122KlimastyringAfdugning og afisning
● Tryk på à: luftstrømmen ledes
mod forruden.
● Indstil temperaturknappen £
på det varmeste niveau.
● Sæt blæserhastigheden Z på
højeste niveau.
● Tænd for el-bagruden b.
● Åbn eventuelt ventilationsspjæl‐ dene i siderne, og ret dem mod
sideruderne.
Airconditionsystem
Betjeningselementer for:
● temperatur £
● luftfordeling l, M og K
● blæserhastighed Z
● afdugning og afisning à
● aircondition A/C
● recirkulation 4
● el-opvarmet bagrude og el- opvarmede sidespejle b
● el-opvarmet forrude ,
● el-opvarmede sæder ß
El-bagrude b 3 41.
El-opvarmede sidespejle b 3 38.
El-opvarmet forrude , 3 41.
Opvarmede sæder ß 3 50.
Nogle indstillingsændringer vises
kortvarigt på informationsdisplayet. Aktiverede funktioner vises med
lampen i den respektive knap.
Temperatur Indstil temperaturen ved at dreje
£ til den ønskede temperatur.
rødt område:varmereblåt område:koldere
Klimastyring125Bemærkninger
Hvis der trykkes på à, mens moto‐
ren er i gang, bliver et Autostop
forhindret, indtil der trykkes på à
igen.
Hvis der trykkes på knappen à,
mens motoren er i Autostop, starter
motoren automatisk igen.
Stop-start-system 3 137.
Elektronisk klimastyring
To-zone klimastyring gør det muligt at
vælge forskellige temperaturer i fører- og passagersiden.
I automatisk funktionsmåde reguleres temperatur, ventilatorhastighed og
luftfordeling automatisk.
Betjeningselementer for:
● temperatur i førersiden £
● MENU åbner klimaindstillings‐
menuen i informationsdisplayet
● blæserhastighed Z
● automatisk drift AUTO
● temperatur i forsædepassage‐ rens side £
● køling A/C
● manuel luftrecirkulation 4
● afdugning og afisning à
● el-opvarmet bagrude og el- opvarmede sidespejle b
● el-opvarmet forrude ,
●
el-opvarmede sæder ß
● ventilerede sæder A
El-bagrude Ü 3 41.
El-opvarmede sidespejle Ü 3 38.
Opvarmede sæder ß 3 50.
Ventilerede sæder A 3 51.
Aktiverede funktioner angives ved hjælp af lysdioden i den relevante
betjeningsknap.
Den elektroniske klimastyring kan
kun betjenes, når motoren er i gang.
Klimaindstillingsmenu (MENU-
knap)
Kørsel og betjening139Lige efter kørsel med højere hastig‐
hed kan et Autostop være forhindret.
Tilkørsel af ny bil 3 133.
Beskyttelse mod afladning af
bilbatteriet
Stop/start-systemet har flere funktio‐
ner til beskyttelse mod afladning af
bilbatteriet for at sikre pålidelig
genstart af motoren.
Strømbesparende foranstaltninger
Under et Autostop bliver flere elektri‐ ske funktioner som f.eks. elektrisk
hjælpevarmer eller bagrudeopvarm‐
ning deaktiveret eller skiftet til en
strømbesparende tilstand. Klimasty‐
ringens blæserhastighed er nedsat
for at spare strøm.
Sådan kan føreren genstarte
motoren
Biler med manuel gearkasse
Træd på koblingspedalen uden at
træde på bremsepedalen for at starte
motoren igen.Biler med automatisk gearkasse
Motoren genstartes, hvis
● du slipper bremsepedalen, mens
gearvælgeren er i position D eller
M
● eller bremsepedalen slippes eller
gearvælgeren er i positionen N,
når du flytter gearvælgeren til
position D eller M.
● eller du flytter gearvælgeren til position R.
Genstart af motoren med stop-
start-systemet
Gearvælgeren skal være i neutral, for
at automatisk genstart er mulig.
Hvis et af følgende forhold opstår under et Autostop, bliver motoren
genstartet automatisk af stop-start-
systemet:
● Stop-start-systemet deaktiveres manuelt.
● Førerens sikkerhedssele udlø‐ ses, og førerdøren åbnes.
● Motortemperaturen er for lav.
● Bilbatteriets opladningsniveau er under det definerede niveau.● Bremsevakuummet er ikketilstrækkeligt.
● Bilen er blevet kørt i mindst gang‐
hastighed.
● Klimaanlægget kræver en motor‐
start.
● Airconditionsystemet tændes manuelt.
Hvis et elektrisk udstyr, f.eks. en
bærbar cd-afspiller, er tilsluttet til stik‐
kontakten, kan der måske bemærkes
et kortvarigt fald i strømtilførslen
under genstart.
Parkering9 Advarsel
● Parker aldrig bilen på en letan‐
tændelig overflade. Udstød‐
ningssystemets høje tempera‐
tur kan antænde overfladen.
● Aktiver altid parkeringsbrem‐ sen.
● Sluk for motoren.
Kørsel og betjening181Forsigtig
Systemets funktion kan være
nedsat, hvis sensorerne er tildæk‐ ket, f.eks. af is eller sne.
Parkeringsassistentsystemets
funktion kan være nedsat på
grund af tung belastning.
Der gælder særlige betingelser,
hvis der er højere køretøjer i
nærheden (f.eks. off-road køretø‐
jer, MPV'er, varevogne). Registre‐ ring af genstande og korrekt
afstandsindikering i den øverste del af disse køretøjer kan ikke
garanteres.
Genstande med et meget lille
reflekteringstværsnit, f.eks. meget
smalle genstande, eller genstande
i bløde materialer, registreres
muligvis ikke af systemet.
Parkeringsassistentsystemerne
registrerer ikke objekter uden for registreringsområdet.
Bemærkninger
Det er muligt, at sensoren registrerer
et ikke-eksisterende objekt forårsa‐
get af ekkoforstyrrelse fra ekstern
akustisk støj eller mekaniske uover‐
ensstemmelser (sporadisk falske
advarsler kan forekomme).
Sørg for, at den forreste nummer‐
plade er ordentligt fastgjort (ikke
bøjet og ingen mellemrum til kofan‐
geren i venstre eller højre side) og
sensorerne sidder godt fast.
Systemet for avanceret parkerings‐
assistent reagerer muligvis ikke på
ændringer i den ledige parkerings‐
plads, efter at en parkering er
indledt. Systemet kan evt. genkende en indkørsel, en port, en gårdsplads
eller selv et gadekryds som en
parkeringsbås. Efter skift til bakgear
starter systemet en parkeringsma‐
nøvre. Vær opmærksom på, om den foreslåede parkeringsbås er ledig.
Ujævnheder i overfladen, f.eks.
områder med vejarbejde, registreres
ikke af systemet. Føreren accepte‐ rer ansvaret.Blindvinkel-alarm
Blindvinkel-alarmsystemet registre‐
rer og rapporter genstande på hver
side af bilen, inden for en bestemt
"blindvinkel"-zone. Systemet viser en visuel advarsel i begge sidespejle,
når der registreres genstande, der
måske ikke er synlige i bakspejlet og
sidespejlene.
Blindvinkel-alarm bruger nogle af
følerne til den avancerede parke‐
ringsassistent, der befinder sig i for-
og bagkofangeren på begge sider af
bilen.9 Advarsel
Blindvinkel-alarm erstatter ikke
førerens udsyn.
Systemet registrerer ikke:
● køretøjer uden for de blinde vinkler, der kan nærme sig
hurtigt
● fodgængere, cyklister eller dyr Før du skifter vognbane, skal du
altid kigge i alle spejle, kigge over
skulderen og bruge blinklyset.
182Kørsel og betjeningAktivering7'' Farve-info-display: vælg Blindvin‐
kelovervågning på berøringsskær‐
mens hjemmeside og aktiver funk‐
tionen.
8" farve-info-display: tryk på Í. Vælg
Kørselsfunktioner på berøringsskær‐
men og dernæst Overvågning af blind
vinkel . Aktiver funktionen.
B lyser konstant grønt i instrument‐
gruppen for at bekræfte funktionen.
FunktionNår systemet registrerer et køretøjet i
den blinde vinkel, mens der køres
fremad, lyser en rund lysdiode i det
relevante sidespejl.
Lysdioden tændes øjeblikkeligt ved
passering.
Lysdioden tændes efter en forsin‐
kelse, når et andet køretøj passeres
langsomt.
Funktionsbetingelser
Følgende betingelser skal være
opfyldt, for at systemet skal fungere
korrekt:
● Alle køretøjer bevæger sig i samme retning og i vognbaner,
som ligger ved siden af hinan‐
den.
● Hastigheden på din bil er mellem
12 og 140 km/t.
● Passering af et køretøj med en hastighedsforskel på under 10
km/t.
● Et andet køretøj passerer med en
hastighedsforskel på mindre end
25 km/t.
● Trafikstrømmen er normal.● Kørsel på lige vej eller lettere kurvet vej.
● Bilen kører ikke med anhænger.
Der bliver ikke afgivet alarm i
følgende situationer:
● Når der registreres genstande, der ikke er i bevægelse (parke‐
rede køretøjer, afspærringer,
gadelygter, vejskilte...).
● Ved køretøjer, der bevæger sig i modsat retning.
● Kørsel på en snoet vej eller i et skarpt sving.
● Ved passering af (eller når man bliver passeret af) et meget langtkøretøj (lastbil, bus...), som
samtidig registreres bagtil i den
blinde vinkel og fortil i førerens udsynsfelt fremefter.
● I meget tung trafik: køretøjer, der
registreres foran og bagved,
forveksles med en lastbil eller en stillestående genstand.
● Ved for hurtig passering.
192Kørsel og betjeningSystembegrænsningerI følgende situationer fungerer syste‐
met måske ikke korrekt eller slet ikke:
● Dårligt udsyn forårsaget af util‐ strækkelig belysning af vejen,faldende sne, kraftig regn, tæt
tåge mv.
● Blænding forårsaget af forlygter fra modkørende biler, lav sol,
reflekser på fugtige veje, udkør‐
sel fra en tunnel, skiftevis skygge og lys mv.
● Forrudearealet foran kameraet dækket af snavs, sne, mærkater
mv.
● Ingen vognbanemarkeringer registreret eller flere vognbane‐
markeringer pga. vejarbejde.
● Forankørende køretøjer tæt på.
● Snoede eller smalle vejeBrændstof
Brændstof til benzinmotorer
Brug kun blyfrit brændstof, som opfyl‐
der den europæiske standard
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller
tilsvarende.
Motoren er i stand til at arbejde med
brændstof, der indeholder op til 10 %
ethanol (f.eks. kaldet E10).
Brug brændstof med anbefalet oktan‐ tal. Et lavere oktantal kan nedsætte
motorydelse og drejningsmoment og
giver lidt højere brændstofforbrug.Forsigtig
Brug ikke brændstof eller brænd‐
stofadditiver, som indeholder
metalforbindelser så som
manganbaserede tilsætninger.
Dette kan medføre beskadigelse
af motoren.
Forsigtig
Ved brug af brændstof, der ikke
overholder EN 228 eller E DIN
51626-1 eller tilsvarende, kan der
opstå aflejringer eller ske motor‐
skade.
Forsigtig
Brug af brændstof med lavere
oktantal end det lavest mulige tal
kan medføre ukontrolleret
forbrænding og motorskader.
De specifikke motorkrav med hensyn til oktantal er angivet i motordataover‐
sigten 3 240. En landespecifik
mærkat på tankklappen kan være
gældende.
Brændstofadditiver uden for
Europa
Brændstof bør indeholde renseaddi‐
tiver, der bidrager til at forebygge
aflejringer i motoren og brændstofsy‐
stemet. Med rene indsprøjtnings- og
Pleje af bilen215Hjul og dæk
Dækkenes og fælgenes tilstand
Kør langsomt over kanter, helst i ret
vinkel. Kørsel ind over skarpe kanter
kan føre til dæk- og fælgskader. Sørg for at dækket ikke klemmes mod kant‐
stenen ved parkering.
Undersøg dækkene for skader med
jævne mellemrum. I tilfælde af skader eller usædvanligt slid skal De søge
hjælp på et værksted.
Vinterdæk
Vinterdæk forbedrer sikkerheden ved
temperaturer under 7 °C og bør derfor
monteres på alle hjul.
Anbring hastighedsmærkaten i føre‐
rens synsfelt i overensstemmelse
med det respektive lands forskrifter.
Alle dækstørrelser er tilladt som
vinterdæk 3 244.Dækmærkning
Fx 225/55 R 18 98 V225:dækbredde i mm55:tværsnitsforhold (forhold
mellem dækkets højde og
bredde) i %R:bæltetype: RadialRF:konstruktionstype: RunFlat18:fælgdiameter i tommer98:kodetal for bæreevne f.eks.: 98
svarer til 750 kgV:kodebogstav for hastigheds‐
grænse
Kodebogstav for hastighedsgrænse:
Q:op til 160 km/tS:op til 180 km/tT:op til 190 km/tH:op til 210 km/tV:op til 240 km/tW:op til 270 km/t
Vælg et dæk, der egner sig til bilens maksimumshastighed.
Tophastigheden kan opnås ved
egenvægt med fører (75 kg) plus
125 kg nyttelast. Ekstraudstyr kan
reducere bilens tophastighed.
Ydeevne 3 241.
Dæk med foreskrevet
omløbsretning
Dæk med foreskrevet omløbsretning
bør monteres, så de roterer i den
rigtige retning. Den korrekte omløbs‐
retning vises ved hjælp af et symbol
(f.eks. en pil) på dækkets side.
Dæktryk Dæktrykket skal kontrolleres mindst
hver 14. dag og inden længere ture.
Dækkene skal være kolde. Glem ikke reservehjulet. Det gælder også ved
biler med overvågningssystem for
dæktrykket.
216Pleje af bilenDæktryk 3 244.
Mærkaten med dæktrykinformation
på forreste venstre dørramme angi‐
ver de originale dæk og de relevante
dæktryk.
Dæktrykangivelserne gælder for
kolde dæk. De gælder for både
sommer- og vinterdæk.
Reservedækket skal altid pumpes op
til det dæktryk, der gælder for fuld
last.
ECO-dæktrykket anvendes for at
opnå et så lavt brændstofforbrug som
muligt.
For lavt eller for højt dæktryk øger
dækslitagen og påvirker sikkerhed,
køreegenskaber, kørselskomfort og
brændstoføkonomi.
Dæktrykkene varierer afhængigt af
forskellige muligheder. Den korrekte
dæktryksværdi finder du ved at følge
proceduren herunder:
1. Find motorens id-kode. Motordata
3 240.
2. Se de respektive dæk.
Dæktryktabellerne viser alle mulige
dækkombinationer 3 244.De dæk, der er godkendt til din bil,
fremgår af EØF-overensstemmelses‐ erklæringen, der følger med bilen,
eller andre nationale registreringsdo‐
kumenter.
Føreren er ansvarlig for korrekt
indstilling af dæktryk.9 Advarsel
For lidt luft kan føre til stærk
opvarmning af dækkene. Dette
kan resultere i indre beskadigel‐
ser, som viser sig under store
hastigheder, ved at slidbanen
løsner sig, og dækket punkterer.
9 Advarsel
For specifikke dæk kan det anbe‐
falede dæktryk i dæktryktabellen
overstige det maksimale dæktryk,
der er angivet på dækket.
Dæktrykket må aldrig være højere
end det maksimale dæktryk, der erangivet på dækket.
Temperaturafhængighed
Dæktrykket afhænger af dækkets
temperatur. Under kørsel stiger
dæktemperatur og -tryk. De dæktryk, der fremgår af dækmærkaten og
dæktrykdiagrammet, gælder for kolde dæk, dvs. ved 20 °C.
Dæktrykket stiger med næsten
10 kPa ved en temperaturstigning på
10 °C . Der skal tages højde for dette,
hvis varme dæk kontrolleres.
Dæktrykket, der vises i førerinforma‐
tionscentret, er det faktiske dæktryk.
Et afkølet dæk vil vise en lavere
værdi, hvilket ikke er tegn på en utæt‐ hed.
Overvågningssystem for
dæktryktab
Overvågningssystemet for dæktryk‐
tab kontrollerer kontinuerligt rotati‐
onshastigheden på alle fire hjul og
advarer ved lavt dæktryk, når bilen
kører. Dette opnås ved at sammen‐
ligne dækrulleomkredsen med refe‐
renceværdier.