Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo da podatke svog vozila
upišete na prethodnu stranicu kako bi
bili jednostavno dostupni. Ovi podaci
su dostupni u poglavljima
"Servisiranje i održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacijskoj
pločici.
Uvod
Vaše vozilo je konstruirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
sigurnosti, zaštite okoliša i
ekonomičnosti.
Ove Upute za uporabu Vam pružaju
sve neophodne informacije kako bi
Vam omogućile da svoje vozilo vozite
sigurno i efikasno.
Uvjerite se da su Vaši putnici upoznati
s mogućim posljedicama nesreće i
ozljeda koje mogu nastati kao
posljedica nepravilnog korištenja
vozila.
Uvijek morate poštivati specifične
zakone i propise zemlje u kojoj se
nalazite. Ti zakoni mogu biti različiti
od informacija u ovim Uputama za
uporabu.Zanemarivanje opisa iz ovog
priručnika može utjecati na Vaše
jamstvo.
Kada se ove Upute za uporabu
pozivaju na posjet radionici,
preporučamo Vašeg Opel servisnog
partnera.
Za servis vozila na plin preporučamo
da se obratite ovlaštenoj radionici
tvrtke Opel.
Svi Opel servisni partneri pružaju
prvoklasnu uslugu po prihvatljivim
cijenama. Iskusni mehaničari, koje je
školovao Opel, rade u skladu sa
specifičnim Opelovim uputama.
Paket literature za stranku treba
uvijek držati pri ruci u vozilu.
Korištenje ovog priručnika ● Ovaj priručnik opisuje sve opcije i značajke dostupne za ovaj
model. Određeni opisi,
uključujući one za funkcije
zaslona i izbornika, možda nisu
primjenjive na Vaše vozilo zbog
izvedbe modela, specifikacija za
zemlju, specijalne opreme ili dodatne opreme.● U poglavlju "Ukratko" naći ćete uvodne napomene.
● Sadržaj na početku ovog priručnika i unutar svakog
poglavlja pokazuje gdje se
nalaze informacije.
● Kazalo pojmova će Vam omogućiti traženje specifičnihinformacija.
● Ove Upute za uporabu odnose se na vozila s upravljačem na
lijevoj strani. Korištenje u
vozilima s upravljačem na desnoj
strani je slično.
● U priručniku za vlasnika upotrebljava se identifikacijski
kod motora. Odgovarajuća
prodajna oznaka se može naći u
poglavlju "Tehnički podaci".
● Upute smjera, npr. lijevo ili desno, ili naprijed ili natrag,
uvijek se odnose na smjer
vožnje.
● Prikazi možda ne podržavaju vaš
jezik.
● Poruke na zaslonu i oznake u unutrašnjosti su napisane
masnim slovima.
20Ključevi, vrata i prozoriKljuč s preklopivim dijelom
Pritisnite osigurač za rasklapanje. Za
sklapanje ključa najprije pritisnite
osigurač.
Car Pass Car Pass sadrži podatke vozila
povezane sa sigurnosti i stoga ga
trebate čuvati na sigurnom mjestu.
Kada vozilo vozite u radionicu, ovi
podaci vozila su potrebni za
provođenje određenih radnji.
Daljinski upravljač
Koristi se za upravljanje:
● sustav središnjeg zaključavanja 3 23
● protuprovalni sustav zaključavanja 3 28
● električni prozori 3 31
Daljinski upravljač ima područje
prijema do 5 metara. Može biti
ograničeno vanjskim utjecajima.
Uključivanjem svih pokazivača
smjera potvrđuje se radnja.
Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlage i
visokih temperatura i izbjegavajte
nepotrebno korištenje.
Greška
U slučaju da središnje zaključavanje
nije moguće aktivirati daljinskim
upravljačem, mogući su sljedeći
uzroci:
● Greška u daljinskom upravljaču.
● Raspon je prekoračen.
● Napon akumulatora je prenizak.
● Učestalo, uzastopno korištenje daljinskog upravljača kada nije u
dosegu.
● Preopterećenje sustava središnjeg zaključavanja, kao
rezultat učestalog uključivanja u
kratkim vremenskim intervalima;
dovod električne energije
nakratko se prekida.
● Interferencija od jačih radiovalova iz drugih izvora.
Otključavanje 3 23.
Zamjena baterije daljinskog
upravljača
Zamijenite bateriju čim se doseg
smanji.
Ključevi, vrata i prozori29Ako kontrolno svjetlo d svijetli
prilikom pokretanja, došlo je do
greške u sustavu; nije moguće
pokretanje motora. Isključite kontakt i
ponovite pokušaj pokretanja.
Ako d ostane upaljena, probajte
pokrenuti motor korištenjem
rezervnog ključa i zatražite pomoć
radionice.
Napomena
Oznake za identifikaciju radijske
frekvencije (RFID) mogu prouzročiti
smetnje pri korištenju ključa.
Nemojte ih staviti pokraj ključa
prilikom pokretanja vozila.
Napomena
Elektronička blokada pokretanja motora ne zaključava vrata. Uvijek
zaključajte vozilo nakon što ga
napustite 3 23.
Ako se tijekom vožnje upali kontrolno
svjetlo d, sustav možda provodi
samoispitivanje. Taj proces je normalan.
Kontrolno svjetlo d 3 89.Vanjska ogledala
Konveksni oblik
Konveksni vanjski retrovizor sadrži
neravno područje i smanjuje mrtvi kut. Zbog oblika ogledala predmeti
izgledaju manji, što utječe na
mogućnost procjenjivanja
udaljenosti.
Ručno podešavanje
Podesite ogledala zakretanjem
poluge u traženom smjeru.
Donja ogledala se ne mogu
podešavati.
Električno podešavanje
Odaberite odgovarajuće vanjsko
ogledalo zakretanjem prekidača
ulijevo _ ili udesno 6. Zatim zakrenite
prekidač za podešavanja ogledala.
U položaju o nije odabrano ogledalo.
Sjedala, sustavi zaštite45Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi se blokiraju u
slučaju naglog kočenja ili
usporavanja vozila držeći putnike u
sjedećem položaju. Tako je značajno smanjena opasnost od ozljeda.
9 Upozorenje
Vežite sigurnosni pojas prije svake
vožnje.
U slučaju nesreće, osobe nisu
vezale sigurnosni pojas
ugrožavaju suputnike i sebe.
Sigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu. Sigurnosni
sustav za dijete 3 55.
Periodično provjerite oštećenja,
zaprljanost i funkciju svih dijelova
sustava sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite u
radionici. Nakon nezgode, pojaseve i
aktivirane zatezače pojaseva
zamijenite u radionici.
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni ili ukliješteni predmetima oštrih
bridova. Spriječite da prljavština uđe
u spremnike pojasa.
Podsjetnik za sigurnosni pojas
Prednja sjedala su opremljena
podsjetnikom za sigurnosni pojas koji
označava kontrolno svjetlo X na ploči
s instrumentima 3 82.
Graničnici sile pojasa
Na prednjim sjedalima, pritisak na
tijelo se smanjuje postupnim
otpuštanjem pojasa tijekom sudara.Zatezači pojasa
Pri frontalnim sudarima ili naletima na
vozilo sa stražnje strane određene
jakosti, prednji sigurnosni pojasevi se zatežu.9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.
uklanjanje i postavljanje pojaseve) može aktivirati zatezače pojaseva.
Aktiviranje zatezača pojasa
označava se neprekidnim
svijetljenjem kontrolnog indikatora v
3 82.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu
opremu ili druge predmete koji mogu
ometati rad zatezača pojaseva. Ne
vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva
jer će to obezvrijediti atest vašeg
vozila.
48Sjedala, sustavi zaštiteZračni jastuciSustav zračni jastuka se sastoji od
brojnih individualnih sustav ovisno o
svrsi opreme.
Nakon aktiviranja zračni jastuci se
napuhnu u milisekundama. Također
se brzo i ispuše tako da se često
tijekom sudara i ne primijeti.
Napomena
Ovisno o jačini sudara, sustav za
gorivo i motor mogu se iz
sigurnosnih razloga također
automatski isključiti. Resetiranje
isključivanja sustava za gorivo; vidi
"Poruke sustava za gorivo" 3 96.
Napomena
Datumi isteka za zamjenu dijelova sustava zračnog jastuka mogu se
pronaći na naljepnici u pretincu za
rukavice. Obratite se radionici za
zamjenu dijelova sustava zračnih
jastuka.9 Upozorenje
Sustav zračnih jastuka se aktivira
eksplozijom, popravke mora
obavljati samo obučeno osoblje.
9 Upozorenje
Dodavanje opreme koja mijenja
okvir vozila, sustav odbojnika,
visinu, prednji kraj ili bočni lim,
može spriječiti pravilan rad
sustava zračnih jastuka. Na rad sustava zračnih jastuka može
utjecati i promjena bilo kojeg dijela prednjih sjedala, sigurnosnih
pojaseva, osjetilnog i
dijagnostičkog modula, kola
upravljača, ploče s instrumentima, unutarnjih brtvi vrata uključujući
zvučnike, nekog od modula
zračnih jastuka, obloge stropa ili
stupa, prednjih senzora, bočnih
senzora sudara ili ožičenja zračnih
jastuka.
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i zatezače pojaseva nalazi
se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične predmete u to područje.
Nemojte ništa pričvršćivati na
poklopce zračnih jastuka i ne
prekrivajte ih drugim materijalima.
Neka radionica zamijeni oštećene
poklopce.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Nadalje, možda će biti potrebno
zamijeniti kolo upravljača, ploču s
instrumentima, limove karoserije,
brtve vrata, ručke i sjedala.
Ne vršite nikakve izmjene na
sustavu zračnih jastuka, jer će to
poništiti uporabnu dozvolu vozila.
Kontrolno svjetlo v sustava zračnih
jastuka 3 82.
Sjedala, sustavi zaštite49GreškaAko postoji kvar na zračnom jastukuili sustavu zatezača sigurnosnog
pojasa, upalit će se kontrolno svjetlo
v na sklopu instrumenata. Sustav
nije djelatan.
Ovisno o izvedbi, može se prikazati i
odgovarajuća poruka upozorenja,
primjerice Airbag failure (Kvar
zračnog jastuka) , na zaslonu
informacijskog centra vozača 3 90.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Kontrolno svjetlo v 3 82.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
54Sjedala, sustavi zaštite5. Pritisnite SETq za potvrdu
odabira. Ovisno o izvedbi, na
zaslonu se može pojaviti i poruka sa zahtjevom za potvrdu.
6. Pritisnite R ili S za odabir Yes
(Da) .
7. Nakratko pritisnite SETq i
potvrdite deaktiviranje te se
automatski vratite na prethodni
zaslon.
Prednji zračni jastuci suvozača su
deaktivirani i neće se napuhati u
slučaju sudara. Kontrolni indikator *
neprekidno svijetli na stropnoj
konzoli. Sigurnosni sustav za dijete
možete postaviti u skladu s tablicama Mjesta postavljanja sigurnosnog
sustava za dijete 3 57.9 Opasnost
Zračni jastuk suvozača isključite
samo u kombinaciji s uporabom
sigurnosnog sustava za dijete,
sukladno uputama i ograničenjima iz tablice 3 57.
U suprotnom, postoji opasnost od
ozljeda opasnih po život za osobu
koja zauzima sjedalo s isključenim zračnim jastukom suvozača.
Sve dok kontrolno svjetlo * ne
svijetli, zračni jastuci suvozača će se
napuhati u slučaju sudara.
Ako istovremeno svijetle kontrolna
svjetla * i v , postoji greška u
sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolno svjetlo v za zračni jastuk i
zatezač pojasa 3 82.
Kontrolno svjetlo * za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 83.
Ponovno uključivanje sustava
prednjeg zračnog jastuka suvozača -
vidi informacijski centar vozača
3 90.
Sjedala, sustavi zaštite55Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za dijete9 Opasnost
Ako koristite sigurnosni sustav za
dijete okrenuto prema straga na
sjedalu suvozača, obavezno
isključite zračni jastuk za sjedalo
suvozača. Isto vrijedi i kod
određenih sigurnosnih sustava za
dijete okrenutih prema naprijed,
naznačenih u tablici 3 57.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 53.
Oznaka zračnog jastuka 3 48.
Preporučujemo sigurnosni sustav za
dijete koji je posebno namijenjen za
ovo vozilo. Više informacija potražite
u svojoj radionici.
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i
također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.
Sigurnosni sustavi za dijete mogu se
učvrstiti sa:
● Sigurnosni pojas u tri točke
● Držači ISOFIX
● Gornji remen
Sigurnosni pojas u tri točke
Sigurnosni sustavi za dijete možete
učvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa
u tri točke 3 46.
Ovisno o veličini korištenih
sigurnosnih sustava za dijete i
varijanti modela, sigurnosne sustave
za dijete možete pričvrstiti na
određena sjedala 2. reda 3 57.
ISOFIX držači
ISOFIX nosači za ugradnju su
označeni naljepnicama ISOFIX na
naslonu sjedala.
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX nosače za ugradnju.
Prilikom korištenja ISOFIX nosača za
postavljanje sjedala, mogu se koristiti univerzalno odobreni ISOFIX
sigurnosni sustavi za dijete.
Gornji remen morate koristiti kao
dodatak držačima nosača ISOFIX.
Dozvoljeni položaji za postavljanje ISOFIX sigurnosnih sustava za dijete
označeni su u tablici s <, IL i IUF.