
скоб системы ISOFIX отмечены на
спинке сиденья.
Установка систем
безопасности детей ISOFIX с
постоянной направляющей
Перед крепежными скобами могут
быть расположены направляющие,
помогающие установить детское
удерживающее устройство.
Page 69 of 293
Сиденья, системы защиты67
Крышки направляющих откиды‐
ваются автоматически при уста‐
новке системы безопасности
детей.
Система безопасности детей Top-Tether
Автомобиль может быть оборудо‐ван двумя или тремя проушинами
крепления ремней детских кресел
безопасности в зависимости от
особенностей комплектации в том
или ином регионе.
Проушины крепления ремней
детских кресел безопасности
Top-Tether промаркированы
символом системы безопасности
детей :.
Если конструкция системы
безопасности детей не ISOFIX, то
лента Top-Tether крепится к
проушинам Top-Tether. Лента
должна проходить между двумя направляющими стойками подго‐
ловника.
Если конструкция системы
безопасности детей ISOFIX, то лента Top-Tether крепится к
проушинам Top-Tether в дополне‐
ние к креплению ISOFIX. Лента
должна проходить между двумя
направляющими стойками подго‐
ловника.
Позиции крепления ISOFIX детских
кресел безопасности универсаль‐
ной категории применения, отме‐
чены в таблице сокращением IUF.