Clés, portes et vitres21
Il suffit que le conducteur porte la clé
électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio:
● verrouillage central
● alarme antivol
● lève-vitres électriques
Les feux de détresse confirment l'ac‐
tivation.
Manipuler l'appareil avec précaution,
le protéger de l'humidité et des
températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Remarque
Ne pas placer la clé électronique
dans le coffre.
Remplacement de la pile de la clé électronique
Remplacer la pile dès que le système ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile est
signalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 130.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Pour le remplacement :
1. Appuyer sur le bouton au dos de la clé électronique et retirer la
lame de la clé du boîtier.
22Clés, portes et vitres2.Insérer de nouveau le panne de la
clé sur environ 6 mm et tourner la
clé pour ouvrir le boîtier. Une
insertion plus profonde de la clé
peut endommager le boîtier.
3. Retirer et remplacer la pile. Utili‐ ser une pile CR 2032 ou équiva‐
lente. Veiller à la position lors de
la repose.
4. Fermer le boîtier et insérer le panne de la clé.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Défaillance S'il n'est pas possible d'actionner le
verrouillage central ou de démarrer le
moteur, cela peut être dû aux causes suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐ que.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.
● La tension de la pile est trop basse.●Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐
ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à modifier la position de la clé électro‐
nique.
Déverrouillage manuel 3 22.
Réglages mémorisés
Chaque fois que le contact est coupé, les réglages suivants sont mémorisésautomatiquement par la clé électroni‐
que :
● climatisation automatique
● éclairage
● Infotainment System
● verrouillage central
● réglages du mode Sport
● réglages de confortLes paramètres sauvegardés sont
utilisés automatiquement lorsque le
contact est mis la prochaine fois avec
la clé mémorisée avec la clé électro‐
nique 3 20.
Une condition préalable est que l'op‐
tion Personnalisation par conduct.
soit activée dans les réglages person‐
nels de l'affichage d'informations.
Cela doit être paramétré pour
chacune des clés électroniques utili‐
sées. Le statut ne change effective‐
ment qu'après le verrouillage et le
déverrouillage du véhicule.
Lors de la mise du contact, le siège à réglage électrique reprend automati‐
quement la position mémorisée et
Réglage automatique s'active dans
l'Affichage d'informations pour la clé
électronique mémorisée.
Siège électrique 3 51.
Personnalisation du véhicule 3 132.
Verrouillage central Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
Clés, portes et vitres37Le système n'est pas désactivé en
déverrouillant la porte du conducteur
avec la clé ou au moyen du bouton de verrouillage centralisé de l'habitacle.
Alarme
Une fois déclenchée, l'avertisseur
sonore de l'alarme retentit tandis que les feux de détresse clignotent. Le
nombre et la durée des signaux
d'alarme sont spécifiés par la législa‐
tion.
Le système antivol peut être désac‐
tivé en appuyant sur c, en appuyant
sur le commutateur de la poignée de porte avec système à clé électroni‐
que, ou en mettant le contact.
Un déclenchement de l'alarme qui n'a pas été interrompu par le conducteur
sera signalé par les feux de détresse.
Ils clignoteront rapidement trois fois la prochaine fois que le véhicule est
déverrouillé avec la clé électronique. En outre, un message d'avertisse‐
ment est affiché au centre d'informa‐
tions du conducteur après avoir mis le contact.
Messages du véhicule 3 130.Si la batterie du véhicule doit être
débranchée (p. ex. pour des travaux
d'entretien), la sirène d'alarme doit
être désactivée comme suit : mettre
le contact, puis le couper et débran‐
cher la batterie du véhicule au cours
des 15 secondes qui suivent.
Blocage du démarrage
Le blocage du démarrage est activé
automatiquement.
Si le témoin d clignote avec le
contact mis, le système présente une défaillance. Il n'est pas possible de
démarrer le moteur. Couper le
contact et réessayer de démarrer.
Mettre la clé dans la poche d'émetteur et réessayer. Utilisation de véhicules
à système à clé électronique en cas
de panne 3 172.
Si le témoin d continue de clignoter,
essayer de démarrer le véhicule avec
le double de clé.
Prendre contact avec un atelier.Remarque
Les étiquettes d'identification de fréquence radio (RFID) peuvent provoquer des interférences avec la
clé. Ne les placez pas près de la clé en démarrant le véhicule.
Remarque
Le blocage du démarrage ne
verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 22, 3 35.
Témoin d 3 115.
Soins du véhicule281N°Circuit électrique1Lève-vitre de gauche2Lève-vitre de droite3Module de commande de carros‐
serie4Soufflerie de climatisation5Module de commande de carros‐ serie6Alimentations de la remorque7Rabattement électrique du siège
arrière8Module de commande de carros‐ serie9Module de commande du moteur10Affichage à tête haute11Réduction NO x/Réchauffeur de
tuyau12Réduction NO x/Capteur de suie13Module d'URÉE14Volant chaufféN°Circuit électrique15Module de commande de trans‐
mission16Amplificateur17Alarme18Module de commande de carros‐ serie19Module d'URÉE20Module de commande de carros‐ serie21Module de commande de carros‐
serie22Module de commande de carros‐ serie23Maintenance du blocage de
direction électrique24Airbag25Connecteur de diagnostic26Prise de courant du coffre27Valve EBCMN°Circuit électrique28Alimentation services de sécurité29–30–31Commandes au volant32Commutateur d'allumage33Climatisation34Module de passerelle central35Connecteur AUX/USB36Chargeur sans fil37Essuie-glace arrière38Onstar39Affichage40Aide au stationnement41Console de plafond42Autoradio
Informations au client331Informations au
clientInformations au client ................331
Déclaration de conformité .......331
REACH .................................... 335
Réparation des dégâts d'une collision ................................... 335
Reconnaissance de logiciel .....336
Mise à jour logicielle ................339
Marques commerciales déposées ................................ 339
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................340
Enregistrements des données d'événements ......................... 340
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 341Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Le véhicule est doté de systèmes
transmettant et/ou recevant des
ondes radio soumises à la Directive
1999/5/CE ou à la Directive 2014/53/
UE. Ces systèmes sont conformes aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE ou de la Direc‐
tive 2014/53/UE. L'intégralité de la
déclaration de conformité UE de
chaque système est disponible sur :
www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antenne
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Fréquence de fonctionnement : N/D
Sortie maximale : N/DAntenne
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim, Germany
Fréquence de fonctionnement : N/D
Sortie maximale : N/D
Récepteur de clé électronique
Denso Corporation
Waldeckerstaße 11, 64546 Mörfel‐
den-Walldorf, Germany
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Sortie maximale : -0,14 dBm
Émetteur de clé électronique
Denso Corporation
1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-
ken 448-8661, Japan
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Sortie maximale : -5,88 dBm
Blocage du démarrage
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Informations au client333Sortie maximale : 35 EIRP dBm
Radar
Hella KGaA Hueck & Co.
Rixbecker Straße 75, 59552 Lipps‐ tadt
Fréquence de fonctionnement :
24,05-24,25 GHz
Sortie maximale : 20 EIRP dBm
Émetteur de la télécommande radio
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Sortie maximale : -4 dBm
Récepteur de la télécommande radio
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐ gen, Germany
Fréquence de fonctionnement : N/D
Sortie maximale : N/D
Capteurs de pression des pneus
Schrader Electronics Ltd.11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Sortie maximale : 10 dBm
Informations au client341d'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux, lire ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'événe‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données
ou elles sont continuellement écra‐
sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐
ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un
expert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex.
location du véhicule en cas d'ur‐
gence) permettent la transmission de données particulières du véhicule.Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée dans
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du
système d'allumage. Elle est égale‐
ment utilisée dans la connexion de
dispositifs pratiques tels que les télé‐
commandes radio et les clés électro‐
niques pour le verrouillage/déver‐
rouillage de portes et le démarrage,
et dans les émetteurs ouvre-porte de
garage des véhicules. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise nin'enregistre de données personnel‐
les et n'est pas reliée à d'autres systè‐ mes Opel contenant des données
personnelles.
344Éclairage en virage.....................147
Éclairage extérieur ......12, 115, 143
Éclairage intérieur ..............153, 275
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 154
Éclairage pour quitter le véhicule 155
Écran de niveau de base ............117
Electronic Stability Control.......... 194
Electronic Stability Control désactivé ................................. 113
Electronic Stability Control et système antipatinage ..............113
Éléments de commande ...............91
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 69
Emploi d'une remorque .............253
En cas de panne ........................301
Enjoliveurs ................................. 288
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............340
Enregistrements des données d'événements .......................... 340
Entonnoir .................................... 250
Entretien ..................................... 307
Entretien extérieur .....................303
Entretien intérieur ......................306
Équipement électrique ................276
Équipements d'éclairage ............154
Espaces de rangement ................75
Essuie-glace / lave-glace avant ...93Essuie-glace / lave-glace de
lunette arrière ........................... 95
Essuie-glaces et lave-glaces ........14
Étiquette d'airbag.......................... 60
Exécution du travail ...................259
F
Faire le plein .............................. 250
Feu antibrouillard arrière ...116, 152
Feux antibrouillard .....................268
Feux arrière ............................... 270
Feux de détresse ................106, 151
Feux de jour ............................... 147
Feux de position .........................143
Feux de recul ............................. 152
Feux de route ....................115, 144
Feux de route automatiques 115, 144
Feux de stationnement ..............152
Filet de sécurité ........................... 84
Filtre à particules ........................179
Filtre à particules (pour diesel) ..179
Fluide d'échappement diesel ......181
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 308
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 169
Forme convexe ............................ 38
Frein à main................................ 190
Freinage d'urgence actif .............216
Frein de stationnement ..............191Frein de stationnement
électrique ........................ 112, 191
Freins ................................. 190, 263
Fusibles ..................................... 276
G
Galerie de toit .............................. 87
Garnitures ................................... 306
Gaz d'échappement ..................179
H
Horloge ......................................... 96
Huile moteur ..............260, 308, 313
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 341
Identification du moteur ..............312
Indication de distance vers l'avant ...................................... 215
Informations générales ..............252
Informations sur l'entretien ........307
Informations sur le chargement ...88
Introduction .................................... 3
J
Jantes et pneus .........................283
Jauge à carburant .....................108
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur 108
Jauges et cadrans ......................106