46Reconnaissance vocale● Dites « Etoile » (ajoute le
symbole *).
● Dites « Dièse » (ajoute le
symbole #).
4. Le système répète le numéro de téléphone et l'affiche également
sur l'écran.
(Dites « Répéter » pour répéter le
numéro de téléphone entré et
reconnu par le système à mains
libres).
5. Vérifiez que le numéro de télé‐ phone entré est correct, le cas
échéant, modifiez-le.
(Dites « EFFACER » pour effacer
les derniers chiffres entrés).
6. Dites « Composer » pour établir la
liaison avec le numéro de télé‐
phone.
Afin de passer un appel à l'étranger,
prononcez d'abord le code de compo‐
sition étranger pour le pays en ques‐ tion, par exemple, +44 pour l'Angle‐
terre :
● Dites « Plus » (+), ou
● Dites « Zéro Zéro » (00) suivi de
l'indicatif du pays correspondant.Pour recomposer le numéro de
téléphone récemment composé :
1. Appuyez sur s et dites
« Téléphone ».
2. Dites « Recomposer ».
3. Un message système vous demande de confirmer votre
choix.
Dites « Oui » pour confirmer et
établir la liaison avec le numéro
de téléphone entré ou dites
« Non » pour annuler l'action.
Pour rappeler le dernier numéro
d'appel reçu :
1. Appuyez sur s et dites
« Téléphone ».
2. Dites « APPELER ».
3. Un message système vous demande de confirmer votre
choix.
Dites « Oui » pour confirmer et
établir la liaison avec le numéro
de téléphone entré ou dites
« Non » pour annuler l'action.Pour de plus amples informations sur
les fonctions du téléphone, consulter
Utilisation au chapitre Téléphone
3 58.
Commandes vocales du lecteur
de messages
Lorsque le système à mains libressignale l'arrivée d'un nouveau
message texte, le système peut vous
faire écouter le message :
● Dites « Oui » pour lire le
message.
- ou -
● Dites « Non » pour ignorer le
message et l'enregistrer dans la
boîte de réception.
Le lecteur de messages doit être
allumé afin de recevoir la notification
d'un message texte entrant (voir les
options de menu TYPE INFOS ci-
dessous).
Reconnaissance vocale51Appuyez sur s et dites « Annuler »
pour annuler l'interaction vocale.
Pour quitter le menu des Réglages :
Appuyez sur s dites « Sortie ».
Astuces utiles pour les
commandes vocales
● Le micro du véhicule est conçu pour être utilisé par le conduc‐
teur. Le micro est correctement
installé et orienté à cet effet, de
telle sorte que vous n'avez pas
besoin de modifier votre position
de conduite normale pour que le
système reconnaisse vos
instructions vocales.
Si vous parlez trop loin du micro
de votre véhicule, par ex., depuis
les sièges arrière où vous êtes
installé, le système peut ne pas
reconnaître la commande
prononcée.
● La reconnaissance vocale de vos
commandes peut également ne
pas réussir du fait de bruits
ambiants ou de bruits extérieurs
trop importants. Fermer toutes
les vitres et le toit ouvrant, étein‐dre la climatisation ou demander
aux passagers de ne pas parler
lorsque vous prononcez vos
commandes vocales peut s'avé‐
rer nécessaire.
● Après l'activation du système de reconnaissance vocale, attendez
toujours le signal acoustique
avant de parler, sinon, le
système n'enregistrera qu'une
partie de la commande vocale et
il ne la reconnaîtra pas.
● Si le système ne reconnaît pas la
commande vocale, un messagevous demande de la répéter. Si la commande vocale n'est toujours
pas reconnue, la liste des
commandes vocales enregis‐
trées est lue. Répétez la
commande vocale souhaitée
lorsqu'elle est lue.
Dans le cas où le système ne reconnaîtrait toujours pas la
commande vocale, le système de
reconnaissance vocale est auto‐
matiquement désactivé.
● Si aucune commande vocale n'est introduite au bout de quel‐
ques secondes après l'activationde la reconnaissance vocale, le
système sera automatiquement
désactivé.
Remarques importantes sur le
support de langue
● Les commandes vocales sont programmées pour être recon‐
nue par le système dans une
langue précise. Cependant, le
système est capable d'identifier
plusieurs voix. C'est pourquoi les
commandes vocales peuvent
être reconnues indépendam‐
ment de la personne qui les
prononce.
● Le système est capable de reconnaître des commandes
vocales en plusieurs langues,
mais il ne reconnaît que les
commandes vocales basées sur
la langue actuellement réglée.
● Langues pouvant être sélection‐ nées pour le système de recon‐
naissance vocale :
Anglais, allemand, français,
italien, portugais, espagnol,
néerlandais, polonais et turc.
Téléphone53TéléphoneRemarques générales.................53
Connexion .................................... 54
Connexion Bluetooth ...................55
Appel d'urgence ........................... 57
Fonctionnement ........................... 58
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................65Remarques générales
Le système de téléphonie à mains
libres, basé sur la technologie
Windows Mobile est un système
télématique , permettant l'utilisation
d'appareils d'infodivertissement et de
communication, conçu spécialement
pour être utilisé à bord de véhicules.
Ce système vous donne la possibilité
d'avoir des conversations téléphoni‐
ques sur votre téléphone mobile via le micro et les haut-parleurs du véhicule
et d'utiliser les fonctions du téléphone
mobile les plus importantes via les
boutons de commande au volant ou
par interaction vocale avec l'Infotain‐
ment System.
Pour utiliser le système de téléphonie
à mains libres, le téléphone mobile
doit être connecté au système via
Bluetooth 3 55.
Remarque
Toutes les fonctions du système de
téléphonie à mains libres ne sont
pas acceptées par tous les télépho‐
nes mobiles. Les fonctions télépho‐niques possibles dépendent du télé‐ phone mobile utilisé et de l'opérateur de réseau.
Se reporter aux instructions d'utilisa‐
tion de votre téléphone mobile ou
contacter votre opérateur de télé‐
phonie.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'utilisation du système de télé‐
phonie à mains libres en roulant
peut être dangereuse car votre concentration est réduite quand
vous êtes au téléphone. Parquez
votre véhicule avant d'utiliser le
système de téléphonie à mains
libres.
Respectez les réglementations du pays dans lequel vous vous trou‐
vez à présent.
De même, respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
58Téléphone9Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certains cas, il n'est pas possible d'effectuer des appels d'urgence
sur tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐ nel de service concernant votre
urgence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Introduction
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et le système de téléphonie à
mains libres, vous pouvez utiliser la
majorité des fonctions de votre télé‐
phone mobile via les commandes au
volant de l'Infotainment System.
Vous pouvez également utiliser le
système de téléphonie à mains libres
à l'aide de commandes vocales 3 43.
Ainsi, vous pouvez, p. ex., importer et
mettre à jour les contacts et les numé‐ ros de téléphone enregistrés dans
votre téléphone mobile dans votre
système de téléphonie à mains libres.
Après l'établissement de la conne‐
xion, les données du téléphone sont
transmises au système de téléphonie à mains libres. Selon le modèle de
téléphone, ce transfert peut durer
quelques temps. Pendant cette
durée, les possibilités d'utilisation du
téléphone mobile sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les fonctions du système de téléphonie
à mains libres. Par conséquence,
des différences avec la gamme des
fonctions décrite est possible.
Commandes du téléphone
Les éléments de commande du télé‐
phone les plus importants sont les
suivants :
Commandes au volant : ● Â / MENU : active le menu de
téléphone, confirme et sélec‐
tionne l'option de menu, accepte
un appel, bascule une conversa‐
tion téléphonique, sélectionne le
message affiché à l'écran,
rejette/met fin à l'appel 3 20
Téléphone61Sélection une option de la liste
suivante pour composer un numéro de téléphone :
● DERNIERS APPELS : cette
option fournit une liste des numé‐ ros concernant les derniers
appels composés ou reçus
récemment. Elle peut contenir
jusqu'à 10 appels reçus,
10 appels sortants et cinq appels
non reçus
● REPERTOIRE : si un annuaire
copié contient plus de
1000 contacts, cela peut ralentir
le fonctionnement du système
● LECTEUR MESSAGES : jusqu'à
20 messages textes peuvent être
mémorisés dans une boîte de réception dédiée pour être écou‐
tés ultérieurement
Vous pouvez accéder à chacune des options ci-dessus pour effectuer un
appel directement.
Sélectionnez votre destinataire et appuyez sur le bouton  / MENU au
volant.Vous pouvez également utiliser la fonction de composition via comman‐ des vocales 3 43.
Répertoire téléphonique
Le répertoire du téléphone contient
les listes disponibles uniquement
pour l'utilisateur actuel du véhicule. Pour des raisons de confidentialité,
chaque liste de contacts téléchargée
peut uniquement être consultée
quand le téléphone correspond est
connecté.
Une fois la connexion établie, la liste
des contacts de votre téléphone
mobile peut être copiée dans le
système à mains libres.
Lorsque le système vous demande si vous voulez copier la liste des
contacts, appuyez sur le bouton
SRC/OK (Oui ) ou à / q (Non ) au
volant. Sinon, dites « Oui » ou « Non »
à l'aide des commandes vocales
3 43.
Une fois qu'une liste des contacts a
été copiée dans le système de télé‐
phonie à mains libres, l'annuaire dusystème est mis à jour automatique‐
ment chaque fois que le téléphone est connecté.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne
copient pas automatiquement les
noms des contacts dans l'annuaire,
ceux-ci doivent être transférés
manuellement à l'aide du clavier du
téléphone mobile. Si le système
vous y invite, effectuez cette procé‐
dure en respectant les instructions
d'utilisation spécifiques pour votre
téléphone mobile.
Choisir un numéro dans le répertoire
téléphonique
L'option REPERTOIRE vous permet
d'afficher tous les noms et numéros
de téléphone enregistrés. Les noms
sont affichés par ordre alphabétique.
Pour effectuer un appel à l'aide d'un
nom ou d'un numéro :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. REPERTOIRE : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
Téléphone65Type de signal
Avec le lecteur de messages SMS
vous avez le choix entre trois options
de notification lorsque vous recevez
un nouveau message texte.
Pour ajuster les réglages, utilisez les
commandes au volant suivantes :
1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. LECTEUR MESSAGES : sélec‐
tionner l'option, puis appuyer sur
le bouton SRC/OK pour valider
4. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
5. TYPE INFOS : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
6. R / S : parcourir le menu et sélec‐
tionner l'une des options suivan‐
tes, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour confirmer votre
choix :● Signal visuel uniquement : affi‐
che un nouveau message texte
sur l'écran uniquement
● Annuler lecteur : désactive le
lecteur de message SMS ; ainsi,
vous ne serez pas du tout averti lorsque vous recevrez un
nouveau message texte.
Code GPRS GPRS (service General Packet Radio
Service ) permet un débit de données
plus élevé pour les téléphones mobi‐
les.
Pour accéder au code GPRS : 1. Â / MENU : appuyer
2. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
3. REGLAGES : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
4. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
5. Extras : sélectionner l'option, puis
appuyer sur le bouton SRC/OK
pour valider6. R / S : appuyer pour se déplacer
vers le haut/bas dans l'affichage
7. Code GPRS : sélectionner l'op‐
tion, puis appuyer sur le bouton
SRC/OK pour valider
Le code s'affiche à l'écran.
Vous pouvez également accéder et
modifier le code GPRS via reconnais‐
sance vocale 3 43.
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone
mobile. Le non-respect de ces
instructions invalide l'approbation du
type de véhicule (directive EU 95/54/
CE).
66TéléphoneRecommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● Antenne extérieure installée professionnellement pour obtenir
la portée maximale possible,
● Puissance d'émission maximale de 10 watts,
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains
libres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 et 1 watt
pour les autres.Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de
téléphones mobiles mentionnés
ci-dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2017, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
*ID-OCBDILSE1708-FR*
ID-OCBDILSE1708-fr