Page 10 of 221
8Informação breve e concisaAjuste do encosto decabeça
Premir o botão de desengate, ajustar a altura e engatar.
Encostos de cabeça 3 34.
Cinto de segurança
Puxar o cinto de segurança e apertar
no fecho do cinto. O cinto de
segurança não deve estar torcido e
deve ficar justo ao corpo. O encosto
do banco não deve ser demasiado inclinado para trás
(aproximadamente 25 °no máximo).
Para desapertar o cinto de
segurança, premir o botão vermelho
no fecho do cinto.
Posição dos bancos 3 35, Cintos de
segurança 3 38, Sistema de Airbag
3 40.
Ajuste dos espelhos
retrovisores
Espelho retrovisor interior
Para ajustar o espelho retrovisor,
mover o respetivo encaixe na direção
pretendida.
Espelho retrovisor interior com
função manual de
antiencandeamento 3 29.
Page 11 of 221
Informação breve e concisa9Espelhos retrovisores exteriores
Regulação manual
Orientar a alavanca na direcção
desejada.
Espelhos retrovisores exteriores
3 28, Regulação manual 3 28.
Ajuste eléctrico
Seleccionar o espelho retrovisor
relevante e ajustá-lo.
Ajuste elétrico 3 28, Espelhos
retrovisores exteriores rebatíveis
3 28.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 29.
Ajuste do volante
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, depois engatar a alavanca e
assegurar que fica totalmente
trancada.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Sistema de airbag 3 40, posições
da ignição 3 116.
Page 13 of 221

Informação breve e concisa111Sistema de fecho
centralizado das portas .........21
Vidros eléctricos .................... 30
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 28
3 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 132
Limitador de velocidade .....134
Volante aquecido ..................64
4 Indicadores de mudança
de direcção e de via, sinal
de luzes, luzes de médios
e de máximos ...................... 100
Luzes de saída ..................103
Luzes de presença .............101
5 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 113
6 Instrumentos ........................ 68
7 Centro de Informação ao
Condutor ............................... 81
8 Controlos do volante ............639Limpa-para-brisas,
sistema lava-para-brisas,
limpa-vidros do óculo
traseiro, sistema lava-
-vidros do óculo traseiro ........ 64
10 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 113
11 Luzes de emergência ........100
12 Visor de informação ..............86
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............26
14 Sistema de informação e lazer
15 Porta-luvas ........................... 54
16 Sistema de controlo da
climatização ........................ 105
17 Entrada AUX, entrada USB
18 Alavanca das mudanças,
caixa de velocidades
manual ............................... 123
Alavanca seletora, caixa
de velocidades manual de
comutação automática ........124
19 Aquecimento dos assentos ...37
20 Travão de estacionamento . 128
21 Interruptor da ignição com
tranca da direcção .............11622Buzina .................................. 64
Airbag do condutor ..............44
23 Alavanca de abertura do
capô ................................... 149
24 Ajuste do volante .................63
25 Caixa de fusíveis ................ 165
26 Sistema de comando de
tracção ............................... 129
Modo de cidade ..................131
Sistema Start/Stop ..............118
Selector de combustível .......70
Aviso de pista de arranque 137
Programa electrónico de
estabilidade ........................ 130
27 Interruptor das luzes ............98
Regulação do alcance dos
faróis .................................... 99
Farol de nevoeiro dianteiro . 100
Luz traseira de nevoeiro ....101
Brilho da iluminação do
painel de instrumentos ........102
Page 23 of 221

Chaves, portas, janelas21Substituição da pilha do comandoSubstituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Chave com secção retráctil
Retirar a chave e abrir a unidade
lateralmente. Substituir a pilha (pilha
tipo CR 2032), prestando atenção à
posição de colocação. Fechar a
unidade e sincronizar.
Definições memorizadas Sempre que a chave é retirada do
interruptor da ignição, as definições
que se seguem são automaticamente memorizadas pela chave:
● iluminação
● predefinições para sistema de informação e lazer
● sistema de fecho centralizado das portas
● definições de conforto
As definições guardadas são
automaticamente utilizadas na vez
seguinte que a chave memorizada é
inserida no interruptor da ignição e
rodada para a posição 1 3 116.
Um pré-requisito é que
Personalização pelo condutor esteja
ativo nas definições pessoais do Visor de informação.Tem de ser definido para cada chave utilizada.
Personalização do veículo 3 90.
Sistema de fecho
centralizado
Destranca e tranca as portas e o
compartimento de carga.
Advertência
No caso de um acidente em que os
airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.
Destrancagem
Page 36 of 221

34Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................34
Bancos dianteiros ........................35
Posição dos bancos ..................35
Ajuste dos bancos .....................36
Aquecimento ............................. 37
Cintos de segurança ....................38
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 39
Sistema de airbags ......................40
Sistema do airbag frontal ..........44
Sistema de airbag lateral ...........44
Sistema de airbag de cortina .....45
Desativação de airbag ...............45
Sistemas de segurança para crianças ....................................... 47
Sistemas de retenção para crianças .................................... 47
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 50Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se isso não for possível,
no caso de pessoas muito altas
colocar o encosto na posição mais
alta possível e no caso de pessoas
baixas colocar na posição mais
baixa.
Ajuste
Encostos de cabeça dianteiros,
regulação da altura
Premir o botão de desengate, ajustar
a altura, engatar.
Page 37 of 221
Bancos, sistemas de segurança35Encostos de cabeça traseiros,
regulação da altura
Puxe para cima o encosto de cabeça
até engatar. Para deslocar para
baixo, premir o trinco para
desengatar e empurrar o encosto de
cabeça para baixo.
Remoção do encosto de cabeça
Por exemplo, ao utilizar um sistema
de segurança para crianças 3 47.
Premir os dois engates, puxar o
encosto de cabeça para cima e
retirar.
Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
9 Perigo
Não se sentar a menos de 25 cm
do volante, a fim de permitir a
ativação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Aviso
Nunca guardar objectos debaixo
dos bancos.
Page 42 of 221
40Bancos, sistemas de segurançaDesapertar
Para desapertar o cinto de
segurança, pressionar o botão
vermelho no fecho do cinto.
Utilização do cinto de segurança
durante a gravidez9 Aviso
A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
possível, por cima da pélvis para
evitar pressão sobre o abdómen.
Sistema de airbags
O sistema de airbag é composto por
uma variedade de sistemas
individuais, conforme o âmbito do
equipamento.
Quando accionados, os airbags são
insuflados em milésimas de segundo.
São também rapidamente
desinsuflados, o que faz com que
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão.9 Aviso
O sistema de airbags dispara de
forma explosiva, as reparações
devem ser realizadas apenas por
pessoal especializado.
Page 43 of 221

Bancos, sistemas de segurança41Advertência
Os sistemas electrónicos dos
airbags e dos pré-tensores dos
cintos encontram-se na área da
consola central. Não colocar
objectos magnéticos nessa área.
Não colar nada nas tampas dos
airbags nem tapá-las com outros
materiais. Mandar substituir as
coberturas danificadas numa
oficina.
Cada airbag é accionado uma só
vez. Os airbags accionados devem
ser substituídos por uma oficina.
Além disso, poderá ser necessário
mandar substituir o volante, o painel
de instrumentos, partes do
apainelamento, as borrachas das
portas, manípulos e bancos.
Não fazer alterações no sistema de
airbags, pois isso invalida a
autorização de utilização.
Avaria
Se houver uma avaria no sistema de
airbags, a luz de aviso v acende-se
e surge uma mensagem ou umcódigo de aviso no Centro de
Informação do Condutor. O sistema
não está operacional.
Reparar a avaria numa oficina.
Indicador de controlo do sistema de
airbags 3 76.
Sistemas de retenção para
crianças no banco de passageiro
dianteiro com sistemas de
airbags
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это