Page 148 of 277

146Řízení vozidla a jeho provozV manuálním režimu nedochází při
vysokých otáčkách motoru
k automatickému přeřazení na vyšší
převodový stupeň.
Signalizace převodových stupňů
Symbol R s číslicí vedle je zobrazen
tehdy, když je doporučeno přeřazení
kvůli úspoře paliva.
Signalizace převodových stupňů se
zobrazuje pouze v manuálním
režimu.
Elektronické jízdní
programy
● Po studeném startu zvýší program provozní teploty otáčky
motoru, aby byl katalyzátor
rychle uveden na požadovanou
teplotu.
● Funkce automatického řazení neutrálu automaticky zařadí na
volnoběžný chod, pokud vozidlo
stojí se zařazeným dopředným
převodovým stupněm a je
sešlápnut brzdový pedál.● Speciální programy automaticky přizpůsobí okamžiky přechodu
na jiný rychlostní stupeň při jízdě
ve stoupání nebo klesání.
● Při rozjezdu na sněhu nebo ledu nebo na jiném kluzkém povrchuelektronické ovládání
převodovky vybere vyšší
rychlostní stupeň automaticky.
Kickdown Sešlápnutí plynového pedálu za
zarážku pro funkci podřazení
kickdown bude mít za následek
maximální zrychlení bez ohledu na
zvolený jízdní režim. Převodovka
zařadí nižší převodový stupeň
v závislosti na otáčkách motoru.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí
kontrolka g. V informačním centru
řidiče se navíc zobrazí okno se
zprávou. Zprávy vozidla 3 104.
Automatická převodovka již neřadí
automaticky. Můžete pokračovat
v jízdě pomocí manuálního řazení.K dispozici je pouze nejvyšší
převodový stupeň. V závislosti na
povaze poruchy může být
2. převodový stupeň také k dispozici
v manuálním režimu. Řaďte pouze
tehdy, když vozidlo je v klidu.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Přerušení napájeníV případě přerušení napájení nelze
páku voliče vysunout z polohy P. Klíč
není možné vytáhnout ze spínače
zapalování.
Pokud je akumulátor vozidla vybitý,
nastartujte vozidlo pomocí
startovacích kabelů 3 234.
Pokud není příčinou poruchy vybitý
akumulátor, odblokujte páku voliče
následovně.
1. Zabrzděte parkovací brzdu.
Page 149 of 277
Řízení vozidla a jeho provoz147
2. Následujícím postupem uvolnětepáku voliče ze středové konzoly.
Zastrčte prst do kožené zdířky
před pákou voliče a podle
vyobrazení na obrázku vytlačte
obložení ze přední části rámečku
směrem nahoru. Obložení otočte
doleva.3. Stiskněte uvolňovací páčku a vysuňte páku voliče z polohy P
nebo N. Pokud jsou znovu
zařazeny tyto polohy, bude v nich
páka voliče znovu zablokována.
Příčinu přerušení napájení nechte odstranit v servisu.
4. Upevněte obložení páky voliče zpět na středovou konzolu
a zarovnejte jej.
Manuální převodovka
Při řazení zpátečky sešlápněte
spojkový pedál, stiskněte uvolňovací
tlačítko na páce voliče a zařaďte
zpátečku.
Pokud se Vám zpátečku nepodaří
zařadit, zařaďte neutrál, uvolněte
pedál spojky a znovu jej sešlápněte; potom zkuste zpátečku zařadit znovu.
Nenechávejte zbytečně prokluzovat
spojku.
Při použití zcela sešlápněte pedál
spojky. Nepoužívejte pedál jako
opěrku nohy (zvyšuje opotřebení
spojky).
Page 150 of 277
148Řízení vozidla a jeho provozVýstraha
Není rozumné řídit s rukou
položenou na páce voliče.
Indikace řazení převodových stupňů
3 93.
Systém Stop-start 3 138.
Automatizovaná
manuální převodovka
Automatizovaná manuální
převodovka umožňuje manuální
(manuální režim) nebo automatické
(automatický režim) řazení
převodových stupňů, přičemž v obou
případech je spojka ovládána
automaticky.
Manuální řazení převodových stupňů
se provádí ťukáním pákou voliče
v manuálním režimu.
Poznámky
Při odemykání nebo otevírání dveří
se může ozývat zvuk způsobený
hydraulickým systémem.Displej převodovky
V automatickém režimu je jízdní
program signalizován písmenem D
v informačním centru řidiče.
V manuálním režimu je převodový stupeň signalizován písmenem M
a číslem zařazeného převodového
stupně.
Zpátečka je signalizována
písmenem R.
Neutrál je signalizován písmenem N.
Page 152 of 277
![OPEL CORSA E 2018 Uživatelská příručka (in Czech) 150Řízení vozidla a jeho provoz]:řazení nižšího převodového
stupně v manuálním režimuR:zpátečka. Zpátečku řaďte
pouze ve stojícím vozidle
Jestliže volicí páku přesunete
z pol OPEL CORSA E 2018 Uživatelská příručka (in Czech) 150Řízení vozidla a jeho provoz]:řazení nižšího převodového
stupně v manuálním režimuR:zpátečka. Zpátečku řaďte
pouze ve stojícím vozidle
Jestliže volicí páku přesunete
z pol](/manual-img/37/19096/w960_19096-151.png)
150Řízení vozidla a jeho provoz]:řazení nižšího převodového
stupně v manuálním režimuR:zpátečka. Zpátečku řaďte
pouze ve stojícím vozidle
Jestliže volicí páku přesunete
z polohy R doleva, přímo se zařadí
jízdní rozsah D.
Jestliže volicí páku přesunete
z polohy D do polohy < nebo ], je
zvolen ruční režim M a převodovka
přeřadí.
Rozjezd Sešlápněte brzdový pedál a páku
voliče přesuňte do polohy D/M nebo
R . Jestliže zvolíte polohu D,
převodovka je v automatickém
režimu a je zařazen první převodový
stupeň. Při zvolení polohy R se zařadí
zpátečka.
Jakmile brzdový pedál uvolníte,
vozidlo se začne rozjíždět.
Pro rozjezd bez sešlápnutí brzdového
pedálu sešlápněte plynový pedál
okamžitě po zařazení převodového
stupně, dokud bliká D nebo R.
Pokud není sešlápnutý pedál plynu
ani brzdový pedál, není zařazen
žádný převodový stupeň a na displeji bude krátkou dobu blikat D nebo R.
Zastavení vozidla
Pří zastavení vozidla v poloze D se
zařadí první převodový stupeň
a vypne se spojka. Při nastavení R
zůstává zpátečka zařazena.
Brzdění motorem
Automatický režim
Při jízdě z kopce automatizovaná
mechanická převodovka neřadí vyšší převodové stupně, dokud motor
nedosáhne předepsaných otáček. Při
brzdění přeřazuje na nižší stupně ve
správný čas.
Manuální režim
Abyste využili brzdného účinku
motoru, zvolte při jízdě z kopce včas
nižší převodový stupeň. Přechod na
režim manuální lze provést pouze
tehdy, když motor běží, nebo během
vypnutí Autostop.Rozhoupání vozidla
Vyprošťování vozidla rozhoupáním je povoleno pouze v případě, že vozidlo uvízlo v písku, bahně nebo sněhu.
Opakovaně přesunujte páku voliče
mezi polohami R a D. Motor
nevytáčejte a vyvarujte se náhlého zrychlení.
Parkování
Při vypnutí zapalování zůstane
zařazen naposledy zvolený
převodový stupeň (viz displej
převodovky). Pokud je páka voliče
v poloze N, není zařazen žádný
převodový stupeň.
Proto vždy při vypnutí zapalování zabrzděte parkovací brzdu. Pokud
není parkovací brzda zabrzděna,
bliká na displeji převodovky P a ze
spínače zapalování není možní
vyjmout klíč. P přestane blikat již po
lehkém zabrzdění parkovací brzdy.
Je-li vypnuté zapalování, převodovka
nereaguje na pohyby páky voliče.
Page 153 of 277

Řízení vozidla a jeho provoz151Systém sledování tlaku vzduchu
v pneumatikách
Aby bylo možno zahájit proces
přiřazování snímačů systému pro
monitorování tlaku v pneumatikách,
volicí páku je třeba přesunout do
polohy N a v této poloze ji přidržet na
dobu pět sekund. Na displeji pro
převodovku se rozsvítí symbol P, což
znamená, že proces přiřazování
snímačů lze zahájit.
Systém sledování tlaku vzduchu
v pneumatikách 3 218.
Manuální režim Pokud je při příliš nízkých otáčkách
motoru zvolen vyšší převodový
stupeň, nebo pokud je při příliš
vysokých otáčkách zvolen nižší
převodový stupeň, nebude řazení
provedeno. Tím se ochraňuje motor,
aby nepracoval v příliš nízkých nebo
příliš vysokých otáčkách motoru.
V informačním centru řidiče se
zobrazí varovná zpráva. Zprávy
vozidla 3 104.Pokud jsou otáčky motoru příliš nízké,
převodovka automaticky podřadí na
nižší převodový stupeň.
Pokud jsou otáčky motoru příliš
vysoké, převodovka se přepne na
vyšší převodový stupeň pouze
prostřednictvím funkce kickdown.
Pokud je v automatickém režimu
zvoleno + nebo -, přepne se
převodovka do manuálního režimu
a příslušným způsobem přeřadí.
Signalizace převodových stupňů
Symbol R s číslicí vedle je zobrazen
tehdy, když je doporučeno přeřazení
kvůli úspoře paliva.
Signalizace převodových stupňů se
zobrazuje pouze v manuálním
režimu.Elektronické jízdní
programy
● Po studeném startu zvýší program provozní teploty otáčky
motoru, aby byl katalyzátor
rychle uveden na požadovanou
teplotu.
● Adaptivní program upraví řazení podle jízdních podmínek, např.
větší zatížení nebo stoupání.
Kickdown
Pokud je pedál plynu v automatickém
režimu zcela sešlápnut, převodovka
podřadí na nižší převodový stupeň v závislosti na otáčkách motoru.
Porucha Aby se zabránilo poškození
automatizované mechanické
převodovky, při vysokých teplotách
spojky se spojka automaticky sepne.
V případě poruchy se rozsvítí
kontrolka g. Kromě toho se
v informačním centru řidiče zobrazí
zpráva. Zprávy vozidla 3 104.
Page 215 of 277
Péče o vozidlo213Č.Obvod28Řídicí jednotka motoru29Řídicí jednotka motoru30Řídicí jednotka motoru31Dálkové světlo levé, xenonové
tlumené světlo levé32Dálkové světlo pravé, xenonové
tlumené světlo pravé33Řídicí jednotka motoru34Houkačka35Spojka kompresoru klimatizace36Přední světla do mlhyČ.Obvod1Čerpadlo ABS2Přední stěrač3Větrák4Přístrojová deska5Chladicí ventilátor6Ohřívač motorové nafty7Převodovka8Chladicí ventilátor9Chladicí ventilátor10Chladicí ventilátor11Startér
Po výměně vadné pojistky zavřete
kryt pojistkové skříňky a stlačte ho, doku se nezajistí.
Pokud není kryt pojistkové skříňky
správně uzavřen, může dojít
k poruše.
Page 239 of 277

Péče o vozidlo237Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.
Příliš veké tažné síly mohou
poškodit vozidlo.
Pokud motor neběží, budete muset
při brzdění a řízení vyvinout mnohem
větší sílu.
Předejděte pronikání výfukových
plynů z prvního vozidla zapnutím
recirkulace vzduchu a zavřením
oken.
Vozidla s automatickou převodovkou
musí být tažena obrácená směrem
dopředu, rychlostí maximálně
80 km/h a do vzdálenosti maximálně
100 km. V jiných případech nebo
pokud má převodovka závadu, musí
být přední náprava zvednuta ze
země.
Vozidla s automatizovanou manuální
převodovkou musí být tažena
obrácená směrem dopředu se
zvednutou přední nápravou.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Po odtažení vozidla tažné oko
odšroubujte.
Nasaďte horní část víčka a víčko
zaklesněte dolů.
Tažení jiného vozidla
Vložte šroubovák do štěrbiny na
spodním ohybu krytky. Víčko
uvolněte opatrným pohybem
šroubováku směrem dolu.
Tažné oko je uložené spolu s nářadím
vozidla 3 215.
Zašroubujte tažné oko až nadoraz
tak, aby se zastavilo v horizontální
poloze.
Poutací oko na spodku zadní části
vozidla nesmí být nikdy použito jako
tažné oko.
Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -
připojte do tažného oka.
Tažné oko se smí používat pouze pro odtahování a nikoliv pro vyprošťování vozidla.
Page 255 of 277
Technické údaje253Kód motoruB13DTCB13DTEB13DTEB13DTRObchodní označení1.31.31.31.3Technický kódB13DTCB13DTEB13DTEB13DTRZdvihový objem [cm3
]1248124812481248Výkon motoru [kW]55557070při ot./min3750375037503750Točivý moment [Nm]190190190210při ot./min1500 - 25001500 - 25001500 - 35001500 - 3000Typ palivaVznětovýVznětovýVznětovýVznětovýJiný typ paliva––––VýkonMotorB10XFLB10XFTB12XELB14XEJB14XELB14NEJMaximální rychlost [km/h]Mechanická převodovka180195162167175185Automatizovaná mechanická převodovka––––175–Automatická převodovka––––170–