Page 129 of 345

Strumenti e comandi127premendo 9 durante la visualizza‐
zione di questa pagina. Se si supera il limite di velocità selezionato, è
visualizzato un avviso con un cica‐
lino.
Carico pneumatici
La categoria di pressione pneumatici
secondo la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici attuale può essere
selezionata 3 282.
Strumenti complementari
In base all'equipaggiamento del
veicolo, gli indicatori laterali si visua‐ lizzano ai bordi esterni sinistro e
destro vicino al tachimetro. Si
possono configurare diversi tipi di
indicatori.
Premere é mentre è visualizzato
“Pocket Gauges”. Selezionare il lato sinistro o destro, premendo é o è.
Scegliere il tipo di indicatore per ogni
lato, premendo å. Confermare con
9 .I tipi di indicatori selezionabili sono:
● Batteria scarica
Visualizza la tensione della batte‐
ria veicolo (V). Durante il funzio‐
namento del motore, la tensione
varia tra 12V e 15,5V. Quando si utilizzano alti carichi elettrici, è
possibile che la tensione scenda
momentaneamente sotto i 12V.
● Temperatura dell'olio
Mostra la temperatura dell'olio in
gradi Celsius.
Page 130 of 345

128Strumenti e comandi●Pressione olio
Mostra la pressione dell'olio in
kPa.
● Sovralimentazione motore
Mostra l'aumento del turbocom‐
pressore in kPa.
Gli indicatori laterali sono disponibili solo con il visualizzatore DeLuxe.
Informazioni sul software
Visualizza le informazioni sul soft‐
ware open source.
Visualizzatore Info
Il Visualizzatore Info si trova nel
cruscotto accanto al quadro stru‐
menti.
A seconda della configurazione, il
veicolo è dotato di
● Visualizzatore a colori Info da 7"
con funzionalità touchscreen
oppure
● Visualizzatore a colori Info da 8"
con funzionalità touchscreenI visualizzatori Info possono indicare:
● l'orario 3 97
● la temperatura esterna 3 96
● la data 3 97
● Sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotain‐
ment
● impostazioni del climatizzatore 3 162
● videocamera posteriore 3 235
● sistema di visione panoramica 3 233
● istruzioni del sistema di ausilio al
parcheggio 3 221
● traffico posteriore 3 237
● menu di visualizzazione Flex Ride 3 195
● navigatore, vedi descrizione del manuale Infotainment
● messaggi del sistema
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 135Visualizzatore a Colori Info da 7"
Selezione di menu e impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si
accede dal visualizzatore.
Premere X per accendere il display.
Premere ; per visualizzare la pagina
iniziale.
Toccare l'icona richiesta del display
menù.
Toccare la rispettiva icona per confer‐ mare la scelta.
Toccare 9 per ritornare al livello del
menu immediatamente superiore.
Page 131 of 345

Strumenti e comandi129Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 135.
Visualizzatore a Colori Info da 8" Selezione di menu e impostazioni
Ci sono tre opzioni per il funziona‐
mento del display:
● mediante tasti sotto il display
● toccando lo schermo a sfiora‐ mento con il dito
● mediante riconoscimento del parlatoFunzionamento del tasto
Premere X per accendere il display.
Premere ; per visualizzare la pagina
iniziale.
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale Infotainment.
Funzionamento del touchscreen
Il display deve essere azionato
premendo X. Premere ; per sele‐
zionare la pagina iniziale.
Toccare l'icona richiesta del display
menù o selezionare una funzione.Scorrere un elenco dei menu più
lungo con il dito verso l'alto o verso il
basso.
Confermare una funzione o selezione desiderata con un tocco.
Toccare q sul display per uscire dal
menù senza cambiare un'imposta‐
zione.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment.Riconoscimento vocale
Per la descrizione consultare il
manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 135.
Modalità posteggiatore
Alcune funzioni del Driver Information
Center e del Visualizzatore Info
possono essere limitate per alcuni
conducenti. Il vano di carico viene
chiuso e non può essere sbloccato.
Per altre informazioni, consultate il
manuale Infotainment.
Page 132 of 345

130Strumenti e comandiDisplay Head-Up
Il display Head-Up mostra le informa‐ zioni di guida relative al quadro stru‐
menti sul parabrezza del lato guida.
L'immagine delle informazioni viene
proiettata sul parabrezza da un obiet‐
tivo interno al cruscotto, proprio
davanti alla visuale del guidatore. Il
fuoco dell'immagine è rivolto verso la
parte anteriore del veicolo.
In base all'equipaggiamento, il
display Head-Up indica:
● informazioni di guida generiche
● allarmi provenienti dai sistemi di assistenza al guidatore
● posizione della leva del cambio automatico
● indicazione marcia
● informazioni audio/telefoniche
● informazioni sulla navigazione in tempo reale, se equipaggiato conil sistema infotainment di naviga‐
zione.
Sopra l'interruttore dei fari sono
presenti tre comandi per azionare il
display Head-Up.
Modalità di visualizzazione
Le diverse modalità sono seleziona‐
bili nel display Head-Up, premendo il
pulsante /. Ad ogni pressione si
modifica la visualizzazione.Visualizzazione della velocità
Indica
● tachimetro: indicazione digitale della velocità
● segnali stradali: indicazione dei limiti di velocità
Visualizzazione prestazioni
Indica
● tachimetro: indicazione digitale della velocità
● contagiri: regime del motore, in giri al minuto
● cambio automatico: posizione della leva del cambio
Page 133 of 345

Strumenti e comandi131● cambio manuale/automatico:indicazione marcia
● indicazione Autostop
Visualizzazione audio
Indica
● tachimetro: indicazione digitale della velocità
● informazioni sull'audio in riprodu‐
zione al momento
Visualizzazione navigazione
Indica
● tachimetro: indicazione digitale della velocità
● informazioni sulla navigazione in tempo reale
Spie attive di sicurezza
Tutte le spie di visualizzazione dei
seguenti sistemi di assistenza al
guidatore sono indicate nella riga
superiore del display
● rilevato veicolo che precede A:
ricognizione del veicolo
● ausilio al mantenimento di corsia
a : condizioni e avvertimento● cruise control adattivo Õ:
impostazione velocità e condi‐
zioni
● rilevato pedone di fronte 7: rico‐
gnizione del pedone
Comparsa degli allarmi
La lista seguente contiene solo un
estratto dei possibili allarmi. Alcuni
potrebbero essere non disponibili per il proprio particolare veicolo, altri
possono comparire in base alla confi‐
gurazione del veicolo.
Gli allarmi compaiono su ogni pagina, se necessario
● allarme protezione pedoni
● allarme collisione anteriore
● allarme passaggio alla marcia superiore/inferiore
● chiamata in arrivo
Gli allarmi con priorità bassa possono
essere azzerati premendo G e gli
allarmi con priorità alta restano visibili per tutta la durata del pericolo. I
messaggi del sistema o gli avvisi del veicolo potrebbero richiedere azione
immediata. Rivolgersi ad un'officina.Regolare la posizione
dell'immagine del display Head-
Up
1. Regolare il sedile del guidatore.2. Avviare il motore.
3. Premere o sollevare il pulsante .
per centrare l'immagine. Può essere regolato solo in su e giù,
non lateralmente.9 Avvertenza
Se l'immagine del display Head-
Up è troppo luminosa o troppo alta nel proprio campo visivo, essa
potrebbe ostacolare la vista
quando fuori è buio. Verificare che l'immagine del display Head-Up
non sia troppo luminosa e che
essa si trovi nella parte bassa del
proprio campo visivo.
Page 134 of 345

132Strumenti e comandiRegolazione della luminositàL'immagine del display Head-Up si
scurisce e si rischiara automatica‐
mente, per compensare l'illumina‐
zione esterna. La luminosità può
essere regolata anche manualmente,
secondo necessità:
Sollevare & per aumentare la lumi‐
nosità dello schermo. Premere per
ridurre la luminosità dello schermo.
L'immagine può aumentare la lumi‐
nosità temporaneamente, in base
all'angolo e alla posizione della luce
solare.
Disattivazione Tenere premuto & per spegnere il
display Head-Up.
Lingua
La lingua da impostare può essere scelta con il menu di personalizza‐
zione del veicolo 3 135.
Unità
Le unità si possono modificare nel
menu di impostazione del Driver
Information Center 3 119.Manutenzione del display Head-
Up
Pulire l'interno del parabrezza
secondo necessità, per rimuovere lo
sporco o i depositi che potrebbero
ridurre la nitidezza o la luminosità
dell'immagine Head-Up.
Pulire l'obiettivo interno al cruscotto
del display Head-Up, con un panno
morbido spruzzato con pulitore per
vetri. Pulire delicatamente l'obiettivo,
quindi asciugarlo.
Limitazioni del sistema Il display Head-Up potrebbe non
funzionare correttamente quando:
● L'obiettivo interno al cruscotto viene coperto da oggetti o
quando il parabrezza e l'obiettivo
sono sporchi.
● La luminosità del display è troppo
scura o troppo chiara.
● L'immagine non è regolata all'al‐ tezza corretta.
● Il conducente indossa occhiali da
sole polarizzati.Se l'immagine dell'Head-Up non
fosse corretta per altri motivi, rivol‐ gersi a un'officina.
Il parabrezza fa parte del sistema
display Head-Up. Sostituzione del
parabrezza 3 40.
Page 135 of 345

Strumenti e comandi133Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati nel Driver
Information Center, in alcuni casi in
concomitanza con un'avvertenza o
un segnale acustico.
Con il display di livello base, premere SET/CLR sulla leva dell'indicatore di
direzione per confermare un messag‐
gio.
Sui visualizzatori standard e deluxe, premere 9 per confermare un
messaggio.
Messaggi di assistenza e del
veicolo
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Messaggi nel Visualizzatore Info
a Colori
Alcuni messaggi importanti possono apparire anche nel Visualizzatore Info
a Colori. Premere la manopola multi‐
funzione per confermare il messag‐
gio. Alcuni messaggi appaiono solo
per pochi secondi.
Segnali acustici All'avvio del motore o durante la
guida
Si attiva un solo segnale acustico per volta.
Il segnale acustico per il mancato
allacciamento delle cinture di sicu‐
rezza ha la priorità su qualunque altro
segnale acustico.
● Se la cintura di sicurezza non è allacciata.
● Se alla partenza del veicolo vi è una portiera o il portellone poste‐riore aperto.
● Se viene superata una certa velocità con il freno di staziona‐
mento azionato.
Page 136 of 345

134Strumenti e comandi● Se il cruise control adattivo sidisattiva automaticamente.
● Se ci si avvicina troppo ad un veicolo che precede.
● Se ci si avvicina troppo ad un pedone che si trova di fronte.
● Se si supera una velocità programmata o un limite di velo‐
cità.
● Se compare un messaggio di segnalazione nel Driver Informa‐
tion Centre.
● Se la chiave elettronica non si trova nell'abitacolo.
● Se il sistema di ausilio al parcheggio rileva un oggetto.
● Se si effettua un cambio di corsia
non intenzionale.
● Se il filtro antiparticolato ha raggiunto il massimo livello di
riempimento.Quando il veicolo è parcheggiato
e/o all'apertura della portiera del
conducente
● Se le luci esterne sono accese.
● Se il gancio di traino non è fissato
correttamente.
Durante un Autostop ● Se viene aperta la portiera del conducente.
● Se non viene osservata una qual‐
siasi condizione che consenta
l'Autostop.
Tensione della batteria
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver
Information Center viene visualizzato
un messaggio.
1. Spegnere eventuali utenze elettri‐
che non strettamente necessarieper una guida sicura, ad es. riscal‐damento dei sedili, lunotto
termico o altre utenze che consu‐
mano molta elettricità.
2. Ricaricare la batteria del veicolo guidando l'auto per un periodo di
tempo prolungato oppure con un
caricabatterie.
Il messaggio scompare dopo che il
motore è stato avviato per due volte
senza una caduta di tensione.
Se la batteria del veicolo non può
essere ricaricata, rivolgersi ad un'of‐
ficina per eliminare la causa del
guasto.